diff --git a/translations/cn.json b/translations/cn.json
index 7c87dce..cd9d0a1 100644
--- a/translations/cn.json
+++ b/translations/cn.json
@@ -1,7 +1,7 @@
{
"titles": {
"100": "100",
- "enter-a-room-name-to-quick-join": "快速加入请输入房间名",
+ "enter-a-room-name-to-quick-join": "输入房间名以快速加入",
"join-room": "加入房间",
"enter-the-url-to-load": "请输入要加载的URL",
"load-url": "加载URL",
@@ -11,108 +11,108 @@
"number-of-scenes-": "场景数。",
"total-upload-bitrate": "总上传比特率",
"copy-link-to-clipboard": "复制链接到剪贴板",
- "save-and-ask-to-reload-the-current-page-on-next-site-visit": "保存并在下次访问时询问是否重新加载当前页面",
- "will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "将记住该房间,并在您下次访问时,如果您希望再次加载该导演的房间,会提示您",
- "toggle-between-the-director-control-room-view-and-a-scene-preview-mode-": "在导演控制室视图和场景预览模式之间切换。",
- "stream-a-media-file": "流媒体文件",
+ "save-and-ask-to-reload-the-current-page-on-next-site-visit": "保存并在下次访问网站时询问是否重新加载当前页面",
+ "will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "将记住该房间,并在您下次访问时,如果您希望再次加载该导演的房间,讲提示您",
+ "toggle-between-the-director-control-room-view-and-a-scene-preview-mode-": "在导演控制室视图与场景预览模式之间切换。",
+ "stream-a-media-file": "流式传输媒体文件",
"hold-ctrl-or-cmd-to-select-multiple-files": "按住 CTRL(或 CMD)以选择多个文件",
- "blind-all-guests-in-room-toggle-": "关闭房间内所有客人的视图(切换)",
- "load-the-next-guest-in-queue": "加载队列中的下一位客人",
+ "blind-all-guests-in-room-toggle-": "关闭房间内所有嘉宾的视图(切换)",
+ "load-the-next-guest-in-queue": "加载队列中的下一位嘉宾",
"transfer-any-file-to-the-group": "将任何文件传输到群组",
- "toggle-the-chat": "切换聊天",
+ "toggle-the-chat": "切换聊天功能",
"mute-the-speaker-alt-a-": "静音扬声器(ALT + A)",
"mute-the-mic-ctrl-m-": "静音麦克风(CTRL/⌘ + M)",
- "disable-the-camera-ctrl-b-": "禁用摄像头(CTRL/⌘ + B)",
+ "disable-the-camera-ctrl-b-": "关闭摄像头(CTRL/⌘ + B)",
"share-a-screen-with-others": "与他人共享屏幕",
- "add-a-screen-share": "添加屏幕共享",
- "share-a-website-with-your-guests-iframe-": "通过 IFRAME 与客人共享网站",
+ "add-a-screen-share": "增加共享屏幕",
+ "share-a-website-with-your-guests-iframe-": "通过内嵌框架(IFRAME)与嘉宾分享网站",
"hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "按住 CTRL(或 CMD)并单击以聚焦此视频",
- "full-screen-the-page": "全屏页面",
+ "full-screen-the-page": "将页面全屏显示",
"picture-in-picture-the-video-mix": "画中画视频混合",
"cycle-the-cameras": "循环切换摄像头",
- "obs-remote-controller-start-stop-and-change-scenes-": "OBS 远程控制器;开始/停止和切换场景。",
+ "obs-remote-controller-start-stop-and-change-scenes-": "OBS 远程控制器;开始/停止及切换场景。",
"room-settings": "房间设置",
"your-audio-and-video-settings": "您的音频和视频设置",
- "hangup-the-call": "挂断电话",
+ "hangup-the-call": "挂断通话",
"alert-the-host-you-want-to-speak": "提醒主持人您想发言",
"go-back-a-slide": "返回上一张幻灯片",
"next-slide": "下一张幻灯片",
- "record-your-stream-to-disk": "将您的流记录到磁盘",
+ "record-your-stream-to-disk": "将您的流媒体记录到磁盘",
"stop-screen-share-recording": "停止屏幕共享录制",
- "this-is-the-preview-of-the-director-s-audio-and-video-output-": "这是导演音频和视频输出的预览。",
- "cancel-the-director-s-video-audio": "取消房管的视频/音频",
+ "this-is-the-preview-of-the-director-s-audio-and-video-output-": "这是导播音视频输出的预览。",
+ "cancel-the-director-s-video-audio": "取消导播的视频/音频",
"submit-any-error-logs": "提交任何错误日志",
- "show-help-contact-info": "显示帮助联系信息",
+ "show-help-contact-info": "显示帮助和联系信息",
"language-options": "语言选项",
"add-to-calendar": "添加到日历",
- "youtube-video-demoing-how-to-do-this": "Youtube 视频演示如何做到这一点",
- "invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "邀请客人或摄像头源发布到群组房间",
- "if-disabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "如果禁用,受邀客人将无法看到或听到房间内的任何人。",
- "use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "将此链接用作 OBS 浏览器源以捕获视频或音频",
- "if-disabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "如果禁用,您必须手动将视频添加到场景中才能显示。",
- "disables-echo-cancellation-and-improves-audio-quality": "禁用回声消除并提高音频质量",
- "audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "纯音频源在视觉上对场景隐藏",
- "allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "允许通过监视工具进行远程统计监视",
- "the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "重新访问时将询问客人是否要重新加载上一个链接",
- "guest-will-be-prompted-to-enter-a-display-name": "将提示客人输入显示名称",
- "display-names-will-be-shown-in-the-bottom-left-corner-of-videos": "显示名称将显示在视频的左下角",
- "guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "不活跃发言的客人将被隐藏",
- "show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "向此邀请链接的加入客人显示自定义欢迎消息",
- "request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "如果可能,请从客人请求 1080p60 而不是 720p60",
- "the-default-microphone-will-be-pre-selected-for-the-guest": "将为客人预先选择默认麦克风",
+ "youtube-video-demoing-how-to-do-this": "Youtube 视频演示如何操作",
+ "invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "邀请嘉宾或摄像头源发布到群组房间",
+ "if-disabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "如果禁用,受邀嘉宾将无法看到或听到房间内的任何人。",
+ "use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "使用此链接作为OBS浏览器源,以捕捉视频或音频",
+ "if-disabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "如果禁用,您必须手动添加视频至场景中以显示。",
+ "disables-echo-cancellation-and-improves-audio-quality": "禁用回声消除,提升音频质量",
+ "audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "仅音频源在场景中不可见",
+ "allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "允许通过监看工具进行远程状态监控",
+ "the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "嘉宾在重新访问时会被询问是否要重新加载之前的链接",
+ "guest-will-be-prompted-to-enter-a-display-name": "将提示嘉宾输入显示名",
+ "display-names-will-be-shown-in-the-bottom-left-corner-of-videos": "显示名称将出现在视频的左下角",
+ "guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "未积极发言的嘉宾将被隐藏",
+ "show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "为使用此邀请链接加入的嘉宾显示自定义欢迎信息",
+ "request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "如果可能,请从嘉宾请求 1080p60 而不是 720p60",
+ "the-default-microphone-will-be-pre-selected-for-the-guest": "将为嘉宾预选默认麦克风",
"the-default-camera-device-will-selected-automatically": "将自动选择默认摄像头设备",
- "the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "摄像头将以默认安全模式加载,如果其他模式失败,该模式可能会工作。",
- "the-guest-won-t-have-access-to-changing-camera-settings-or-screenshare": "客人将无权更改摄像头设置或屏幕共享",
- "allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "允许客人选择虚拟背景幕效果",
- "disable-animated-transitions-during-video-mixing": "在视频混合期间禁用动画过渡",
- "this-mode-encodes-the-video-and-audio-into-chunks-which-are-shared-with-multiple-viewers-limited-browser-support-can-potentially-reduce-cpu-and-improve-video-quality-but-will-rely-on-a-buffer-": "此模式将视频和音频编码为块,与多个观众共享。浏览器支持有限。可能会减少 CPU 使用并提高视频质量,但需要依赖缓冲区。",
- "increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "提高房间内客人看到的视频质量。",
- "the-guest-will-not-see-their-own-self-preview-after-joining": "客人加入后将无法看到自己的自我预览",
- "guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "客人将有选项通过按按钮来提醒房管",
- "add-an-audio-compressor-to-the-guest-s-microphone": "为客人的麦克风添加音频压缩器",
- "add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "为客人的麦克风添加一个房管可控制的均衡器",
- "show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "连接时向客人提供一些准备建议",
- "have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "屏幕共享流ID使用可预测的前缀值,而不是随机值。",
- "allow-the-guest-to-select-an-avatar-image-for-when-they-hide-their-camera": "允许客人在隐藏摄像头时选择一个头像图片",
- "use-meshcast-servers-to-restream-video-data-from-this-guest-to-its-viewers-reducing-the-cpu-and-upload-load-in-some-cases-will-increase-latency-a-bit-": "使用 Meshcast 服务器将此客人的视频数据重新流向其观众,以减少某些情况下的 CPU 和上传负载。可能会稍微增加延迟。",
- "the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "客人的自拍视频预览将出现在右上角的微小位置",
- "show-an-ovelaid-grid-on-the-guest-s-preview-video-to-help-with-self-centering-of-the-guest-": "在客人的预览视频上显示一个覆盖的网格,以帮助客人自我定位。",
- "the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "客人只能看到房管的视频(如果提供)",
- "the-guest-s-microphone-will-be-muted-on-joining-they-can-unmute-themselves-": "客人加入时麦克风将被静音。他们可以自行解除静音。",
- "have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "让客人加入时静音,只有房管可以解除客人的静音。",
- "the-guest-will-not-be-asked-for-a-video-device-on-connection": "连接时不会要求客人提供视频设备",
- "make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests-this-also-debrands-the-interface-and-gives-it-a-new-domain-name-": "将邀请 URL 编码,使参数难以被客人修改。这也会去品牌化界面并赋予其新的域名。",
- "the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "活动扬声器自动可见",
+ "the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "摄像头将以默认安全模式加载,若其他模式失效,该模式可能仍可正常工作",
+ "the-guest-won-t-have-access-to-changing-camera-settings-or-screenshare": "嘉宾将无权更改摄像头设置或进行屏幕共享",
+ "allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "允许嘉宾选择虚拟背景幕效果",
+ "disable-animated-transitions-during-video-mixing": "在视频混合时禁用动画过渡效果",
+ "this-mode-encodes-the-video-and-audio-into-chunks-which-are-shared-with-multiple-viewers-limited-browser-support-can-potentially-reduce-cpu-and-improve-video-quality-but-will-rely-on-a-buffer-": "此模式将视频和音频编码成块状格式与多位观众分享,受限的浏览器支持可能会降低CPU使用率并提升视频质量,但依赖于缓冲机制。",
+ "increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "提高房间内嘉宾看到的视频质量。",
+ "the-guest-will-not-see-their-own-self-preview-after-joining": "嘉宾加入后将看不到自己的预览画面",
+ "guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "嘉宾可通过按下按钮来提醒导演",
+ "add-an-audio-compressor-to-the-guest-s-microphone": "为嘉宾的麦克风添加音频压缩器",
+ "add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "为嘉宾的麦克风添加一个导演可控制的均衡器",
+ "show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "连接时向嘉宾提供一些准备建议",
+ "have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "屏幕共享的流ID使用可预测的前缀值,而非随机生成。",
+ "allow-the-guest-to-select-an-avatar-image-for-when-they-hide-their-camera": "允许嘉宾在关闭摄像头时选择一个头像图片",
+ "use-meshcast-servers-to-restream-video-data-from-this-guest-to-its-viewers-reducing-the-cpu-and-upload-load-in-some-cases-will-increase-latency-a-bit-": "使用 Meshcast 服务器将此嘉宾的视频数据重新分发给其他观众,以减少某些情况下的 CPU 和上传负载,但可能会稍微增加延迟。",
+ "the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "嘉宾的自拍视频预览将以微小形式出现在右上角",
+ "show-an-ovelaid-grid-on-the-guest-s-preview-video-to-help-with-self-centering-of-the-guest-": "在嘉宾的预览视频上显示一个覆盖网格,帮助嘉宾自我居中。",
+ "the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "嘉宾仅能观看导演提供的视频",
+ "the-guest-s-microphone-will-be-muted-on-joining-they-can-unmute-themselves-": "嘉宾加入时麦克风将自动静音,他们可以自行解除静音。",
+ "have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "让嘉宾加入时静音,只有导演可以解除其静音状态。",
+ "the-guest-will-not-be-asked-for-a-video-device-on-connection": "连接时不会要求嘉宾提供视频设备",
+ "make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests-this-also-debrands-the-interface-and-gives-it-a-new-domain-name-": "将邀请URL进行编码,使参数难以被客人篡改,同时去除了界面品牌标识并赋予新域名",
+ "the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "活动发言者自动可见",
"set-the-background-color-to-bright-green": "将背景颜色设置为亮绿色",
- "fade-videos-in-over-500ms": "淡入视频超过 500 毫秒",
+ "fade-videos-in-over-500ms": "视频淡入时间超过500毫秒",
"videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "视频在重新混合时使用动画过渡",
"add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "在所有视频元素周围添加 10 像素的边距",
- "disable-fit-to-window-optmized-video-scaling-for-added-sharpness-increases-cpu-network-load-though-": "禁用适应窗口的优化视频缩放以增加清晰度;但会增加 CPU / 网络负载。",
- "playback-the-video-with-mono-channel-audio": "使用单声道音频播放视频",
- "have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "让视频适合各自的区域,即使这意味着裁剪一点",
- "have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "让视频与专为垂直视频设计的尺寸对齐",
+ "disable-fit-to-window-optmized-video-scaling-for-added-sharpness-increases-cpu-network-load-though-": "禁用适应窗口的优化视频缩放以增加清晰度;但会增加 CPU 和网络负载。",
+ "playback-the-video-with-mono-channel-audio": "以单声道音频播放视频",
+ "have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "使视频适应各自区域,即使需要裁剪一部分",
+ "have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "使视频与专为垂直视频设计的尺寸对齐",
"does-not-impact-scene-order-": "不影响场景顺序。",
"copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "将此流 ID 复制到剪贴板",
"minimize-this-control-box": "最小化此控制框",
- "click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "单击此处编辑此流的标签。更改将传播到此流的所有查看者",
- "video-packet-loss-indicator-of-video-preview-green-is-good-red-is-bad-flame-implies-cpu-is-overloaded-may-not-reflect-the-packet-loss-seen-by-scenes-or-other-guests-": "视频预览的视频包丢失指示器;绿色表示良好,红色表示不良。火焰表示 CPU 过载。可能不会反映场景或其他客人看到的包丢失。",
- "100-charging": "正在充电 100%",
- "hold-ctrl-or-cmd-while-clicking-the-video-to-open-detailed-stats": "点击视频时按住 CTRL 或 CMD (⌘) 以打开详细统计信息",
- "remotely-change-the-volume-of-this-guest-updates-on-release-dbl-click-to-reset-": "远程更改此客人的音量;释放时更新。双击重置。",
- "mute-this-guest-everywhere": "在所有地方让这位客人静音",
- "disable-video-preview": "禁用视频预览",
- "low-quality-preview": "低质量预览",
- "high-quality-preview": "高质量预览",
- "send-a-direct-message-to-this-user-": "向该用户发送直接消息。",
+ "click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "点击此处编辑此流的标签,更改将同步至所有观看此流的观众",
+ "video-packet-loss-indicator-of-video-preview-green-is-good-red-is-bad-flame-implies-cpu-is-overloaded-may-not-reflect-the-packet-loss-seen-by-scenes-or-other-guests-": "视频预览的视频包丢失指示器;绿色表示良好,红色表示不良。火焰表示 CPU 过载。可能不会反映场景或其他嘉宾看到的包丢失。",
+ "100-charging": "充电中,电量100%",
+ "hold-ctrl-or-cmd-while-clicking-the-video-to-open-detailed-stats": "点击视频时按住 CTRL 或 CMD (⌘) 以查看详细统计数据",
+ "remotely-change-the-volume-of-this-guest-updates-on-release-dbl-click-to-reset-": "远程调整此嘉宾的音量;释放时更新。双击可重置音量。",
+ "mute-this-guest-everywhere": "在所有地方让这位嘉宾静音",
+ "disable-video-preview": "关闭视频预览功能",
+ "low-quality-preview": "低质量预览模式",
+ "high-quality-preview": "高质量预览模式",
+ "send-a-direct-message-to-this-user-": "向该用户发送私信。",
"toggle-between-the-message-appearing-as-a-large-overlay-and-as-normal-chat": "在消息以大型覆盖层和正常聊天之间切换",
- "move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "将用户移动到由另一个房管控制的另一个房间",
+ "move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "将用户转移到另一个由其他导演控制的房间",
"force-the-user-to-disconnect-they-can-always-reconnect-": "强制用户断开连接。他们可以随时重新连接。",
"toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "切换单独语音聊天或在选择时按住 CTRL/CMD 以使其双向私密。",
"solo-this-video-everywhere-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "在所有地方单独显示此视频。(按住 CTRL/CMD 仅放大视频)",
- "disable-this-guest-s-video-track": "禁用此客人的视频轨道",
- "toggle-the-remote-guest-s-speaker-output": "切换远程客人的扬声器输出",
- "hide-this-guest-everywhere": "在所有地方隐藏此客人",
- "toggle-the-remote-guest-s-display-output": "切换远程客人的显示输出",
+ "disable-this-guest-s-video-track": "禁用此嘉宾的视频轨道",
+ "toggle-the-remote-guest-s-speaker-output": "切换远程嘉宾的扬声器输出",
+ "hide-this-guest-everywhere": "在所有地方隐藏此嘉宾",
+ "toggle-the-remote-guest-s-display-output": "切换远程嘉宾的显示输出",
"add-this-video-to-any-remote-scene-1-": "将此视频添加到任何远程场景 '&scene=1'",
"add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "将此视频添加到任何远程场景 '&scene=2'",
"remotely-mute-this-audio-in-all-remote-scene-views": "在所有远程场景视图中远程静音此音频",
@@ -123,16 +123,16 @@
"add-to-scene-7": "添加到场景 7",
"add-to-scene-8": "添加到场景 8",
"request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "在任何活动场景中请求此视频的统计信息",
- "shift-this-video-down-in-order": "按顺序向下移动此视频",
+ "shift-this-video-down-in-order": "按顺序将此视频向下移动",
"current-index-order-of-this-video": "此视频的当前索引顺序",
- "shift-this-video-up-in-order": "按顺序向上移动此视频",
- "set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "为此客人设置一个倒计时计时器。按住 CTRL (cmd) 并点击以暂停。",
+ "shift-this-video-up-in-order": "按顺序将此视频向上移动",
+ "set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "为此嘉宾设置一个倒计时计时器。按住 CTRL (cmd) 并点击以暂停。",
"start-recording-this-remote-stream-to-this-local-drive-experimental-": "开始将此远程流录制到此本地驱动器。*实验性的*",
- "the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "远程客人将他们的本地流录制到他们的本地驱动器。*实验性的*",
+ "the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "远程嘉宾将他们的本地流录制到他们的本地驱动器。*实验性的*",
"change-user-parameters": "更改用户参数",
- "remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "使用新 URL 远程重新加载客人页面",
- "allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "允许客人选择要上传给房管的文件。分享后,它将在聊天中显示为下载链接。",
- "mirror-the-video-of-this-guest-globally": "在全球范围内镜像此客人的视频",
+ "remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "使用新 URL 远程重新加载嘉宾页面",
+ "allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "允许嘉宾选择文件上传给导演。分享后,文件将以下载链接形式显示在聊天中。",
+ "mirror-the-video-of-this-guest-globally": "在全球范围内镜像此嘉宾的视频",
"force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "强制远程发送者向所有场景发出关键帧,修复像素拖尾问题。",
"set-to-audio-channel-1": "设置为音频通道 1",
"set-to-audio-channel-2": "设置为音频通道 2",
@@ -150,17 +150,17 @@
"advanced-video-settings": "高级视频设置",
"previously-was-0": "之前是:0",
"this-will-refresh-the-current-device": "这将刷新当前设备",
- "this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "这将向远程客人请求更改权限",
+ "this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "这将向远程嘉宾请求更改权限",
"a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "视频/音频流的直接独播视图,没有别的。它的音频可以从这里远程控制",
- "this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "这位客人举手了。单击此按钮可清除通知。",
- "takes-the-guest-out-of-queue-mode-they-will-then-join-as-a-normal-guest-": "将客人从队列模式中移出;他们将以普通客人身份加入。",
+ "this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "这位嘉宾举手了。单击此处清除通知。",
+ "takes-the-guest-out-of-queue-mode-they-will-then-join-as-a-normal-guest-": "将嘉宾从队列模式中移出;他们将以普通嘉宾身份加入。",
"add-to-scene-2": "添加到场景 2",
"activate-or-reload-this-video-device-": "激活或重新加载此视频设备。",
"tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "提示:按住 CTRL(命令键)以选择多个",
"experimental": "实验性的",
- "face-detection-api-not-detected-you-may-be-able-to-enable-it-here-chrome-flags-enable-experimental-web-platform-features": "未检测到人脸识别 API;你可能可以在这里启用它:chrome: //flags/#enable-experimental-web-platform-features",
+ "face-detection-api-not-detected-you-may-be-able-to-enable-it-here-chrome-flags-enable-experimental-web-platform-features": "未检测到人脸识别 API;你或许可以在这里启用它:chrome: //flags/#enable-experimental-web-platform-features",
"improve-performance-and-quality-with-this-tip": "使用此技巧提高性能和质量",
- "adjust-the-amount-of-effect-applied": "调整应用的效果量",
+ "adjust-the-amount-of-effect-applied": "调整应用效果的量",
"the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "导播视频的单独观看链接。",
"this-will-reduce-the-gain-80-when-there-is-no-one-talking-loudly": "当没有人大声说话时,这将减少增益约 80%",
"only-one-option-available-so-can-t-be-changed": "只有一个选项可用,因此无法更改",
@@ -175,22 +175,22 @@
"audio-only-sources-can-be-stylized-in-different-ways": "仅音频源可以以不同的方式进行样式设计",
"clear-site-s-local-storage-and-settings": "清除站点的本地存储和设置",
"using-this-may-cause-audio-issues-on-some-systems": "使用这个可能会在一些系统上导致音频问题",
- "increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-": "冒险增加这个设置会改变每位客人的总入站视频比特率;不包括移动设备。",
+ "increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-": "冒险增加这个设置会改变每位嘉宾的总入站视频比特率;不包括移动设备。",
"sets-your-max-total-allowed-upload-bandwidth-across-all-connections": "设置你的最大总上传带宽,适用于所有连接",
- "only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "只有导演的视频对客人和在群组场景中可见。(按住 CTRL/CMD 可以只让视频变大)",
- "set-a-count-up-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "为这位客人设置一个正计时器。CTRL (cmd) + 点击暂停。",
+ "only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "只有导演的视频对嘉宾和在群组场景中可见。(按住 CTRL/CMD 可以只让视频变大)",
+ "set-a-count-up-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "为这位嘉宾设置一个正计时器。CTRL (cmd) + 点击暂停。",
"allow-for-remote-co-directors": "允许远程联合导演",
- "record-all-the-guests": "录制所有客人",
+ "record-all-the-guests": "录制所有嘉宾",
"which-audio-bitrate-target-would-you-prefer-": "你更倾向于哪种音频比特率?",
"constant-audio-bitrate-or-variable-audio-bitrate": "固定音频比特率还是可变音频比特率",
"remove-background-noise-but-may-limit-audio-quality": "移除背景噪音,但可能会限制音频质量",
"let-the-browser-control-the-mic-s-gain-automatically": "让浏览器自动控制麦克风的增益",
- "stereo-audio-or-mono-must-have-denoise-off-for-this-to-work-": "立体声或单声道;必须关闭降噪才能工作",
+ "stereo-audio-or-mono-must-have-denoise-off-for-this-to-work-": "立体声或单声道;为了使其工作,必须关闭降噪功能",
"which-video-bitrate-target-would-you-prefer-": "你更倾向于哪种视频比特率?",
"which-video-codec-would-you-prefer-to-be-used-if-available-": "如果可用,你更倾向使用哪种视频编解码器?",
"cannot-see-videos": "无法看到视频",
"cannot-hear-others": "无法听到其他人",
- "see-director-only": "仅查看房管",
+ "see-director-only": "只看导演",
"show-mini-preview": "显示迷你预览",
"raise-hand-button": "举手按钮",
"show-labels": "显示标签",
@@ -201,11 +201,11 @@
"select-a-location-that-is-closest-to-both-you-and-your-audience-": "选择一个离您和您的观众都最近的位置。",
"add-group-chat-to-obs": "将群聊添加到 OBS",
"generate-a-random-room-name": "生成一个随机房间名称",
- "for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "对于大型群组房间,此选项可以显著减少远程客人的负担",
- "the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "房管将在场景中可见,就像表演者本人一样。",
- "if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "如果选中,房管可以像客人一样添加到场景中。否则,房管将永远不会出现在场景中。",
+ "for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "对于大型群组房间,此选项可以显著减少远程嘉宾的负担",
+ "the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "导演将在场景中可见,就像表演者本人一样。",
+ "if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "如果选中,导演可以像嘉宾一样添加到场景中。否则,导演将永远不会出现在场景中。",
"which-video-codec-would-you-want-used-by-default-": "默认情况下,您希望使用哪个视频编解码器?",
- "you-ll-enter-as-the-room-s-director": "您将以房间房管的身份进入",
+ "you-ll-enter-as-the-room-s-director": "您将以房间导演的身份进入",
"add-your-camera-to-obs": "将您的摄像头添加到 OBS",
"right-click-this-video-for-additional-options": "右键单击此视频以获取更多选项",
"start-streaming-alt-s-": "开始直播(Alt + s)",
@@ -220,22 +220,22 @@
"go-back": "返回",
"add-your-microphone-to-obs": "将您的麦克风添加到 OBS",
"remote-screenshare-into-obs": "远程屏幕共享至 OBS",
- "create-reusable-invite": "创建可重复使用的邀请",
+ "create-reusable-invite": "创建可重复使用的邀请链接",
"ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "适用于 1080p60 游戏,前提是您的计算机和上传能满足要求",
"better-video-compression-and-quality-at-the-cost-of-increased-cpu-encoding-load": "以增加 CPU 编码负载为代价实现更好的视频压缩和质量",
"disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "禁用数字音频效果并提高音频比特率",
- "the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "客人可以选择要应用的数字视频效果。",
- "the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "客人在音频选项上没有选择权",
- "the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "客人只能选择他们的网络摄像头作为选项",
- "encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "对 URL 进行编码,使客人更难修改设置。",
- "add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "添加密码以使没有密码的用户无法访问流",
- "a-link-for-the-host-speaker-to-chat-with-the-guest-2-way-interview-chat-": "主持人发言者与客人聊天的链接;双向访谈聊天。",
- "add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "将客人添加到群聊房间;如果需要,它将自动创建。",
- "customize-the-room-settings-for-this-guest": "自定义此客人的房间设置",
+ "the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "嘉宾可以选择要应用的数字视频效果。",
+ "the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "嘉宾无法选择音频选项",
+ "the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "嘉宾只能选择他们的网络摄像头作为选项",
+ "encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "对 URL 进行编码,使嘉宾更难修改设置。",
+ "add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "设置密码,防止没有密码的人访问流",
+ "a-link-for-the-host-speaker-to-chat-with-the-guest-2-way-interview-chat-": "主持人发言者与嘉宾聊天的链接;双向访谈聊天。",
+ "add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "将嘉宾添加到群聊房间,如有需要将自动创建。",
+ "customize-the-room-settings-for-this-guest": "自定义此嘉宾的房间设置",
"more-options": "更多选项",
"transfer-any-file": "传输任何文件",
- "enter-an-https-url": "输入 HTTPS URL",
- "open-a-youtube-video-demoing-the-basics-of-vdo-ninja": "打开一个演示 VDO.Ninja 基础知识的 YouTube 视频",
+ "enter-an-https-url": "输入一个 HTTPS URL",
+ "open-a-youtube-video-demoing-the-basics-of-vdo-ninja": "打开一个演示 VDO.Ninja 基本操作的 YouTube 视频",
"for-a-list-of-common-or-known-issues-click-here": "点击此处查看常见或已知问题列表",
"click-to-link-out-to-the-vdo-ninja-help-guide-for-common-obs-studio-problems": "点击此处链接到 VDO.Ninja 帮助指南,解决常见的 OBS Studio 问题",
"open-a-page-with-recent-vdo-ninja-development-and-feature-updates": "打开一个包含 VDO.Ninja 最新开发和功能更新的页面",
@@ -247,25 +247,25 @@
"previously-was-0-5625": "之前是:0.5625",
"join-by-room-name-here": "在此输入要快速加入的房间名称",
"create-a-secondary-stream": "创建第二个流",
- "share-a-website-as-an-embedded-iframe": "将网站共享为嵌入式 iframe",
- "you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "您还可以通过单击设置按钮启用房管的视频输出",
- "this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "这种低保真视频编解码器使用很少的 CPU,即使有几十个活跃的观众。",
- "make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "对邀请 URL 进行编码,这样客人更难修改参数",
+ "share-a-website-as-an-embedded-iframe": "将网站以嵌入式 iframe 形式共享",
+ "you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "您还可以通过单击设置按钮启用导演的视频输出",
+ "this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "这种低保真视频编解码器使用很少的 CPU,即使有几十位活跃的观众。",
+ "make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "对邀请 URL 进行编码,这样嘉宾更难修改参数",
"toggle-solo-voice-chat": "切换单独语音聊天",
- "solo-this-video-everywhere": "随处独播此视频",
- "remotely-change-the-volume-of-this-guest": "远程更改此客人的音量",
- "increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "慎重增加此项,它会更改每位访客的总入站视频比特率(移动设备和 Webp 模式除外)。",
+ "solo-this-video-everywhere": "在任何地方单独播放此视频",
+ "remotely-change-the-volume-of-this-guest": "远程调整此嘉宾的音量",
+ "increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "慎重增加此项,它会更改每位嘉宾的总入站视频比特率(移动设备和 Webp 模式除外)。",
"useful-if-you-want-to-perform-and-direct-at-the-same-time": "如果您希望边表演边导演,这项功能非常实用",
"start-streaming": "开始直播",
"hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "按住 CTRL 键并滚动鼠标滚轮可以远程缩放兼容的视频流",
"creative-commons-by-3-0": "知识共享署名 3.0 许可",
- "set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "为此访客设置一个倒计时器",
+ "set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "为此嘉宾设置一个倒计时器",
"create-a-third-stream": "创建第三条流",
"add-group-chat": "添加群聊",
"add-your-camera": "添加您的摄像头",
"remote-screenshare": "远程屏幕共享",
"use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "使用此链接作为浏览器源以捕获视频或音频",
- "only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "只有导演的视频才会对访客和群组场景中的人可见",
+ "only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "只有导演的视频才会对嘉宾和群组场景中的人可见",
"jump-to-the-documentation": "跳转到文档",
"100-battery-remaining": "剩余电量 100%",
"for-more-known-issues-click-here": "点击这里查看更多已知问题",
@@ -283,8 +283,8 @@
"change-this-audio-s-volume-in-all-remote-scene-views": "在所有远程场景视图中更改此音频的音量。",
"send-direct-message": "发送直接消息",
"advanced-settings-and-remote-control": "高级设置和远程控制",
- "toggle-voice-chat-with-this-guest": "切换与该访客的语音聊天",
- "if-enabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "如果启用,被邀请的访客将看不到或听不到房间内的任何人。",
+ "toggle-voice-chat-with-this-guest": "切换与该嘉宾的语音聊天",
+ "if-enabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "如果启用,被邀请的嘉宾将看不到或听不到房间内的任何人。",
"if-enabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "如果启用,您必须手动将视频添加到场景中才能显示。",
"set-to-default-audio-channel": "设置为默认音频频道",
"set-to-audio-channel-7": "设置为音频频道 7",
@@ -295,25 +295,25 @@
"copy-this-url": "将此 URL 复制到“浏览器源”中",
"you-are-in-the-control-center": "您处于控制中心:",
"joining-room": "正在加入房间",
- "only-director-can-hear-you": "目前只有房管能听到您的声音。",
- "director-muted-you": "房管已经把您静音了。",
+ "only-director-can-hear-you": "目前只有导演能听到您的声音。",
+ "director-muted-you": "导演已经把您静音了。",
"director-video-muted-you": "导演已暂时禁用您的摄像头。",
"welcome-to-vdo-ninja-chat": "\n欢迎!您可以从此处直接向连接的对等方发送文本信息。\n",
"send-chat": "发送",
"upload-chat": " 上传文件",
"mute-the-mic": "\n\n",
"disable-the-camera": "\n\n",
- "hide-the-links": " 隐藏链接(邀请客人和场景)",
+ "hide-the-links": " 隐藏链接(邀请嘉宾和场景)",
"click-here-for-help": "单击此处获取快速概览和帮助",
- "welcome-to-control-room": "\n欢迎光临。这是房管的控制室,用于群聊
\n您可以使用聊天室与朋友进行群聊。共享蓝色链接以邀请将自动加入聊天的客人。\n
\n根据许多因素,包括 CPU 和房间内所有客人的可用带宽,一个群聊房间通常可以处理大约 6 到 20 位客人\n",
- "invite-a-guest": "邀请客人",
- "invite-users-to-join": "客人可以使用链接加入群组房间",
- "guests-hear-others": "客人能听到别人的声音",
+ "welcome-to-control-room": "\n欢迎光临。这是导演的控制室,用于群聊
\n您可以使用聊天室与朋友进行群聊。共享蓝色链接以邀请将自动加入聊天的嘉宾。\n
\n根据许多因素,包括 CPU 和房间内所有嘉宾的可用带宽,一个群聊房间通常可以处理大约 6 到 20 位嘉宾\n",
+ "invite-a-guest": "邀请嘉宾",
+ "invite-users-to-join": "嘉宾可以使用链接加入群组房间",
+ "guests-hear-others": "嘉宾能听到别人的声音",
"copy-link": "复制链接",
"customize": "自定义",
"capture-a-group-scene": "捕获群组场景",
"this-is-obs-browser-source-link": "这是用于在演播室软件中捕捉群组视频合成的链接",
- "auto-add-guests": "自动添加客人",
+ "auto-add-guests": "自动添加嘉宾",
"pro-audio-mode": "专业音频模式",
"hide-audio-only-sources": "隐藏纯音频源",
"remote-monitoring": "远程监视",
@@ -331,21 +331,21 @@
"disable-animated-mixing": "禁用动画",
"chunked-mode": "P2P 分块模式",
"powerful-computers-only": "仅用于功能强大的计算机和小群组!!",
- "guests-see-HD-video": "客人观看高清视频",
+ "guests-see-HD-video": "嘉宾观看高清视频",
"no-self-preview": "禁用个人预览",
"raise-hand-button": "显示“举手”按钮",
"enable-compressor": "启用音频压缩器",
"enable-equalizer": "启用均衡器作为选项",
- "show-guest-tips": "显示客人设置提示",
+ "show-guest-tips": "显示嘉宾设置提示",
"prefix-screenshare": "屏幕共享 ID 前缀",
"avatar-selection": "可选择头像图像",
"meshcast-mode": "通过服务器流式传输",
"mini-self-preview": "迷你自我预览",
"rule-of-thirds": "显示三分法则网格",
"only-see-director-feed": "仅看导演的视频流",
- "mute-microphone-by-default": "静音;客人可以取消静音",
- "unmute-by-director-only": "静音;房管可以取消静音",
- "guest-joins-with-no-camera": "客人不使用摄像头加入",
+ "mute-microphone-by-default": "静音;嘉宾可以取消静音",
+ "unmute-by-director-only": "静音;导演可以取消静音",
+ "guest-joins-with-no-camera": "嘉宾不使用摄像头加入",
"obfuscate-link": "混淆链接和参数",
"this-can-reduce-packet-loss": "这可以减少数据包丢失和视频损坏",
"use-h264-codec": "使用 H264 编解码器",
@@ -366,13 +366,13 @@
"close": "关闭",
"send-message": "发送信息",
"forward-to-room": "转至房间",
- "disconnect-guest": "断开客人连接",
+ "disconnect-guest": "断开嘉宾连接",
"voice-chat": " 单人语音聊天",
- "solo-video": "突出显示客人视频",
+ "solo-video": "突出显示嘉宾视频",
"mute-video-guest": "关闭视频",
- "toggle-remote-speaker": "使客人听不到",
- "hide-guest": "隐藏客人",
- "toggle-remote-display": "使客人看不见",
+ "toggle-remote-speaker": "使嘉宾听不到",
+ "hide-guest": "隐藏嘉宾",
+ "toggle-remote-display": "使嘉宾看不见",
"add-to-scene": "添加到场景1",
"scene-options": "场景选项",
"add-to-scene2": "添加到场景2",
@@ -387,7 +387,7 @@
"change-params": "修改 URL 参数",
"change-url": "更改 URL",
"request-upload": " 请求上传文件",
- "mirror-guest": " 镜像客人视频",
+ "mirror-guest": " 镜像嘉宾视频",
"force-keyframe": "像素拖尾修复",
"advanced-audio-settings": " 音频设置",
"advanced-camera-settings": " 视频设置",
@@ -478,22 +478,22 @@
"add-to-yahoo-calendar": "添加到雅虎日历",
"reload-page": "刷新页面",
"add-group-chat": "创建群聊房间",
- "rooms-allow-for": "房间允许群聊和管理多个客人的工具。",
+ "rooms-allow-for": "房间允许群聊和管理多个嘉宾的工具。",
"room-name": "房间名称",
"password-input-field": "密码",
- "guests-only-see-director": "客人仅能看到房管的视频",
- "scenes-can-see-director": "房管也将作为参与者",
+ "guests-only-see-director": "嘉宾仅能看到导演的视频",
+ "scenes-can-see-director": "导演也将作为参与者",
"default-codec-select": "选择默认视频编解码器: ",
"enter-the-rooms-control": "进入房间的控制中心",
"show-tips": "告诉我一些提示..",
- "added-notes": "\n\n重要提示:
\n\n