diff --git a/index.html b/index.html index ec7f41f..d1610bd 100644 --- a/index.html +++ b/index.html @@ -2930,6 +2930,7 @@
\n\t\n
\n\t", + "record": "Nagrywaj", + "change-to-low-quality": " ", + "change-to-medium-quality": " ", + "change-to-high-quality": " ", + "click-for-quick-room-overview": "\n Kliknij tutaj, aby zobaczyć szybki przegląd i pomoc\n\t", + "names-and-labels-coming-soon": "\n\tNazwy identyfikujące połączonych użytkowników będą dostępne w nadchodzącej wersji.\n", + "order-up": "", + "links": "linki", + "copy-solo-view-link": "kopiuj link widoku solo" + }, + "titles": { + "100": "100", + "developer-and-user-documentation": "Dokumentacja dla deweloperów i użytkowników", + "enter-a-room-name-to-quick-join": "Wpisz nazwę pokoju, aby szybko dołączyć", + "join-room": "Dołącz do pokoju", + "enter-the-url-to-load": "Wpisz URL do wczytania", + "load-url": "Wczytaj URL", + "number-of-outbound-connections": "Liczba połączeń wychodzących", + "number-of-outbound-audio-streams": "Liczba wychodzących transmisji audio", + "number-of-outbound-video-streams": "Liczba wychodzących transmisji wideo", + "number-of-scenes-": "Liczba scen.", + "total-upload-bitrate": "Łączny bitrate wysyłania", + "copy-link-to-clipboard": "Skopiuj link do schowka", + "save-and-ask-to-reload-the-current-page-on-next-site-visit": "Zapisz i zapytaj o przeładowanie strony przy następnej wizycie", + "will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Zapamięta pokój i przy następnej wizycie zapyta, czy wczytać ten pokój prowadzącego", + "toggle-between-the-director-control-room-view-and-a-scene-preview-mode-": "Przełącz między widokiem pokoju kontrolnego prowadzącego a podglądem sceny.", + "hear-yourself-at-50-volume": "Słysz siebie z głośnością 50%", + "select-and-stream-a-media-file": "Wybierz i transmituj plik multimedialny", + "hold-ctrl-or-cmd-to-select-multiple-files": "Przytrzymaj CTRL (lub CMD), aby wybrać wiele plików", + "blind-all-guests-in-room-toggle-": "Oślep wszystkich gości w pokoju (przełącznik)", + "load-the-next-guest-in-queue": "Załaduj następnego gościa w kolejce", + "transfer-any-file-to-the-group": "Prześlij dowolny plik do grupy", + "toggle-the-chat": "Przełącz czat", + "mute-the-speaker-alt-a-": "Wycisz głośniki (ALT + A)", + "mute-the-mic-ctrl-m-": "Wycisz mikrofon (CTRL/⌘ + M)", + "disable-the-camera-ctrl-b-": "Wyłącz kamerę (CTRL/⌘ + B)", + "share-a-screen-with-others": "Udostępnij ekran innym", + "add-a-screen-share": "Dodaj udostępnianie ekranu", + "share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Udostępnij stronę gościom (IFRAME)", + "hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Przytrzymaj CTRL (lub CMD) i kliknij, aby wyróżnić to wideo", + "full-screen-the-page": "Tryb pełnoekranowy", + "picture-in-picture-the-video-mix": "Obraz w obrazie dla miksu wideo", + "cycle-the-cameras": "Przełącz kamery", + "enter-black-out-mode": "Wejdź w tryb zaciemnienia", + "obs-remote-controller-start-stop-and-change-scenes-": "Zdalny kontroler OBS; start/stop i zmiana scen.", + "room-settings": "Ustawienia pokoju", + "your-audio-and-video-settings": "Twoje ustawienia audio i wideo", + "hangup-the-call": "Rozłącz połączenie", + "alert-the-host-you-want-to-speak": "Powiadom prowadzącego, że chcesz mówić", + "go-back-a-slide": "Wróć do poprzedniego slajdu", + "next-slide": "Następny slajd", + "record-your-stream-to-disk": "Nagraj swoją transmisję na dysk", + "stop-screen-share-recording": "Zatrzymaj nagrywanie udostępniania ekranu", + "this-is-the-preview-of-the-director-s-audio-and-video-output-": "To jest podgląd wyjścia audio i wideo prowadzącego.", + "cancel-the-director-s-video-audio": "Anuluj wideo/audio prowadzącego", + "submit-any-error-logs": "Wyślij logi błędów", + "show-help-contact-info": "Pokaż informacje pomocy/kontaktu", + "language-options": "Opcje języka", + "add-to-calendar": "Dodaj do kalendarza", + "youtube-video-demoing-how-to-do-this": "Film na YouTube pokazujący jak to zrobić", + "invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "Zaproś gościa lub źródło kamery do publikacji w pokoju grupowym", + "if-disabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "Jeśli wyłączone, zaproszony gość nie będzie mógł nikogo widzieć ani słyszeć w pokoju", + "use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Użyj tego linku w OBS Browser Source do przechwycenia wideo lub audio", + "if-disabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "Jeśli wyłączone, musisz ręcznie dodać wideo do sceny, aby się pojawiło", + "disables-echo-cancellation-and-improves-audio-quality": "Wyłącza eliminację echa i poprawia jakość audio", + "audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "Źródła tylko audio są wizualnie ukryte na scenach", + "allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "Zezwól na zdalne monitorowanie statystyk", + "the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "Gość zostanie zapytany, czy chce wczytać poprzedni link przy ponownej wizycie", + "guest-will-be-prompted-to-enter-a-display-name": "Gość zostanie poproszony o wpisanie nazwy wyświetlanej", + "display-names-will-be-shown-in-the-bottom-left-corner-of-videos": "Nazwy wyświetlane będą pokazywane w lewym dolnym rogu wideo", + "guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "Goście, którzy nie mówią, będą ukrywani", + "show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Pokaż niestandardową wiadomość powitalną dołączającemu gościowi", + "request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "Proś o 1080p60 zamiast 720p60, jeśli to możliwe", + "the-default-microphone-will-be-pre-selected-for-the-guest": "Domyślny mikrofon zostanie wstępnie wybrany dla gościa", + "the-default-camera-device-will-selected-automatically": "Domyślna kamera zostanie wybrana automatycznie", + "the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "Kamera uruchomi się w domyślnym trybie bezpiecznym, który może działać, gdy inne tryby zawodzą.", + "the-guest-won-t-have-access-to-changing-camera-settings-or-screenshare": "Gość nie będzie miał dostępu do zmiany ustawień kamery ani udostępniania ekranu", + "allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "Pozwól gościom wybrać wirtualne tło", + "disable-animated-transitions-during-video-mixing": "Wyłącz animowane przejścia podczas miksowania wideo", + "this-mode-encodes-the-video-and-audio-into-chunks-which-are-shared-with-multiple-viewers-limited-browser-support-can-potentially-reduce-cpu-and-improve-video-quality-but-will-rely-on-a-buffer-": "Ten tryb koduje wideo i audio w porcjach, które są współdzielone z wieloma widzami. Ograniczone wsparcie przeglądarek. Może zmniejszyć użycie CPU i poprawić jakość wideo, ale wymaga bufora.", + "increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "Zwiększ jakość wideo, którą widzą goście w pokoju.", + "the-guest-will-not-see-their-own-self-preview-after-joining": "Gość nie zobaczy swojego podglądu po dołączeniu", + "guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "Goście będą mogli zwrócić uwagę prowadzącego, naciskając przycisk", + "add-an-audio-compressor-to-the-guest-s-microphone": "Dodaj kompresor audio do mikrofonu gościa", + "add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "Dodaj korektor do mikrofonu gościa, którym może sterować prowadzący", + "show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "Pokaż gościom wskazówki przygotowania podczas łączenia", + "have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "Używaj przewidywalnego prefiksu w ID udostępniania ekranu zamiast losowego", + "allow-the-guest-to-select-an-avatar-image-for-when-they-hide-their-camera": "Pozwól gościowi wybrać avatar, gdy ukryje kamerę", + "use-meshcast-servers-to-restream-video-data-from-this-guest-to-its-viewers-reducing-the-cpu-and-upload-load-in-some-cases-will-increase-latency-a-bit-": "Użyj serwerów Meshcast do retransmisji wideo od tego gościa do widzów, zmniejszając obciążenie CPU i upload; w niektórych przypadkach zwiększy to opóźnienie.", + "the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "Podgląd wideo gościa będzie mały w prawym górnym rogu", + "show-an-ovelaid-grid-on-the-guest-s-preview-video-to-help-with-self-centering-of-the-guest-": "Pokaż nakładaną siatkę w podglądzie gościa, aby ułatwić kadrowanie.", + "the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "Gość może widzieć tylko wideo prowadzącego (jeśli jest podane)", + "the-guest-s-microphone-will-be-muted-on-joining-they-can-unmute-themselves-": "Mikrofon gościa będzie wyciszony po dołączeniu; gość może go włączyć", + "have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "Gość dołącza wyciszony, tylko prowadzący może włączyć jego mikrofon", + "the-guest-will-not-be-asked-for-a-video-device-on-connection": "Gość nie zostanie zapytany o urządzenie wideo przy połączeniu", + "make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests-this-also-debrands-the-interface-and-gives-it-a-new-domain-name-": "Zakoduj URL zaproszenia, aby trudniej było zmieniać parametry. To także usuwa branding i nadaje nową domenę.", + "enable-8-channel-audio-output-into-obs-studio-if-7-1-channel-audio-support-is-also-enabled-in-obs": "Włącz wyjście audio 8-kanałowe w OBS Studio, jeśli obsługa 7.1 jest też włączona w OBS", + "the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "Aktywni rozmówcy są automatycznie widoczni", + "set-the-background-color-to-bright-green": "Ustaw kolor tła na jaskrawozielony", + "fade-videos-in-over-500ms": "Płynnie pokazuj wideo w 500 ms", + "videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "Wideo używa animowanego przejścia podczas miksowania", + "add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "Dodaj 10 px marginesu wokół wszystkich elementów wideo", + "disable-fit-to-window-optmized-video-scaling-for-added-sharpness-increases-cpu-network-load-though-": "Wyłącz skalowanie dopasowane do okna dla większej ostrości; zwiększa obciążenie CPU/sieci.", + "playback-the-video-with-mono-channel-audio": "Odtwarzaj wideo z dźwiękiem mono", + "this-scene-will-allow-a-director-s-video-audio-to-appear-as-if-it-were-a-guest-": "Ta scena pozwoli, aby wideo/audio prowadzącego pojawiło się jak u gościa", + "have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "Dopasuj wideo do obszarów, nawet kosztem lekkiego przycięcia", + "have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "Dopasuj układ do wideo pionowego", + "does-not-impact-scene-order-": "Nie wpływa na kolejność scen.", + "copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "Skopiuj to ID transmisji do schowka", + "minimize-this-control-box": "Zminimalizuj to okno sterowania", + "click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "Kliknij tutaj, aby edytować etykietę tej transmisji. Zmiany zostaną przekazane wszystkim odbiorcom.", + "video-packet-loss-indicator-of-video-preview-green-is-good-red-is-bad-flame-implies-cpu-is-overloaded-may-not-reflect-the-packet-loss-seen-by-scenes-or-other-guests-": "Wskaźnik utraty pakietów w podglądzie wideo; zielony jest dobry, czerwony zły. Płomień oznacza przeciążenie CPU. Może nie odzwierciedlać strat widzianych przez sceny lub innych gości.", + "hold-ctrl-or-cmd-while-clicking-the-video-to-open-detailed-stats": "Przytrzymaj CTRL lub CMD podczas klikania wideo, aby otworzyć szczegółowe statystyki", + "remotely-change-the-volume-of-this-guest-updates-on-release-dbl-click-to-reset-": "Zdalnie zmień głośność gościa; aktualizuje się po puszczeniu. Podwójne kliknięcie resetuje.", + "mute-this-guest-everywhere": "Wycisz tego gościa wszędzie", + "disable-video-preview": "Wyłącz podgląd wideo", + "low-quality-preview": "Podgląd niskiej jakości", + "high-quality-preview": "Podgląd wysokiej jakości", + "send-a-direct-message-to-this-user-": "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika", + "toggle-between-the-message-appearing-as-a-large-overlay-and-as-normal-chat": "Przełącz wyświetlanie wiadomości jako dużej nakładki lub zwykłego czatu", + "move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "Przenieś użytkownika do innego pokoju z innym prowadzącym", + "force-the-user-to-disconnect-they-can-always-reconnect-": "Wymuś rozłączenie użytkownika. Zawsze może się ponownie połączyć.", + "toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "Przełącz prywatną rozmowę solo lub przytrzymaj CTRL/CMD podczas wyboru, aby zrobić dwustronną prywatną.", + "solo-this-video-everywhere-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "Wyróżnij to wideo wszędzie. (CTRL/CMD tylko powiększa wideo)", + "disable-this-guest-s-video-track": "Wyłącz ścieżkę wideo tego gościa", + "toggle-the-remote-guest-s-speaker-output": "Przełącz wyjście głośnika zdalnego gościa", + "hide-this-guest-everywhere": "Ukryj tego gościa wszędzie", + "toggle-the-remote-guest-s-display-output": "Przełącz wyjście ekranu zdalnego gościa", + "attempt-so-fix-microphone-issues-by-reconnecting-it-": "Spróbuj naprawić problemy z mikrofonem, ponownie go łącząc.", + "add-this-video-to-any-remote-scene-1-": "Dodaj to wideo do wszystkich zdalnych \"&scene=1\"", + "add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "Dodaj to wideo do wszystkich zdalnych \"&scene=2\"", + "remotely-mute-this-audio-in-all-remote-scene-views": "Zdalnie wycisz to audio we wszystkich zdalnych widokach \"&scene\"", + "add-to-scene-3": "Dodaj do sceny 3", + "add-to-scene-4": "Dodaj do sceny 4", + "add-to-scene-5": "Dodaj do sceny 5", + "add-to-scene-6": "Dodaj do sceny 6", + "add-to-scene-7": "Dodaj do sceny 7", + "add-to-scene-8": "Dodaj do sceny 8", + "isolate-to-audio-channel-1": "Izoluj do kanału audio 1", + "isolate-to-audio-channel-2": "Izoluj do kanału audio 2", + "isolate-to-audio-channel-3": "Izoluj do kanału audio 3", + "isolate-to-audio-channel-4": "Izoluj do kanału audio 4", + "isolate-to-audio-channel-5": "Izoluj do kanału audio 5", + "isolate-to-audio-channel-6": "Izoluj do kanału audio 6", + "isolate-to-audio-channel-7": "Izoluj do kanału audio 7", + "isolate-to-audio-channel-8": "Izoluj do kanału audio 8", + "request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "Zażądaj statystyk tego wideo w dowolnej aktywnej scenie", + "shift-this-video-down-in-order": "Przesuń to wideo niżej na liście", + "current-index-order-of-this-video": "Aktualna pozycja tego wideo", + "shift-this-video-up-in-order": "Przesuń to wideo wyżej na liście", + "set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "Ustaw odliczanie, które widzi ten gość. CTRL/CMD + kliknięcie, aby wstrzymać.", + "start-recording-this-remote-stream-to-this-local-drive-experimental-": "Rozpocznij nagrywanie tej zdalnej transmisji na lokalny dysk. *eksperymentalne*", + "the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "Zdalny gość nagra swoją lokalną transmisję na lokalny dysk. *eksperymentalne*", + "the-remote-guest-will-record-their-local-stream-and-upload-it-to-your-google-drive-experimental-": "Zdalny gość nagra swoją lokalną transmisję i prześle ją na Twój Google Drive. *eksperymentalne*", + "change-user-parameters": "Zmień parametry użytkownika", + "remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "Zdalnie przeładuj stronę gościa z nowym URL", + "allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "Pozwól gościowi wybrać plik do przesłania prowadzącemu. Po udostępnieniu pojawi się w czacie jako link do pobrania.", + "force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "Wymuś wysłanie klatki kluczowej do wszystkich scen, naprawiając rozmycie pikseli", + "mirror-the-video-of-this-guest-globally": "Globalnie odbij wideo tego gościa", + "rotate-the-video-of-this-guest-globally": "Globalnie obróć wideo tego gościa", + "add-remove-from-group-1": "Dodaj/usuń z grupy 1", + "add-remove-from-group-2": "Dodaj/usuń z grupy 2", + "add-remove-from-group-3": "Dodaj/usuń z grupy 3", + "add-remove-from-group-4": "Dodaj/usuń z grupy 4", + "add-remove-from-group-5": "Dodaj/usuń z grupy 5", + "add-remove-from-group-6": "Dodaj/usuń z grupy 6", + "add-remove-from-group-7": "Dodaj/usuń z grupy 7", + "listen-to-this-guest-via-your-left-audio-speaker-audio-channel-1-": "Słuchaj tego gościa w lewym głośniku (kanał audio 1)", + "listen-to-this-guest-via-your-right-audio-speaker-audio-channel-2-": "Słuchaj tego gościa w prawym głośniku (kanał audio 2)", + "this-guest-will-only-hear-audio-from-your-left-or-right-mic-channel-make-everyone-has-stereo-1-added-to-their-url-to-enable-two-channel-audio-": "Ten gość usłyszy dźwięk tylko z lewego lub prawego kanału mikrofonu. Dodaj &stereo=1 do URL wszystkich, aby włączyć audio dwukanałowe.", + "this-guest-will-only-hear-audio-your-channel-1-mic-source-make-everyone-has-stereo-1-added-to-their-url-to-enable-two-channel-audio-": "Ten gość usłyszy dźwięk tylko z Twojego kanału mikrofonu 1. Dodaj &stereo=1 do URL wszystkich, aby włączyć audio dwukanałowe.", + "this-guest-will-only-hear-audio-your-channel-2-mic-source-make-everyone-has-stereo-1-added-to-their-url-to-enable-two-channel-audio-": "Ten gość usłyszy dźwięk tylko z Twojego kanału mikrofonu 2. Dodaj &stereo=1 do URL wszystkich, aby włączyć audio dwukanałowe.", + "remote-audio-settings": "Ustawienia zdalnego audio", + "advanced-video-settings": "Zaawansowane ustawienia wideo", + "a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "Bezpośredni widok solo transmisji wideo/audio bez niczego więcej. Dźwięk można sterować zdalnie tutaj", + "this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "Ten gość podniósł rękę. Kliknij, aby wyczyścić powiadomienie.", + "takes-the-guest-out-of-queue-mode-they-will-then-join-as-a-normal-guest-": "Wyłącza gościa z trybu kolejki; dołączy jako normalny gość.", + "add-to-scene-2": "Dodaj do sceny 2", + "activate-or-reload-this-video-device-": "Aktywuj lub przeładuj to urządzenie wideo", + "tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "wskazówka: przytrzymaj CTRL (CMD), aby wybrać wiele", + "experimental": "eksperymentalne", + "face-detection-api-not-detected": "Nie wykryto API wykrywania twarzy", + "the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "Link do widoku solo wideo prowadzącego.", + "choose-a-hotkey-for-hold-to-talk-if-using-electron-capture-elevate-privilleges-to-have-it-become-global": "Wybierz skrót dla Hold-to-Talk. Jeśli używasz Electron Capture, podnieś uprawnienia, aby był globalny", + "draw-on-the-screen": "Rysuj na ekranie", + "ctrl-cmd-alt-d-to-toggle": "CTRL (cmd) + ALT + D, aby przełączyć", + "audio-only-sources-can-be-stylized-in-different-ways": "Źródła tylko audio mogą być stylizowane na różne sposoby", + "clear-site-s-local-storage-and-settings": "Wyczyść lokalne ustawienia i pamięć strony", + "using-this-may-cause-audio-issues-on-some-systems": "Użycie tego może powodować problemy z audio na niektórych systemach", + "-increase-this-at-your-peril-this-changes-the-incoming-video-quailty-that-guests-in-the-room-sees-mobile-devices-excluded-set-too-high-and-the-room-may-become-unstable-leading-to-lost-audio-and-disconnected-guests-": "⚠️ Zwiększaj na własne ryzyko. Zmienia jakość wideo przychodzącego widzianego przez gości; urządzenia mobilne wyłączone. Zbyt wysoka wartość może destabilizować pokój i powodować utratę audio oraz rozłączenia.", + "sets-your-max-total-allowed-upload-bandwidth-across-all-connections": "Ustawia Twoje maksymalne łączne pasmo wysyłania dla wszystkich połączeń", + "only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "Tylko wideo prowadzącego będzie widoczne dla gości i w scenach grupowych. (CTRL/CMD tylko powiększa wideo)", + "set-a-count-up-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "Ustaw licznik w górę widoczny dla tego gościa. CTRL/CMD + kliknięcie, aby wstrzymać.", + "allow-for-remote-co-directors": "Zezwól na zdalnych współprowadzących", + "record-all-the-guests": "Nagraj wszystkich gości", + "which-audio-bitrate-target-would-you-prefer-": "Jaki docelowy bitrate audio preferujesz?", + "constant-audio-bitrate-or-variable-audio-bitrate": "Stały czy zmienny bitrate audio", + "remove-background-noise-but-may-limit-audio-quality": "Usuń szum tła, ale może ograniczyć jakość audio", + "let-the-browser-control-the-mic-s-gain-automatically": "Pozwól przeglądarce automatycznie sterować wzmocnieniem mikrofonu", + "stereo-audio-or-mono-must-have-denoise-off-for-this-to-work-": "Stereo lub mono; aby to działało, odszumianie musi być wyłączone.", + "which-video-bitrate-target-would-you-prefer-": "Jaki docelowy bitrate wideo preferujesz?", + "which-video-codec-would-you-prefer-to-be-used-if-available-": "Jaki kodek wideo preferujesz, jeśli jest dostępny?", + "cannot-see-videos": "Nie widać wideo", + "cannot-hear-others": "Nie słychać innych", + "see-director-only": "Widzisz tylko prowadzącego", + "show-mini-preview": "Pokaż mini podgląd", + "raise-hand-button": "Przycisk podniesienia ręki", + "show-labels": "Pokaż etykiety", + "transfer-to-a-new-room": "Przenieś do nowego pokoju", + "enable-custom-password": "Włącz niestandardowe hasło", + "hide-this-window": "Ukryj to okno", + "reload-the-page": "Przeładuj stronę", + "select-a-location-that-is-closest-to-both-you-and-your-audience-": "Wybierz lokalizację najbliższą Tobie i Twojej publiczności.", + "stream-a-media-file": "Transmituj plik multimedialny", + "100-charging": "100% ładowania", + "set-to-audio-channel-1": "Ustaw na kanał audio 1", + "set-to-audio-channel-2": "Ustaw na kanał audio 2", + "set-to-audio-channel-3": "Ustaw na kanał audio 3", + "set-to-audio-channel-4": "Ustaw na kanał audio 4", + "set-to-audio-channel-5": "Ustaw na kanał audio 5", + "set-to-audio-channel-6": "Ustaw na kanał audio 6", + "previously-was-0": "Poprzednio było: 0", + "this-will-refresh-the-current-device": "To odświeży bieżące urządzenie", + "this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "To poprosi zdalnego gościa o zgodę na zmianę", + "face-detection-api-not-detected-you-may-be-able-to-enable-it-here-chrome-flags-enable-experimental-web-platform-features": "Nie wykryto API wykrywania twarzy; możesz je włączyć tutaj: chrome://flags/#enable-experimental-web-platform-features", + "improve-performance-and-quality-with-this-tip": "Popraw wydajność i jakość dzięki tej wskazówce", + "adjust-the-amount-of-effect-applied": "Dostosuj siłę efektu", + "this-will-reduce-the-gain-80-when-there-is-no-one-talking-loudly": "Zmniejszy wzmocnienie o ~80%, gdy nikt nie mówi głośno", + "only-one-option-available-so-can-t-be-changed": "Dostępna jest tylko jedna opcja, nie można zmienić", + "previously-was-1-7777777777777777": "Poprzednio było: 1.7777777777777777", + "previously-was-1280": "Poprzednio było: 1280", + "hold-ctrl-or-cmd-to-lock-width-and-height-together-when-changing-them": "Przytrzymaj CTRL (lub CMD), aby zablokować proporcje podczas zmiany", + "previously-was-720": "Poprzednio było: 720", + "previously-was-30-000030517578125": "Poprzednio było: 30.000030517578125", + "increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-": "Zwiększaj na własne ryzyko. Zmienia łączny bitrate wideo na gościa; urządzenia mobilne wyłączone.", + "add-group-chat-to-obs": "Dodaj czat grupowy do OBS", + "generate-a-random-room-name": "Wygeneruj losową nazwę pokoju", + "for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "Dla dużych pokoi grupowych ta opcja może znacząco zmniejszyć obciążenie zdalnych gości", + "the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "Prowadzący będzie widoczny w scenach tak, jakby był uczestnikiem", + "if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "Jeśli zaznaczone, prowadzący może być dodany do scen jak gość. W przeciwnym razie nigdy nie pojawi się w scenie.", + "which-video-codec-would-you-want-used-by-default-": "Jakiego kodeka wideo używać domyślnie?", + "you-ll-enter-as-the-room-s-director": "Wejdziesz jako prowadzący pokoju", + "add-your-camera-to-obs": "Dodaj swoją kamerę do OBS", + "right-click-this-video-for-additional-options": "Kliknij prawym przyciskiem to wideo, aby zobaczyć dodatkowe opcje", + "start-streaming-alt-s-": "Rozpocznij transmisję (Alt + s)", + "video-source-list": "Lista źródeł wideo", + "play-a-sound-out-of-the-selected-audio-playback-device": "Odtwórz dźwięk na wybranym urządzeniu odtwarzania audio", + "enable-the-chrome-experimental-features-flag-to-use-chrome-flags-enable-experimental-web-platform-features": "Włącz flagę eksperymentalnych funkcji Chrome: chrome://flags/#enable-experimental-web-platform-features", + "add-an-optional-password": "Dodaj opcjonalne hasło", + "enter-an-optional-password-here": "Wpisz tutaj opcjonalne hasło", + "remember-and-reuse-the-provided-stream-id-on-each-visit": "Zapamiętaj i używaj podanego ID transmisji przy każdej wizycie", + "consider-using-chrome-instead-of-safari": "Rozważ użycie Chrome zamiast Safari", + "please-update-your-version-of-ios-for-best-performance": "Zaktualizuj iOS, aby uzyskać najlepszą wydajność", + "go-back": "Wróć", + "add-your-microphone-to-obs": "Dodaj swój mikrofon do OBS", + "remote-screenshare-into-obs": "Zdalne udostępnianie ekranu do OBS", + "create-reusable-invite": "Utwórz zaproszenie wielokrotnego użytku", + "ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "Idealne dla gier 1080p60, jeśli komputer i upload na to pozwalają", + "better-video-compression-and-quality-at-the-cost-of-increased-cpu-encoding-load": "Lepsza kompresja i jakość wideo kosztem większego obciążenia CPU", + "disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "Wyłącz cyfrowe efekty audio i zwiększ bitrate audio", + "the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "Gość będzie mógł wybrać cyfrowe efekty wideo", + "the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "Gość nie będzie miał wyboru opcji audio", + "the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "Gość będzie mógł wybrać tylko swoją kamerę", + "encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "Zakoduj URL, aby gość miał trudniejszą możliwość zmiany ustawień.", + "add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "Dodaj hasło, aby transmisja była niedostępna bez niego", + "a-link-for-the-host-speaker-to-chat-with-the-guest-2-way-interview-chat-": "Link dla prowadzącego do rozmowy z gościem; czat dwustronny.", + "add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "Dodaj gościa do pokoju czatu grupowego; zostanie utworzony automatycznie, jeśli potrzeba.", + "customize-the-room-settings-for-this-guest": "Dostosuj ustawienia pokoju dla tego gościa", + "more-options": "Więcej opcji", + "transfer-any-file": "Prześlij dowolny plik", + "enter-an-https-url": "Wpisz HTTPS URL", + "open-a-youtube-video-demoing-the-basics-of-vdo-ninja": "Otwórz film na YouTube z podstawami VDO.Ninja", + "for-a-list-of-common-or-known-issues-click-here": "Kliknij tutaj, aby zobaczyć listę znanych problemów", + "click-to-link-out-to-the-vdo-ninja-help-guide-for-common-obs-studio-problems": "Kliknij, aby przejść do poradnika VDO.Ninja dla typowych problemów OBS Studio", + "open-a-page-with-recent-vdo-ninja-development-and-feature-updates": "Otwórz stronę z najnowszymi aktualizacjami VDO.Ninja", + "info-on-the-native-app-versions-of-vdo-ninja": "Informacje o natywnych aplikacjach VDO.Ninja", + "mute-the-speaker": "Wycisz głośniki", + "mute-the-mic": "Wycisz mikrofon", + "disable-the-camera": "Wyłącz kamerę", + "show-help-info": "Pokaż informacje pomocy", + "previously-was-0-5625": "Poprzednio było: 0.5625", + "join-by-room-name-here": "Wpisz nazwę pokoju, aby szybko dołączyć", + "create-a-secondary-stream": "Utwórz transmisję pomocniczą", + "share-a-website-as-an-embedded-iframe": "Udostępnij stronę jako osadzony iFRAME", + "you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "Możesz też później włączyć wyjście wideo prowadzącego, klikając przycisk ustawień", + "this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "Ten kodek o niskiej jakości zużywa bardzo mało CPU, nawet przy dziesiątkach aktywnych widzów.", + "make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "Zakoduj URL zaproszenia, aby gościom trudniej było zmieniać parametry", + "toggle-solo-voice-chat": "Przełącz rozmowę solo", + "solo-this-video-everywhere": "Wyróżnij to wideo wszędzie", + "remotely-change-the-volume-of-this-guest": "Zdalnie zmień głośność tego gościa", + "increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "Zwiększaj na własne ryzyko. Zmienia łączny bitrate wideo na gościa; urządzenia mobilne wyłączone. Tryb webp także wyłączony.", + "useful-if-you-want-to-perform-and-direct-at-the-same-time": "Przydatne, jeśli chcesz jednocześnie występować i prowadzić", + "start-streaming": "Rozpocznij transmisję", + "hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "Przytrzymaj CTRL i kółko myszy, aby zdalnie przybliżać/oddalać kompatybilne transmisje wideo", + "creative-commons-by-3-0": "Creative Commons BY 3.0", + "set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "Ustaw odliczanie widoczne dla tego gościa", + "create-a-third-stream": "Utwórz trzecią transmisję", + "add-group-chat": "Dodaj czat grupowy", + "add-your-camera": "Dodaj swoją kamerę", + "remote-screenshare": "Zdalne udostępnianie ekranu", + "use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Użyj tego linku jako Browser Source do przechwycenia wideo lub audio", + "only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Tylko wideo prowadzącego będzie widoczne dla gości i w scenach grupowych", + "jump-to-the-documentation": "Przejdź do dokumentacji", + "100-battery-remaining": "Pozostało 100% baterii", + "for-more-known-issues-click-here": "Kliknij tutaj po więcej znanych problemów", + "previously-was-29-970029830932617": "Poprzednio było: 29.970029830932617", + "link-out-to-the-vdo-ninja-help-guide-for-obs-studio": "Przejdź do poradnika VDO.Ninja dla OBS Studio", + "will-slowly-pan-tilt-and-zoom-in-on-the-first-face-detected": "Będzie powoli panoramować, pochylać i przybliżać pierwszą wykrytą twarz", + "load-a-website-url": "Wpisz URL do wczytania", + "optional": "Wpisz tutaj opcjonalne hasło", + "settings": "Ustawienia", + "lucy-g": "Lucy G", + "flaticon": "Flaticon", + "gregor-cresnar": "Gregor Cresnar", + "forward-user-to-another-room-they-can-always-return-": "Przenieś użytkownika do innego pokoju. Zawsze może wrócić.", + "start-recording-this-stream-experimental-views": "Rozpocznij nagrywanie tej transmisji. Widoki *eksperymentalne*", + "change-this-audio-s-volume-in-all-remote-scene-views": "Zmień głośność tego audio we wszystkich zdalnych widokach \"&scene\"", + "send-direct-message": "Wyślij wiadomość bezpośrednią", + "advanced-settings-and-remote-control": "Ustawienia zaawansowane i zdalne sterowanie", + "toggle-voice-chat-with-this-guest": "Przełącz czat głosowy z tym gościem", + "if-enabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "Jeśli włączone, zaproszony gość nie będzie mógł nikogo widzieć ani słyszeć w pokoju", + "if-enabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "Jeśli włączone, musisz ręcznie dodać wideo do sceny, aby się pojawiło", + "set-to-default-audio-channel": "Ustaw na domyślny kanał audio", + "set-to-audio-channel-7": "Ustaw na kanał audio 7", + "set-to-audio-channel-8": "Ustaw na kanał audio 8", + "this-will-reconnect-the-guest-s-active-video-source-": "To ponownie połączy aktywne źródło wideo gościa.", + "-": "Ukryj to okno", + "-obs": "Pulpit (okno/karta przeglądarki) w OBS", + "-ctrl-cmd-": "Przytrzymaj CTRL (CMD), aby wybrać wiele", + "-1080p60-": "Idealne dla 1080p60 w grach, jeśli komputer i upload na to pozwalają", + "-cpu": "Lepsza kompresja i jakość kosztem większego obciążenia CPU", + "-https-": "Wpisz adres z HTTPS", + "-1080p60-720p60-": "Proś o 1080p60 zamiast 720p60, jeśli to możliwe", + "-500-": "Wyświetlaj wideo z zaciemnienia (min. 500 ms)", + "-10-": "Dodaj 10 pikseli marginesu między elementami wideo", + "-scene-1-": "Dodaj to źródło do wszystkich \"&scene=1\"", + "-scene-2-": "Dodaj to źródło do wszystkich \"&scene=2\"", + "-scene-": "Wycisz dźwięk we wszystkich scenach \"&scene\"", + "-3-": "Dodaj do sceny 3", + "-4-": "Dodaj do sceny 4", + "-5-": "Dodaj do sceny 5", + "-6-": "Dodaj do sceny 6", + "-7-": "Dodaj do sceny 7", + "-8-": "Dodaj do sceny 8", + "-1-": "Ustaw na kanał audio 1", + "-2-": "Dodaj do sceny 2", + "-webp-": "Zwiększaj na własne ryzyko. Zmienia rozmiar przychodzącego wideo dla każdego gościa; urządzenia mobilne wyłączone, tryb webp także." + }, + "placeholders": { + "join-by-room-name-here": "Dołącz po nazwie pokoju", + "load-a-website-url": "Wczytaj URL strony", + "enter-chat-message-to-send": "Wpisz wiadomość do wysłania", + "enter-your-message-here": "Wpisz tutaj wiadomość", + "press-a-key-here": "naciśnij tutaj klawisz", + "enter-a-url-for-the-sidebar-page": "Wpisz URL strony do paska bocznego", + "-whip-url-to-publish-to-goes-here": "➡️ URL WHIP do publikacji tutaj", + "-authentication-bearer-token-optional-": "🗝️ Token bearer uwierzytelniania (opcjonalnie)", + "enter-the-remote-obs-password-here": "Wpisz tutaj hasło zdalnego OBS", + "enter-the-room-name-here": "Wpisz tutaj nazwę pokoju", + "enter-the-room-password-here": "Wpisz tutaj hasło pokoju", + "enter-chat-message-to-send-here": "Wpisz tutaj wiadomość do wysłania", + "enter-a-room-name-here": "Wpisz tutaj nazwę pokoju", + "optional-room-password-here": "Opcjonalne hasło pokoju", + "optional": "opcjonalne", + "give-this-media-source-a-name-optional-": "Nadaj temu źródłu mediów nazwę (opcjonalnie)", + "add-an-optional-password": "Dodaj opcjonalne hasło", + "enter-room-name-here": "Wpisz tutaj nazwę pokoju" + }, + "miscellaneous": { + "new-display-name": "Wpisz nową nazwę wyświetlaną dla tej transmisji", + "submit-error-report": "Naciśnij OK, aby wysłać logi błędów do VDO.Ninja. Logi mogą zawierać prywatne informacje.", + "director-redirect-1": "Prowadzący chce przekierować Cię pod URL: ", + "director-redirect-2": "\n\nNaciśnij OK, aby zostać przekierowanym.", + "audio-processing-disabled": "Przetwarzanie audio jest wyłączone u tego gościa. Nie można wyciszyć ani zmienić głośności", + "not-the-director": "Nie jesteś prowadzącym tego pokoju. Twoje możliwości sterowania będą ograniczone. Zobacz &codirector, aby zostać współprowadzącym.", + "room-is-claimed": "Pokój jest już zajęty przez kogoś innego.\n\nTylko pierwsza osoba, która dołączy do pokoju, zostaje prowadzącym.\n\nOdśwież po wyjściu pierwszego prowadzącego, aby przejąć pokój.", + "token-room-is-claimed": "Pokój jest zajęty przez kogoś innego.\n\nDołącz jako gość lub współprowadzący.", + "room-is-claimed-codirector": "Pokój jest już zajęty przez kogoś innego.\n\nPróba dołączenia jako współprowadzący...", + "streamid-already-published": "ID transmisji, do której publikujesz, jest już używane.\n\nSpróbuj innego linku zaproszenia lub odśwież, aby spróbować ponownie.\n\nZostaniesz rozłączony.", + "director": "Prowadzący", + "unknown-user": "Nieznany użytkownik", + "room-test-not-good": "Nazwa pokoju 'test' jest bardzo często używana i może być niebezpieczna.\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować?", + "load-previous-session": "Czy chcesz wczytać ustawienia z poprzedniej sesji?", + "enter-password": "Wpisz hasło poniżej: \n\n(Uwaga: hasła są rozróżniane wielkością liter i nie otrzymasz powiadomienia, jeśli jest błędne.)", + "enter-password-2": "Wpisz hasło poniżej: \n\n(Uwaga: hasła są rozróżniane wielkością liter.)", + "enter-director-password": "Wpisz hasło prowadzącego:\n\n(Uwaga: hasła są rozróżniane wielkością liter i nie otrzymasz powiadomienia, jeśli jest błędne.)", + "password-incorrect": "Hasło jest niepoprawne.\n\nOdśwież i spróbuj ponownie.", + "enter-display-name": "Wpisz swoją nazwę wyświetlaną:", + "enter-new-display-name": "Wpisz nową nazwę wyświetlaną dla tej transmisji", + "what-bitrate": "Jaki bitrate chcesz nagrywać? (kbps)\n(uwaga: ta funkcja jest eksperymentalna, więc miej backupy)", + "enter-website": "Wpisz URL strony do udostępnienia", + "press-ok-to-record": "Naciśnij OK, aby rozpocząć nagrywanie. Naciśnij ponownie, aby zatrzymać i pobrać.\n\nUwaga: aby kontynuować nagrywanie, pozostaw tę kartę przeglądarki aktywną.\n\nMożesz zmienić domyślny bitrate wideo poniżej (kbps)", + "no-streamID-provided": "Nie podano ID transmisji; zostanie wygenerowane losowo.\n\nID transmisji: ", + "alphanumeric-only": "Info: W ID transmisji można używać tylko znaków alfanumerycznych.\n\nNieprawidłowe znaki zostały zastąpione podkreśleniem", + "stream-id-too-long": "ID transmisji powinno mieć mniej niż 45 znaków alfanumerycznych.\n\nZostanie skrócone.", + "share-with-trusted": "Udostępniaj tylko zaufanym", + "pass-recommended": "Zalecane jest hasło", + "insecure-room-name": "Niebezpieczna nazwa pokoju.", + "allowed-chars": "Dozwolone znaki", + "transfer": "przenoszenie", + "armed": "uzbrojone", + "transfer-guest-to-room": "Przenieś gości do pokoju:\n\n(Uwaga: pokoje muszą mieć to samo hasło)", + "transfer-guest-to-url": "Przenieś gości do nowego URL strony.\n\nGoście zostaną poproszeni o akceptację, chyba że używają &consent", + "mute-in-scene": "wycisz w scenie", + "unmute-guest": "włącz dźwięk gościa", + "deafen": "ogłusz gościa", + "blind": "oślep gościa", + "unhide": "pokaż gościa", + "confirm-disconnect-users": "Czy na pewno chcesz rozłączyć tych użytkowników?", + "confirm-disconnect-user": "Czy na pewno chcesz rozłączyć tego użytkownika?", + "enter-new-codirector-password": "Wpisz hasło współprowadzącego", + "control-room-co-director": "Pokój kontrolny: Współprowadzący", + "volume-control": "Kontrola głośności tylko dla lokalnego odtwarzania", + "signal-meter": "Wskaźnik utraty pakietów w podglądzie wideo; zielony jest dobry, czerwony zły. Płomień oznacza przeciążenie CPU. Może nie odzwierciedlać strat widzianych przez sceny lub innych gości.", + "waiting-for-the-stream": "Oczekiwanie na transmisję. Wskazówka: dodanie &cleanoutput do URL ukryje spinner lub kliknij, aby ponowić i także ukryć go.", + "main-director": "Główny prowadzący", + "share-a-screen": "Udostępnij ekran", + "stop-screen-sharing": "Zatrzymaj udostępnianie ekranu", + "you-have-been-transferred": "Zostałeś przeniesiony do innego pokoju", + "you-have-been-activated": "Prowadzący pozwolił Ci teraz widzieć innych w pokoju", + "you-are-no-longer-a-co-director": "Nie jesteś już współprowadzącym, ponieważ zostałeś przeniesiony.", + "transferred": "Przeniesiono", + "room-changed": "Twój pokój się zmienił", + "headphones-tip": "Wskazówka: Użyj słuchawek, aby uniknąć echa.", + "camera-tip-c922": "Wskazówka: Aby uzyskać 60 fps z kamerą C922, wyłącz kompensację słabego oświetlenia, ustaw ekspozycję na auto i użyj 720p.", + "camera-tip-camlink": "Wskazówka: Cam Link może mieć zielono/fioletowe zakłócenia, jeśli jest już używany gdzie indziej.", + "samsung-a-series": "Telefony Samsung serii A mogą mieć problemy z Chrome; w razie czego użyj Firefox Mobile lub zmień kodeki wideo.", + "screen-permissions-denied": "Odmowa dostępu do przechwytywania. Upewnij się, że przeglądarka ma uprawnienia nagrywania ekranu\n\n1.Na Macu wybierz menu Apple > Preferencje systemowe, kliknij Bezpieczeństwo i prywatność, a potem Prywatność.\n2.Wybierz Nagrywanie ekranu.\n3.Zaznacz pole przy swojej przeglądarce, aby zezwolić na nagrywanie.", + "change-audio-output-device": "Nie udało się przechwycić audio. Upewnij się, że masz dostępne urządzenie wyjściowe audio.\n\nNiektóre zestawy gamingowe (np. Corsair) mogą wymagać ustawienia wyjścia 2-kanałowego, ponieważ sterowniki dźwięku przestrzennego mogą powodować problemy.", + "prompt-access-request": " próbuje wyświetlić Twoją transmisję. Zezwolić?", + "confirm-reload-user": "Czy na pewno chcesz przeładować przeglądarkę tego użytkownika?", + "webrtc-is-blocked": "⚠ Ta przeglądarka blokuje WebRTC lub go nie obsługuje.\n\nTa strona nie będzie działać bez WebRTC.\n\nWyłącz rozszerzenia lub ustawienia prywatności, które mogą blokować WebRTC, albo użyj innej przeglądarki.", + "not-clean-session": "Efekty wideo lub renderowanie płótna nie powiodły się.\n\nSprawdź, czy zdalne obrazy mają dozwolony cross-origin.", + "ios-no-screen-share": "Przepraszamy, ale Twoja przeglądarka iOS nie obsługuje udostępniania ekranu.\n\nZobacz ten poradnik, aby skorzystać z alternatywy.", + "android-no-screen-share": "Przepraszamy, przeglądarka na urządzeniu mobilnym nie obsługuje udostępniania ekranu.\n\nNatywna aplikacja na Androida oferuje podstawowe wsparcie: Android app.", + "no-screen-share-supported": "Przepraszamy, Twoja przeglądarka nie obsługuje udostępniania ekranu.\n\nUżyj wersji desktopowych Firefoksa lub Chrome.", + "speech-not-suppoted": "⚠ Rozpoznawanie mowy nie jest obsługiwane przez tę przeglądarkę", + "blue-yeti-tip": "Wskazówka: Mikrofony Blue Yeti mogą być zbyt głośne. Zobacz rozwiązanie lub wyłącz auto-gain w VDO.Ninja.", + "site-not-responsive": "