Files
2026-01-24 20:47:42 +09:00

816 lines
84 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"innerHTML": {
"logo-header": "\n<font id=\"qos\">V</font>DO.Ninja \n",
"copy-this-url": "このURLをOBSの「ブラウザソース」に追加",
"you-are-in-the-control-center": "ルーム管理センター:",
"joining-room": "ルームに参加しています",
"only-director-can-hear-you": "現在、あなたの声はディレクターだけに聞こえています。",
"director-muted-you": "ディレクターがあなたをミュートしました。",
"director-video-muted-you": "ディレクターがあなたのカメラを一時的に無効化しました。",
"mute-the-mic": "\n<i id=\"mutetoggle\" class=\"toggleSize las la-microphone\" style=\"position: relative; top: 0.5px;\"></i>\n",
"disable-the-camera": "\n<i id=\"mutevideotoggle\" onmousedown=\"event.preventDefault(); event.stopPropagation();\" class=\"toggleSize las la-video\"></i>\n",
"hide-the-links": " リンク (ゲストの招待&シーン)",
"click-here-for-help": "簡単な概要とヘルプはこちらをクリック",
"welcome-to-control-room": "ようこそ。ここはグループミーティングの制御ルームです。このルームは様々な用途にご利用いただけます:<br><br>\t<li>ルームを使用して友人とのグループミーティングを主催できます。青いリンクを共有して招待したゲストは、自動的にチャットに参加できます。</li>\t<li>グループルームは、CPUやルーム内の全ゲストの利用可能な帯域幅などさまざまな要因に応じて、約430人のゲストを処理できます。</li>\t<li>映像が読み込まれると下に単独ビューのリンクが表示されます。これはOBSブラウザソースで使用できます。</li>\t<li>緑色のリンクにある自動ミキシンググループシーンを使用すると、OBSで複数の映像を自動的に配置できます。</li>\t<li>この制御ルームを使用して、分離した映像や音声配信を録画できますが、これはまだ実験的な機能です。</li>\t<li>ディレクターのルームの映像は、帯域幅/CPUを節約するため意図的に品質を低くしています。</li>\t<li>ルーム内のゲストは、帯域幅/CPUを節約するため、お互いの映像を非常に制限された品質で視聴します。</li>\t<li>OBSはゲストの映像を高品質で表示します。デフォルトの映像ビットレートは2500kbpsです。</li>\t<br>\tゲストが参加すると、その映像が下に表示されます。ゲストの映像配信を単独シーンとしてOBSに取り込んだり、グループシーンに追加したりできます。\t<br>グループシーンに追加された映像は自動的にミックスされます。自動ミキサーにゲストを表示させるには手動で追加する必要がある点にご注意ください。ゲストは自動では追加されません。<br><br>iPhoneやiPadなどのAppleモバイルデバイスは、映像グループミーティングを完全にはサポートしていません。これはハードウェアの制約です。<br><br>\t詳細なオプションとパラメータについては、<a href=\"https://github.com/steveseguin/vdo.ninja/wiki/Guides-and-How-to's#urlparameters\">Wikiを参照してください。</a>",
"invite-a-guest": "ゲストを招待",
"invite-users-to-join": "ゲストはリンクからグループルームに参加できます",
"guests-hear-others": "ゲストは他の人の音声が聞こえます",
"copy-link": "リンクをコピー",
"customize": "カスタマイズ",
"capture-a-group-scene": "グループシーンをキャプチャ",
"this-is-obs-browser-source-link": "OBS等のスタジオソフトウェアでグループ映像ミックスをキャプチャするために使用",
"auto-add-guests": "ゲストを自動追加",
"pro-audio-mode": "プロオーディオモード",
"hide-audio-only-sources": "音声のみのソースを隠す",
"remote-monitoring": "リモートモニタリング",
"invite-saved-to-cookie": "招待をクッキーに保存",
"ask-for-display-name": "表示名を尋ねる",
"show-display-names": "表示名を表示",
"show-active-speaker": "発言中の人物を表示",
"show-welcome-message": "ウェルカムメッセージを表示",
"1080p60-if-available": "1080p60映像(利用可能な場合)",
"auto-select-microphone": "既定のマイクを自動選択",
"auto-select-camera": "既定のカメラを自動選択",
"compatibility-mode": "互換モード",
"hide-setting-buttons": "設定ボタンを隠す",
"virtual-backgrounds": "バーチャル背景",
"disable-animated-mixing": "アニメーションを無効化",
"chunked-mode": "P2Pチャンクモード",
"powerful-computers-only": "高性能なパソコンかつ少人数グループのみで使用してください!!",
"guests-see-HD-video": "ゲストがHD映像を視聴",
"no-self-preview": "セルフプレビューを無効化",
"raise-hand-button": "「挙手」ボタンを表示",
"enable-compressor": "オーディオコンプレッサーを有効化",
"enable-equalizer": "イコライザーをオプションとして有効化",
"show-guest-tips": "ゲストにセットアップのヒントを表示",
"prefix-screenshare": "プレフィックス付き画面共有IDs",
"avatar-selection": "アバター画像が選択可能",
"meshcast-mode": "サーバー経由で配信",
"mini-self-preview": "小型セルフプレビュー",
"rule-of-thirds": "三分割グリッドを表示",
"only-see-director-feed": "ディレクターの映像のみ視聴可能",
"mute-microphone-by-default": "ミュート(ゲストはミュート解除可)",
"unmute-by-director-only": "ミュート(ディレクターのみミュート解除可)",
"guest-joins-with-no-camera": "ゲストはカメラなしで参加",
"obfuscate-link": "リンクとパラメーターの難読化",
"enable-8-channel-audio": "8チャンネル出力",
"this-can-reduce-packet-loss": "これにより、パケット損失による映像の乱れを軽減できます",
"use-h264-codec": "H264コーデックを使用",
"show-active-speakers": "発言中の人物を表示",
"green-background": "グリーンバック",
"fade-videos-in": "映像をフェードイン",
"animate-mixing": "ミキシング・アニメーション",
"add-margin": "映像に余白を追加",
"unlock-video-bitrate": "映像ビットレートをアンロック (20mbps)",
"disable-downscaling": "シャープネスを上げる",
"force-mono-audio": "強制モノラル音声",
"show-director": "ディレクターを含める",
"fill-video-space": "トリミングして映像を埋める",
"vertical-aspect-ratio": "縦長映像モード",
"learn-more-about-params": "URLパラメーターについて詳しく知る ",
"add-a-label": "ラベルを追加",
"mute": "ミュート",
"send-direct-chat": "DMを送信",
"close": "閉じる",
"send-message": "メッセージを送信",
"forward-to-room": "転送",
"disconnect-guest": "切断",
"voice-chat": " 限定通話",
"solo-video": "ハイライト表示",
"mute-video-guest": "映像オフ",
"toggle-remote-speaker": "音声オフ",
"hide-guest": "隠す",
"toggle-remote-display": "目隠し",
"refresh-microphone": "マイクの再接続",
"add-to-scene": "シーン1に追加",
"scene-options": "シーンオプション",
"add-to-scene2": "シーン2に追加",
"mute-scene": "シーン内でミュート",
"stats-remote": " シーン統計",
"additional-controls": "追加のコントロール",
"order-down": "<i class=\"las la-minus\"></i>",
"create-timer": "タイマーを作成",
"record-local": " ローカルに録画",
"record-remote": " リモートに録画",
"google-drive-record": " Googleドライブ",
"change-params": "URLパラメーター",
"change-url": "URLの変更",
"request-upload": " ファイルの要求",
"force-keyframe": "ピクセルノイズの修正",
"mirror-guest": " 映像の反転",
"rotate-guest": " 映像の回転",
"advanced-audio-settings": "音声",
"advanced-camera-settings": "映像",
"user-raised-hand": "挙手を下げる",
"remove-from-queue": "ゲストを有効化",
"record-director-local": " 録画",
"solo-video-director": "ハイライト表示",
"video-source": "映像ソース",
"max-resolution": "最大解像度",
"balanced": "バランス",
"smooth-cool": "スムーズ&クール",
"select-audio-source": "音声ソースを選択",
"no-audio": "音声なし",
"select-output-source": "音声出力先:",
"select-avatar-image": "デフォルトのアバター/プレースホルダー画像:",
"select-digital-effect": "デジタル映像効果:",
"no-effects-applied": "効果なし",
"blurred-background": "ぼかし背景",
"blurred-background-2": "ぼかし背景2 🧪",
"digital-greenscreen": "デジタルグリーン",
"virtual-background": "バーチャル背景",
"face-mesh": "顔メッシュ (読み込み遅い)",
"digital-zoom": "デジタルズーム",
"overlay-image": "オーバーレイ画像",
"remove-green": "クロマグリーンを除去",
"anonymous-mask": "アノニマスマスク",
"dog-face": "犬の耳と鼻",
"face-tracker": "フェイストラッカー",
"close-settings": "設定を閉じる",
"user": "ユーザー",
"hold-to-talk": "ホールドトゥートーク・ホットキー",
"clear": "クリア",
"enable": "有効化",
"stop": "停止",
"cycle-between-audio-visualizations": "オーディオビジュアライザーのスタイルを順番に切り替える",
"cleaer-sites-local-storage": "サイトのローカルブラウザーストレージと保存された設定をクリア",
"open-in-new-tab": "新しいタブで開く",
"copy-to-clipboard": "クリップボードにコピー",
"edit-url": "URLを手動で編集",
"publish-url": "WHIP経由で公開",
"record-window": "ウィンドウ録画",
"show-qr-code": "QRコードを表示",
"open-ss-in-new-tab": "新しいタブから共有",
"ss-mode-1": "画面共有モード1",
"ss-mode-2": "画面共有モード2",
"ss-mode-3": "画面共有モード3",
"detach-clock2-pip": "ポップアウト時計の切り替え",
"mirror-video": "反転",
"rotate-video": "映像を回転",
"show-controls-video": "コントロールバーを表示",
"hide-controls-video": "コントロールバーを隠す",
"picture-in-picture": "ピクチャ・イン・ピクチャ",
"picture-in-picture-all": "全てピクチャ・イン・ピクチャ",
"full-window": "ウィンドウを全体化",
"shrink-window": "ウィンドウを縮小",
"pause-stream": "配信の一時停止",
"resume-stream": "配信の再開",
"record-to-disk": "ディスクに録画",
"stop-record-to-disk": "録画の停止",
"copy-to-clipboard-frame": "フレームをクリップボードにコピー",
"save-current-frame": "フレームをディスクに保存",
"draw-on-video": "描画モードの切り替え",
"show-video-stats": "統計の表示",
"custom-audio-output": "音声の出力先",
"remote-hangup-connection": "リモートで切断",
"remote-reload-connection": "リモートでページを更新",
"change-playout-buffer": "バッファ(ms): ",
"hold-ctrl": "ヒント: <b>CTRL</b>(CMD) + <b>クリック</b>で代替メニュー表示",
"change-room-settings": "ルーム設定を変更",
"change-room-video-quality": "ルームの映像品質を変更:",
"limit-total-bitrate-quality": "最大映像総アップロード帯域幅の制限:",
"highlight-director-only-video-guests-will-see": "ディレクターをハイライト表示(ゲストだけが映像を視聴可能)",
"create-global-timer": "グローバル・カウントダウンタイマーを作成",
"create-clock-timer": "ルーム時計の切り替え",
"allow-for-remote-co-directors": "リモートの共同ディレクターを許可",
"allow-co-directors-to-transfer-guests": "共同ディレクターによるゲストの転送を許可",
"allow-co-directors-to-change-a-guests-url": "共同ディレクターによるゲストのURLの変更を許可",
"basic-co-director-invite-link": "基本となる共同ディレクター招待リンク:",
"local-global-record-start": "ローカル録画 - 全て開始",
"local-global-record-stop": "ローカル録画 - 全て停止",
"remote-global-record": "リモート録画 - 全て停止",
"buffer-settings": "バッファ設定",
"publish-settings": "公開設定",
"remote-control-obs-menu": "OBS Studio用リモートコントローラー",
"apply-new-guest-settings": "設定の適用",
"cancel": "Cancel",
"invisible-guests": "非表示",
"select-local-image": "ローカル画像を選択",
"clear-local-image": "画像をクリア",
"available-languages": "利用可能な言語:",
"add-more-here": "もっとここに追加!",
"add-to-calendar": "カレンダーに詳細を追加:",
"add-to-google-calendar": "Googleカレンダーに追加",
"add-to-outlook-calendar": "Outlookカレンダーに追加",
"add-to-yahoo-calendar": "Yahooカレンダーに追加",
"reload-page": "ページ更新",
"welcome-to-vdo-ninja-chat": "\nようこそ ここから接続中の端末に直接テキストメッセージを送信できます。\n",
"send-chat": "送る",
"upload-chat": "<i class=\"las la-file-upload\"></i> ファイルをアップロード",
"add-group-chat": "ルームの作成",
"rooms-allow-for": "ルームではグループミーティングが可能で、ゲストたちを管理するツールが用意されています。",
"room-name": "ルーム名",
"password-input-field": "パスワード",
"guests-only-see-director": "ゲストはディレクターの映像のみ視聴可能です",
"scenes-can-see-director": "ディレクターが出演者を兼ねる",
"default-codec-select": "推奨映像コーデック: ",
"enter-the-rooms-control": "ルーム管理センターに入室",
"show-tips": "ヒントを表示",
"added-notes": "\n<u>\n<i>重要なヒント:</i><br>\n</u>\n<li>ゲスト間の映像共有を無効にすると、パフォーマンスが向上します</li>\n<li>信頼できるゲストだけをルームに招待してください。</li>\n<li>「録画」オプションは実験的なものと見なされています。</li>",
"looking-to-just-chat-and-not-direct": "管理せず、ただ話したいだけ?",
"join-the-room-basic": "ただの参加者としてルームに参加",
"back": "戻る",
"add-your-camera": "カメラを追加",
"ask-for-permissions": "カメラ/マイクへのアクセスを許可",
"start": "開始",
"privacy-disabled": "プライバシーに関する警告: 続行すると、このページを開いている間、ディレクターがリモートであなたのカメラ、マイク、URLを変更できるようになります。",
"for-the-best-possible-experience-make-sure": "最高の体験を得るには、以下を確認してください",
"your-device-is-powered": "デバイスの電源が入っている",
"your-connection-is-hardwired-instead-of-wifi": "無線ではなく有線で接続している",
"you-are-using-headphones-earphones": "ヘッドフォン/イヤホンを使用している",
"up-to-4k": "4K",
"add-a-password": "パスワードを追加:",
"use-chrome-instead": "代わりにChromiumベースのブラウザの使用をご検討ください<br>\n Safariは音声問題が発生しやすい傾向があります",
"update-your-device": "古いバージョンのApple iOSが検出されました。このバージョンには多くの問題が報告されています。<br><br>アップデートをご検討ください。",
"add-your-microphone": "OBSにマイクを追加",
"remote-screenshare-obs": "リモート画面共有",
"select-screen-to-share": "共有する画面を選択",
"audio-sources": "音声ソース",
"application-audio-capture": "特定のアプリケーションの音声をキャプチャするには、<a href=\"https://docs.vdo.ninja/audio\" style=\"color: #007AC8;\">こちら</a>をご覧ください",
"1080p-screen-capture-guide": "1080p60のゲームをキャプチャするには、<a href=\"https://docs.vdo.ninja/guides/how-to-screen-share-in-1080p\" style=\"color: #007AC8;\" target=\"_blank\">こちらをご覧ください</a>",
"create-reusable-invite": "再利用可能な招待リンクを作成",
"here-you-can-pre-generate": "再利用可能なブラウザソースリンクと、関連するゲスト招待リンクを、事前に作成できます。",
"generate-invite-link": "招待リンクを作成",
"quality-paramaters": "品質の設定",
"force-vp9-video-codec": "VP9映像コーデックの使用を強制",
"enable-stereo-and-pro": "ステレオ・プロHDオーディオを有効にする",
"video-resolution": "映像解像度: ",
"general-paramaters": "ユーザーオプション",
"allow-effects-invite": "映像効果の使用を許可",
"hide-mic-selection": "既定のマイクを強制",
"hide-screen-share": "画面共有オプションを非表示",
"obfuscate_url": "招待URLの難読化",
"add-a-password-to-stream": "パスワードを追加:",
"interview-paramaters": "双方向チャット",
"generate-host-link": "ホストスピーカー用のリンクを作成",
"add-the-guest-to-a-room": "ゲストをルームに追加:",
"invite-group-chat-type": "このルームのゲストは、次のことができます:",
"can-see-and-hear": "グループミーティングの映像と音声を視聴できる",
"can-hear-only": "グループミーティングの音声のみ聞ける",
"cant-see-or-hear": "グループミーティングの映像も音声も視聴できない",
"share-local-video-file": "メディアファイルを配信",
"select-the-video-files-to-share": "共有する動画ファイルを選択",
"share-website-iframe": "ウェブサイトを共有",
"enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "共有したいウェブサイトのURLを入力してください。",
"run-a-speed-test": "スピードテストの実行",
"try-the-mixer-out": "ミキサーを試してみる",
"try-out-versus-cam": "マルチ配信モニター",
"voice-comms-app": "グループ音声通信",
"read-the-guides": "ガイドを閲覧する",
"wizard-link-generator": "対話形式のリンク生成",
"get-full-documentation": "完全なドキュメント",
"get-the-source-code": "ソースコード",
"show-your-support": "支援のお願い",
"publish-via-whip": "WHIP経由で公開",
"share-whepsrc": "WHEP経由で共有",
"enter-the-whep-URL-you-wish-to-share": "共有したいWHEPのURLを入力してください。",
"info-blob": "\n<h2>VDO.Ninja とは?</h2>\n<br>\n<li>100% <b>無料</b>、ダウンロード不要、個人情報の収集なし、登録不要</li>\n<li>スマートフォンやリモートPCや友人からのライブ映像を、OBSなどのスタジオソフトウェアに直接取り込めます。</li>\n<li>プライバシーと超低遅延を実現する最先端のP2P転送技術を採用しています</li>\n<br>\n<li>YouTube動画\n<i class=\"lab la-youtube\"></i>\n<a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=QaA_6aOP9z8&amp;list=PLWodc2tCfAH1WHjl4WAOOoRSscJ8CHACe&amp;index=1\" alt=\"VDO.NinjaのYouTubeデモ動画\">デモはこちら</a>\n</li>\n<br><h3>\n 🛠 サポートについては、<a href=\"https://www.reddit.com/r/VDONinja/\">sub-reddit <i class=\"lab la-reddit-alien\"></i></a>をご覧になるか、<a href=\"https://discord.vdo.ninja/\">Discord<i class=\"lab la-discord\"></i></a>にご参加ください。<a href=\"https://docs.vdo.ninja/\">ドキュメントはこちら</a>、私の個人メールアドレスは <i>steve@seguin.email</i> です\n</h3> \n\n",
"guest-1": "ゲスト1",
"guest-2": "ゲスト2",
"guest-3": "ゲスト3",
"guest-4": "ゲスト4",
"waiting-for-camera": "カメラがロードされるのを待っています...",
"local-global-record": "ローカル録画 - 全て停止",
"ok": "✔ OK",
"join-room": "ルームに参加",
"join-room-with-mic": "マイクでルームに参加",
"join-room-with-mic-only": "マイクのみでルームに参加",
"join-room-with-camera": "カメラでルームに参加",
"join-room-with-video": "映像でルームに参加",
"share-screen-with-room": "ルームで画面共有",
"share-your-mic": "マイクを共有",
"share-your-camera": "カメラを共有",
"share-your-screen": "画面を共有",
"click-start-to-join": "「開始」をクリックして参加",
"waiting-for-mic-to-load": "マイクがロードされるのを待っています...",
"waiting-for-camera-to-load": "カメラがロードされるのを待っています...",
"push-to-talk-enable": "ディレクターのマイクまたは映像を有効にする<br>(ゲストのみ視聴可能)",
"low-cpu=broadcast-codec": "低CPU負荷映像コーデック",
"mute-guest": "ゲストをミュート",
"More-scene-options": "シーンオプション",
"unmute": "ミュート解除",
"unhide-guest": "非表示解除",
"undeafen": "耳をふさぐ解除",
"unblind": "目を隠す解除",
"advanced": "高度な",
"advanced-paramaters": "高度なパラメーター",
"allow-remote-control": "カメラズームのリモートコントロール (android)",
"more-than-four-can-join": "これら4つのゲスト枠はデモ用です。実際にはそれ以上のゲストがルームに参加できます。",
"toggle-control-video": "コントロールバーの切り替え",
"chrome-cast": "Cast..",
"please-select-option-to-join": "参加のオプションを選択してください。",
"guest-toggle": "ゲスト切り替え",
"settings": "設定",
"more": "もっと",
"note-share-audio": "<strong>注意</strong>: Chromeの「音声の共有」を必ずクリックして下さい。<br>(Firefox は音声の共有をサポートしていません)",
"record": "録画",
"change-to-low-quality": "&nbsp;&nbsp;<i class=\"las la-video-slash\"></i>",
"change-to-medium-quality": "&nbsp;&nbsp;<i class=\"las la-video\"></i>",
"change-to-high-quality": "&nbsp;&nbsp;<i class=\"las la-binoculars\"></i>",
"click-for-quick-room-overview": "❔ 概要とヘルプはこちらをクリック",
"names-and-labels-coming-soon": "\n\t接続中の端末を識別する名前は、今後のリリースで機能に追加される予定です\n",
"order-up": "<i class=\"las la-plus\"></i>",
"links": "リンク",
"copy-solo-view-link": "単独ビューのリンクをコピー",
"invite-others-to-room": "他の人を招待",
"highest-resolution": "最高",
"1080p-resolution": "フルHD",
"720p-balanced": "バランス",
"360p-smooth-cool": "低解像度",
"whip-in": "WHIP経由でルームに参加",
"try-the-podcast-studio": "ポッドキャストスタジオ",
"try-the-whiteboard": "ホワイトボード",
"get-the-native-app": "ネイティブモバイルアプリ",
"show-fullscreen-button": "全画面ボタンを表示",
"show-pip-button": "ピクチャ・イン・ピクチャボタンを表示",
"remote-controls": "リモートコントロール",
"ptz-controls": "PTZコントロール",
"reset-autofocus": "オートフォーカスをリセット",
"send-tip": "チップを送る",
"pan": "パン:",
"tilt": "チルト:",
"zoom": "ズーム:",
"focus": "フォーカス:",
"keyboard-shortcuts": "キーボードショートカット:"
},
"titles": {
"100": "100",
"developer-and-user-documentation": "開発者およびユーザー向けドキュメント",
"enter-a-room-name-to-quick-join": "ルーム名を入力してすぐに参加",
"join-room": "ルームに参加",
"enter-the-url-to-load": "読み込むURLを入力してください",
"load-url": "URLを読み込む",
"number-of-outbound-connections": "送信接続の数",
"number-of-outbound-audio-streams": "送信音声の数",
"number-of-outbound-video-streams": "送信映像の数",
"number-of-scenes-": "シーンの数。",
"total-upload-bitrate": "合計アップロードビットレート",
"copy-link-to-clipboard": "リンクをクリップボードにコピー",
"save-and-ask-to-reload-the-current-page-on-next-site-visit": "保存して、次回サイト訪問時に現在のページを読み直すか尋ねます",
"will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "このルームを記憶して、次回訪問時に再度このディレクターのルーム監督の部屋を読み込むか尋ねます",
"toggle-between-the-director-control-room-view-and-a-scene-preview-mode-": "ディレクター管理室とシーンプレビューモードを切り替えます。",
"hear-yourself-at-50-volume": "自分の声を音量50%で聞く",
"select-and-stream-a-media-file": "メディアファイルを選択して配信",
"hold-ctrl-or-cmd-to-select-multiple-files": "CTRL(またはCMD)を押しながらファイルを選択すると複数選択",
"blind-all-guests-in-room-toggle-": "ルーム内の全てのゲストを目隠しする(切り替え)",
"load-the-next-guest-in-queue": "次のゲストをキューに入れます",
"transfer-any-file-to-the-group": "ファイルをグループに転送",
"toggle-the-chat": "チャットを切り替え",
"mute-the-speaker-alt-a-": "スピーカーをミュート (ALT + A)",
"mute-the-mic-ctrl-m-": "マイクをミュート (CTRL/CMD + M)",
"disable-the-camera-ctrl-b-": "カメラを無効化 (CTRL/CMD + B)",
"share-a-screen-with-others": "画面を共有",
"add-a-screen-share": "画面共有を追加",
"share-a-website-with-your-guests-iframe-": "ゲストにウェブサイトを共有 (IFRAME)",
"hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "CTRL(またはCMD)を押しながらクリックすると、この映像をハイライト表示します",
"full-screen-the-page": "ページを全画面表示",
"picture-in-picture-the-video-mix": "ピクチャ・イン・ピクチャの映像ミックス",
"cycle-the-cameras": "カメラを順番に切り替え",
"enter-black-out-mode": "ブラックアウトモードに入る",
"obs-remote-controller-start-stop-and-change-scenes-": "OBSリモートコントローラー。配信開始/停止とシーン変更。",
"room-settings": "ルーム設定",
"your-audio-and-video-settings": "音声と映像の設定",
"hangup-the-call": "通話を切断",
"alert-the-host-you-want-to-speak": "発言したいとホストに通知",
"go-back-a-slide": "前のスライドに戻る",
"next-slide": "次のスライド",
"record-your-stream-to-disk": "配信をディスクに録画",
"stop-screen-share-recording": "画面共有の録画を停止",
"this-is-the-preview-of-the-director-s-audio-and-video-output-": "これはディレクターの音声と映像出力のプレビューです。",
"cancel-the-director-s-video-audio": "ディレクターの映像/音声をキャンセル",
"submit-any-error-logs": "エラーログを提出",
"show-help-contact-info": "ヘルプと連絡先を表示",
"language-options": "言語設定",
"add-to-calendar": "カレンダーに追加",
"youtube-video-demoing-how-to-do-this": "Youtube動画で実演しています",
"invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "ゲストやカメラソースを招待して、グループルームに公開します",
"if-disabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "無効にすると、招待されたゲストはルーム内の誰も見聞きすることができなくなります。",
"use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "OBSブラウザソースにこのリンクを使うと、映像や音声をキャプチャできます",
"if-disabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "無効にすると、映像をシーンに表示するためには手動でシーンに追加する必要があります。",
"disables-echo-cancellation-and-improves-audio-quality": "エコーキャンセル機能を無効化し、音質を向上",
"audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "音声のみのソースは、シーンから視覚的に非表示にされます",
"allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "モニタリングツールによるリモートの統計モニタリングを許可",
"the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "ゲストは、再訪問時に前回のリンクを再読み込みするかどうかを尋ねられます。",
"guest-will-be-prompted-to-enter-a-display-name": "ゲストに表示名の入力を要求します",
"display-names-will-be-shown-in-the-bottom-left-corner-of-videos": "映像の左下隅に表示名が出ます",
"guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "発言していないゲストは非表示になります",
"show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "この招待リンクから参加するゲストにカスタムウェルカムメッセージを表示",
"request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "可能であればゲストに対し、720p60の代わりに1080p60をリクエスト",
"the-default-microphone-will-be-pre-selected-for-the-guest": "ゲスト用に既定のマイクを事前に選択",
"the-default-camera-device-will-selected-automatically": "既定のカメラデバイスを自動的に選択",
"the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "カメラはデフォルトでセーフモードで起動します。他のモードで動作しない場合に有効です。",
"the-guest-won-t-have-access-to-changing-camera-settings-or-screenshare": "ゲストにカメラや画面共有の設定を変更する権限を与えません",
"allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "ゲストによるバーチャル背景効果の選択を許可",
"disable-animated-transitions-during-video-mixing": "映像ミキシング中のアニメーショントランジションの無効化",
"this-mode-encodes-the-video-and-audio-into-chunks-which-are-shared-with-multiple-viewers-limited-browser-support-can-potentially-reduce-cpu-and-improve-video-quality-but-will-rely-on-a-buffer-": "このモードでは、動画と音声をチャンクに分割してエンコードし、複数の視聴者と共有します。ブラウザのサポートは限定的です。CPU負荷軽減や画質向上が期待できますが、バッファに依存します。",
"increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "ルームにいるゲストが見る映像品質の向上",
"the-guest-will-not-see-their-own-self-preview-after-joining": "ゲストは参加後、セルフプレビューを見れません",
"guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "ゲストはボタンを押すことでディレクターを突っつけます",
"add-an-audio-compressor-to-the-guest-s-microphone": "ゲストのマイクにオーディオコンプレッサーを追加",
"add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "ゲストのマイクに、ディレクターが制御できるイコライザーを追加",
"show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "ゲストの接続時、準備に関する提案を表示",
"have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "画面共有のストリームIDに、ランダムな値ではなく予測可能なプレフィックス値を使用。",
"allow-the-guest-to-select-an-avatar-image-for-when-they-hide-their-camera": "ゲストがカメラを非表示にした時用のアバター画像の選択を許可",
"use-meshcast-servers-to-restream-video-data-from-this-guest-to-its-viewers-reducing-the-cpu-and-upload-load-in-some-cases-will-increase-latency-a-bit-": "Meshcastサーバーを使用して、このゲストから視聴者への動画データを再配信します。これにより、場合によってはCPU負荷とアップロード負荷が軽減されます。ただし、遅延が若干増加します。",
"the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "ゲストのセルフプレビューを右上に小さく表示",
"show-an-ovelaid-grid-on-the-guest-s-preview-video-to-help-with-self-centering-of-the-guest-": "ゲストのプレビュー映像にオーバーレイグリッドを表示し、ゲストが自ら画面中央に配置できるよう支援します。",
"the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "ゲストは、ディレクターから提供された映像だけ見れます",
"the-guest-s-microphone-will-be-muted-on-joining-they-can-unmute-themselves-": "ゲストは参加時、マイクがミュートされています。ミュートは自分で解除できます。",
"have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "ゲストをミュート状態で参加させ、ディレクターだけがゲストのミュートを解除できるようにします。",
"the-guest-will-not-be-asked-for-a-video-device-on-connection": "ゲストの接続時に映像デバイスを要求しません",
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests-this-also-debrands-the-interface-and-gives-it-a-new-domain-name-": "招待URLをエンコードし、ゲストによるパラメータの改竄を困難にします。これによりインターフェースのブランドロゴが削除され、新たなドメイン名が割り当てられます。",
"enable-8-channel-audio-output-into-obs-studio-if-7-1-channel-audio-support-is-also-enabled-in-obs": "OBS Studioへの8チャンネル音声出力を有効化(OBSで7.1チャンネル音声のサポートを有効化する必要あり)",
"the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "発言中の人物を自動的に表示",
"set-the-background-color-to-bright-green": "グリーンバックを設定",
"fade-videos-in-over-500ms": "500ms以上で映像をフェードイン",
"videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "リミックス時に映像がアニメーションで切り替わります",
"add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "すべての映像の周囲に 10px の余白を追加します。",
"disable-fit-to-window-optmized-video-scaling-for-added-sharpness-increases-cpu-network-load-though-": "ウィンドウに合わせる映像スケーリングの最適化を無効化し、シャープネスを向上させます。ただしCPU/ネットワーク負荷が増加します。",
"playback-the-video-with-mono-channel-audio": "モノラルチャンネル音声で映像を再生",
"this-scene-will-allow-a-director-s-video-audio-to-appear-as-if-it-were-a-guest-": "このシーンでは、ディレクターの映像/音声がゲストのものと同様に表示されます。",
"have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "多少トリミングしてでも、映像をそれぞれの領域に収めます",
"have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "映像を縦長動画用に設計されたサイズで配置",
"does-not-impact-scene-order-": "シーンの順序に影響しません。",
"copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "このストリームIDをクリップボードにコピー",
"minimize-this-control-box": "このコントロールボックスを最小化",
"click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "この配信のラベルを編集するには、ここをクリックしてください。変更はすべての視聴者に反映されます。",
"video-packet-loss-indicator-of-video-preview-green-is-good-red-is-bad-flame-implies-cpu-is-overloaded-may-not-reflect-the-packet-loss-seen-by-scenes-or-other-guests-": "映像プレビューのパケットロスインジケーター。緑は正常、赤は異常、炎マークはCPU過負荷を示します。シーンや他のゲストの認識するパケットロスを反映しない場合があります。",
"hold-ctrl-or-cmd-while-clicking-the-video-to-open-detailed-stats": "CTRL(またはCMD)を押しながら動画をクリックすると、詳細な統計情報を表示します",
"remotely-change-the-volume-of-this-guest-updates-on-release-dbl-click-to-reset-": "このゲストの音量をリモートで変更します。離すと更新されます。ダブルクリックでリセットされます。",
"mute-this-guest-everywhere": "このゲストを全ての場所でミュート",
"disable-video-preview": "映像プレビューを無効化",
"low-quality-preview": "低品質プレビュー",
"high-quality-preview": "高品質プレビュー",
"send-a-direct-message-to-this-user-": "このユーザーにダイレクトメッセージを送信します。",
"toggle-between-the-message-appearing-as-a-large-overlay-and-as-normal-chat": "メッセージを大きなオーバーレイとして表示するか、通常のチャットとして表示するかを切り替え",
"move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "ユーザーを別のディレクターが操作する別の部屋に転送",
"force-the-user-to-disconnect-they-can-always-reconnect-": "ユーザーを強制的に切断します。ユーザーはいつでも再接続できます。",
"toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "単独ボイスチャットか、CTRL/CMDを押しながら選択すると双方向のプライベートボイスチャットに切り替えます。",
"solo-this-video-everywhere-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "全ての場所で、この映像を単独で表示します。(CTRL/CMDを押しながらクリックすると映像を拡大)",
"disable-this-guest-s-video-track": "このゲストの映像トラックを無効化",
"toggle-the-remote-guest-s-speaker-output": "リモートゲストのスピーカー出力を切り替え",
"hide-this-guest-everywhere": "このゲストを全ての場所で隠す",
"toggle-the-remote-guest-s-display-output": "リモートゲストのディスプレイ出力を切り替え",
"attempt-so-fix-microphone-issues-by-reconnecting-it-": "マイクの問題を解決するため、マイクを再接続してください。",
"add-this-video-to-any-remote-scene-1-": "この映像を任意のリモート '&scene=1' に追加",
"add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "この映像を任意のリモート '&scene=2' に追加",
"remotely-mute-this-audio-in-all-remote-scene-views": "すべてのリモート '&scene' ビューで、この音声をリモートでミュート",
"add-to-scene-3": "シーン3に追加",
"add-to-scene-4": "シーン4に追加",
"add-to-scene-5": "シーン5に追加",
"add-to-scene-6": "シーン6に追加",
"add-to-scene-7": "シーン7に追加",
"add-to-scene-8": "シーン8に追加",
"isolate-to-audio-channel-1": "音声チャンネル1に分離",
"isolate-to-audio-channel-2": "音声チャンネル2に分離",
"isolate-to-audio-channel-3": "音声チャンネル3に分離",
"isolate-to-audio-channel-4": "音声チャンネル4に分離",
"isolate-to-audio-channel-5": "音声チャンネル5に分離",
"isolate-to-audio-channel-6": "音声チャンネル6に分離",
"isolate-to-audio-channel-7": "音声チャンネル7に分離",
"isolate-to-audio-channel-8": "音声チャンネル8に分離",
"request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "この映像の統計情報を、アクティブなシーンすべてで要求",
"shift-this-video-down-in-order": "この映像を順番に下にずらす",
"current-index-order-of-this-video": "この映像の現在のインデックス順",
"shift-this-video-up-in-order": "この映像を順番に上へずらす",
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "このゲストに見えるカウントダウンタイマーを設定します。CTRL(CMD) + クリックで一時停止。",
"start-recording-this-remote-stream-to-this-local-drive-experimental-": "このリモート配信のローカルドライブへの録画を開始します。*実験的*",
"the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "リモートゲストのローカル配信を、ゲスト自身のローカルドライブに録画します。*実験的*",
"the-remote-guest-will-record-their-local-stream-and-upload-it-to-your-google-drive-experimental-": "リモートゲストのローカル配信を、あなたのGoogleドライブにアップロードします。*実験的*",
"change-user-parameters": "ユーザーパラメーターの変更",
"remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "リモートから、ゲストのページを新しいURLで更新",
"allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "ゲストがファイルを選択してディレクターへアップロードするのを許可します。共有されると、ダウンロードリンクとしてチャットに表示されます。",
"force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "強制的にリモート送信者のキーフレームを全シーンに送信させ、ピクセルスメアリング問題を修正します。",
"mirror-the-video-of-this-guest-globally": "全ての場所で、このゲストの映像を反転",
"rotate-the-video-of-this-guest-globally": "全ての場所で、このゲストの映像を回転",
"add-remove-from-group-1": "グループ1に追加/削除",
"add-remove-from-group-2": "グループ2に追加/削除",
"add-remove-from-group-3": "グループ3に追加/削除",
"add-remove-from-group-4": "グループ4に追加/削除",
"add-remove-from-group-5": "グループ5に追加/削除",
"add-remove-from-group-6": "グループ6に追加/削除",
"add-remove-from-group-7": "グループ7に追加/削除",
"listen-to-this-guest-via-your-left-audio-speaker-audio-channel-1-": "このゲストの音声を左側のスピーカー(音声チャンネル1)で聞きます",
"listen-to-this-guest-via-your-right-audio-speaker-audio-channel-2-": "このゲストの音声を右側のスピーカー(音声チャンネル2)で聞きます",
"this-guest-will-only-hear-audio-from-your-left-or-right-mic-channel-make-everyone-has-stereo-1-added-to-their-url-to-enable-two-channel-audio-": "このゲストは、左または右のマイクチャンネルからの音声のみを聞きます。全員のURLに &stereo=1 を追加し、2チャンネル音声を有効にしてください。",
"this-guest-will-only-hear-audio-your-channel-1-mic-source-make-everyone-has-stereo-1-added-to-their-url-to-enable-two-channel-audio-": "このゲストは、チャンネル1のマイク音源のみを聞きます。全員のURLに &stereo=1 を追加し、2チャンネル音声を有効にしてください。",
"this-guest-will-only-hear-audio-your-channel-2-mic-source-make-everyone-has-stereo-1-added-to-their-url-to-enable-two-channel-audio-": "このゲストは、チャンネル2のマイク音源のみを聞きます。全員のURLに &stereo=1 を追加し、2チャンネル音声を有効にしてください。",
"remote-audio-settings": "リモート音声設定",
"advanced-video-settings": "映像の詳細設定",
"a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "映像/音声配信を単独で直接表示、他の要素なし。音声はここからリモートコントロールできます",
"this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "このゲストは手を挙げました。通知をクリアするにはここをクリック。",
"takes-the-guest-out-of-queue-mode-they-will-then-join-as-a-normal-guest-": "ゲストをキューモードから取り出し、通常のゲストとして参加させます。",
"add-to-scene-2": "シーン2に追加",
"activate-or-reload-this-video-device-": "この映像デバイスを有効化または再読み込みします。",
"tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "ヒント: CTRL(CMD)を押しながら選択すると複数選択",
"experimental": "実験的",
"face-detection-api-not-detected": "顔検出APIが検出されませんでした",
"the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "ディレクターの映像の単独表示リンク",
"choose-a-hotkey-for-hold-to-talk-if-using-electron-capture-elevate-privilleges-to-have-it-become-global": "ホールド・トゥ・トークのホットキーを選択してください。Electron Captureを使用している場合は、グローバルに適用されるよう権限を昇格させてください",
"draw-on-the-screen": "画面に描く",
"ctrl-cmd-alt-d-to-toggle": "CTRL (cmd) + ALT + D で切り替え",
"audio-only-sources-can-be-stylized-in-different-ways": "音声のみのソースは様々な方法で表現できます",
"clear-site-s-local-storage-and-settings": "サイトのローカルストレージと設定を消去",
"using-this-may-cause-audio-issues-on-some-systems": "これを使用すると、一部のシステムで音声の問題が発生する可能性があります",
"-increase-this-at-your-peril-this-changes-the-incoming-video-quailty-that-guests-in-the-room-sees-mobile-devices-excluded-set-too-high-and-the-room-may-become-unstable-leading-to-lost-audio-and-disconnected-guests-": "⚠️ 増やすのは自己責任で。ルーム内のゲスト(モバイル端末を除く)が視聴する動画の品質を変更します。設定値を高くしすぎるとルームが不安定になり、音声が途切れたりゲストが切断される可能性があります。",
"sets-your-max-total-allowed-upload-bandwidth-across-all-connections": "あなたの全ての接続にわたる、許容される最大合計アップロード帯域幅を設定します",
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "ゲストに対してディレクターの映像のみが表示されます。グループシーン内でも同様です。(CTRL/CMDキーを押すと動画を拡大)",
"set-a-count-up-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "このゲスト用にカウントアップタイマーを設定します。CTRL (cmd) + クリックで一時停止します。",
"allow-for-remote-co-directors": "リモートの共同ディレクターを許可",
"record-all-the-guests": "全てのゲストを録画",
"which-audio-bitrate-target-would-you-prefer-": "目標音声ビットレートはどれを希望しますか?",
"constant-audio-bitrate-or-variable-audio-bitrate": "固定または可変音声ビットレート",
"remove-background-noise-but-may-limit-audio-quality": "バックグラウンドノイズを除去しますが、音声品質が低下する可能性があります",
"let-the-browser-control-the-mic-s-gain-automatically": "マイクのゲインをブラウザに自動制御させます",
"stereo-audio-or-mono-must-have-denoise-off-for-this-to-work-": "ステレオまたはモラル音声。この機能を使うには、Denoiseをオフにする必要があります。",
"which-video-bitrate-target-would-you-prefer-": "目標映像ビットレートはどれを希望しますか?",
"which-video-codec-would-you-prefer-to-be-used-if-available-": "利用可能な場合、映像コーデックはどれを希望しますか?",
"cannot-see-videos": "映像を見れない",
"cannot-hear-others": "他の人の音声が聞こえない",
"see-director-only": "ディレクターのみ見れる",
"show-mini-preview": "小型プレビューを表示",
"raise-hand-button": "挙手ボタン",
"show-labels": "ラベルを表示",
"transfer-to-a-new-room": "新しいルームへ転送",
"enable-custom-password": "カスタムパスワードの有効化",
"hide-this-window": "このウィンドウを隠す",
"reload-the-page": "このページを再読み込み",
"select-a-location-that-is-closest-to-both-you-and-your-audience-": "あなたと視聴者の両方に最も近い場所を選択してください。",
"stream-a-media-file": "メディアファイルを配信",
"100-charging": "100%充電",
"set-to-audio-channel-1": "音声チャンネル1に設定",
"set-to-audio-channel-2": "音声チャンネル2に設定",
"set-to-audio-channel-3": "音声チャンネル3に設定",
"set-to-audio-channel-4": "音声チャンネル4に設定",
"set-to-audio-channel-5": "音声チャンネル5に設定",
"set-to-audio-channel-6": "音声チャンネル6に設定",
"previously-was-0": "前回: 0",
"this-will-refresh-the-current-device": "現在のデバイスが更新されます",
"this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "リモートゲストに変更の許可を求めます",
"face-detection-api-not-detected-you-may-be-able-to-enable-it-here-chrome-flags-enable-experimental-web-platform-features": "顔検出APIが検出されませんでした。ここから有効化できる可能性があります: chrome://flags/#enable-experimental-web-platform-features",
"improve-performance-and-quality-with-this-tip": "このヒントで性能と品質を向上",
"adjust-the-amount-of-effect-applied": "適用される効果量を調整",
"this-will-reduce-the-gain-80-when-there-is-no-one-talking-loudly": "誰も大声で話していない場合、ゲインが約80%減少します",
"only-one-option-available-so-can-t-be-changed": "利用可能な選択肢が1個だけなので、変更できません",
"previously-was-1-7777777777777777": "前回: 1.7777777777777777",
"previously-was-1280": "前回: 1280",
"hold-ctrl-or-cmd-to-lock-width-and-height-together-when-changing-them": "幅と高さを一緒に固定するには、CTRL (or cmd) を押しながら変更します",
"previously-was-720": "前回: 720",
"previously-was-30-000030517578125": "前回: 30.000030517578125",
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-": "増やすのは自己責任で。ゲスト1人あたりの総受信映像ビットレートを変更します。(モバイル端末を除く)",
"add-group-chat-to-obs": "OBSにグループミーティングを追加",
"generate-a-random-room-name": "ランダムなルーム名を生成",
"for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "大人数のグループルームでは、このオプションによりリモートゲストの負担を大幅に軽減できます。",
"the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "ディレクター自身がまるで出演者であるかのようにシーンに表示されます",
"if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "チェックされると、ディレクターはゲストのようにシーンに追加できます。そうでない場合、ディレクターは決してシーンに登場しません。",
"which-video-codec-would-you-want-used-by-default-": "デフォルトで使用したい映像コーデックは?",
"you-ll-enter-as-the-room-s-director": "ルームのディレクターとして入室",
"add-your-camera-to-obs": "OBSにカメラを追加",
"right-click-this-video-for-additional-options": "この映像を右クリックすると追加オプションを表示",
"start-streaming-alt-s-": "配信開始 (Alt + s)",
"video-source-list": "映像ソース一覧",
"play-a-sound-out-of-the-selected-audio-playback-device": "選択した音声再生デバイスから音を再生",
"enable-the-chrome-experimental-features-flag-to-use-chrome-flags-enable-experimental-web-platform-features": "Chromeの実験的機能を有効にするには、次のフラグを設定: chrome://flags/#enable-experimental-web-platform-features",
"add-an-optional-password": "任意のパスワードを追加",
"enter-an-optional-password-here": "ここに任意のパスワードを入力",
"remember-and-reuse-the-provided-stream-id-on-each-visit": "提供されたストリームIDを記憶し、訪問するたびに再利用する",
"consider-using-chrome-instead-of-safari": "Safariの代わりにChromeの使用をご検討ください",
"please-update-your-version-of-ios-for-best-performance": "ベストパフォーマンスを得るため、iOSのバージョンを更新してください",
"go-back": "戻る",
"add-your-microphone-to-obs": "OBSにマイクを追加",
"remote-screenshare-into-obs": "OBSへのリモート画面共有",
"create-reusable-invite": "再利用可能な招待を作成する",
"ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "お使いのパソコンとアップロード回線が対応していれば、1080p60ゲームに最適です",
"better-video-compression-and-quality-at-the-cost-of-increased-cpu-encoding-load": "CPUのエンコード負荷が増加する代わりに、映像圧縮と品質がより向上します",
"disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "デジタル音声効果を無効にして、音声ビットレートを上げます",
"the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "ゲストはデジタル映像効果を選択し適用できます。",
"the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "ゲストは音声オプションを選択できません",
"the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "ゲストはオプションとして自分のウェブカメラのみを選択できます",
"encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "URLをエンコードして、ゲストによる設定の変更を困難にします",
"add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "パスワードを追加して、パスワードを知らない人が配信にアクセスできないようにします",
"a-link-for-the-host-speaker-to-chat-with-the-guest-2-way-interview-chat-": "ホストスピーカーがゲストとチャットするためのリンク。双方向インタビューチャット。",
"add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "グループミーティングルームにゲストを追加する。必要に応じて自動的に作成されます。",
"customize-the-room-settings-for-this-guest": "このゲスト用のルーム設定をカスタマイズ",
"more-options": "その他のオプション",
"transfer-any-file": "ファイルの転送",
"enter-an-https-url": "HTTPS URLを入力",
"open-a-youtube-video-demoing-the-basics-of-vdo-ninja": "VDO.Ninjaの基本を実演するYouTube動画を開きます",
"for-a-list-of-common-or-known-issues-click-here": "よくある問題や既知の問題の一覧はこちらをクリック",
"click-to-link-out-to-the-vdo-ninja-help-guide-for-common-obs-studio-problems": "OBS Studioのよくある問題に関するVDO.Ninjaのヘルプガイドへのリンクは、こちらをクリック",
"open-a-page-with-recent-vdo-ninja-development-and-feature-updates": "最近のVDO.Ninja開発および機能アップデートのページを開きます",
"info-on-the-native-app-versions-of-vdo-ninja": "VDO.Ninjaのネイティブアプリ版に関する情報",
"mute-the-speaker": "スピーカーをミュート",
"mute-the-mic": "マイクをミュート",
"disable-the-camera": "カメラを無効化",
"show-help-info": "ヘルプを表示",
"previously-was-0-5625": "前回: 0.5625",
"join-by-room-name-here": "ルーム名を入力してすぐに参加",
"create-a-secondary-stream": "二次配信を作成",
"share-a-website-as-an-embedded-iframe": "ウェブサイトをiFRAME埋め込みとして共有",
"you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "設定ボタンをクリックすると、後からディレクターの映像出力を有効にすることができます。",
"this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "このローファイ映像コーデックは、数十人同時に視聴してもCPUをほとんど使用しません。",
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "招待URLをエンコードし、ゲストによるパラメータの改竄を困難にします。",
"toggle-solo-voice-chat": "単独ボイスチャットに切り替え",
"solo-this-video-everywhere": "全ての場所で、この映像を単独で表示",
"remotely-change-the-volume-of-this-guest": "このゲストの音量をリモートで変更",
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "増やすのは自己責任で。ゲスト1人あたりの総受信映像ビットレートを変更します(モバイル端末とWebpモードを除く)",
"useful-if-you-want-to-perform-and-direct-at-the-same-time": "演技と演出を同時にやりたい場合に便利です",
"start-streaming": "配信開始",
"hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "CTRL+マウスホイールで、対応する映像配信をリモートでズームイン/アウトできます",
"creative-commons-by-3-0": "Creative Commons BY 3.0",
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "このゲストに見えるカウントダウンタイマーを設定",
"create-a-third-stream": "三次配信を作成",
"add-group-chat": "グループミーティングを追加",
"add-your-camera": "カメラを追加",
"remote-screenshare": "リモート画面共有",
"use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "このリンクをブラウザソースとして使うと、映像や音声をキャプチャできます",
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "ゲストにディレクターの映像のみが表示されます。グループシーン内でも同様です。",
"jump-to-the-documentation": "ドキュメントへ移動",
"100-battery-remaining": "バッテリー残量100%",
"for-more-known-issues-click-here": "その他の既知の問題については、こちらをクリック",
"previously-was-29-970029830932617": "前回: 29.970029830932617",
"link-out-to-the-vdo-ninja-help-guide-for-obs-studio": "OBS Studioに関するVDO.Ninjaのヘルプガイドへのリンク",
"will-slowly-pan-tilt-and-zoom-in-on-the-first-face-detected": "最初に検出された顔にゆっくりとパン、チルト、ズームインします",
"load-a-website-url": "読み込むURLを入力",
"optional": "任意のパスワードをここに入力",
"settings": "設定",
"lucy-g": "Lucy G",
"flaticon": "Flaticon",
"gregor-cresnar": "Gregor Cresnar",
"forward-user-to-another-room-they-can-always-return-": "ユーザーを別室に移動(いつでも戻れます)。",
"start-recording-this-stream-experimental-views": "この配信の録画を開始します。 *実験的*",
"change-this-audio-s-volume-in-all-remote-scene-views": "すべてのリモート '&scene' ビューで音量を変更",
"send-direct-message": "ダイレクトメッセージを送信",
"advanced-settings-and-remote-control": "高度な設定とリモートコントロール",
"toggle-voice-chat-with-this-guest": "このゲストとのボイスチャットを切り替え",
"if-enabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "有効にすると、招待されたゲストはルーム内の誰も見聞きすることができなくなります。",
"if-enabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "有効にすると、映像をシーンに表示するためには手動でシーンに追加する必要があります。",
"set-to-default-audio-channel": "デフォルトの音声チャンネルに設定",
"set-to-audio-channel-7": "音声チャンネル7に設定",
"set-to-audio-channel-8": "音声チャンネル8に設定",
"show-qr-code": "QRコードを表示",
"open-mesh-network-debug-visualization-to-see-p2p-connections-between-guests": "ゲスト間のP2P接続を確認するため、メッシュネットワークデバッグビジュアライザーを開きます",
"opens-in-new-window": "新しいウィンドウで表示",
"use-sso-to-manage-access-for-this-room-you-will-be-asked-to-sign-in-": "このルームのアクセス管理にはSSOをご利用ください。サインインが必要になります。",
"use-sso-to-manage-access-for-this-room-as-director-you-will-sign-in-first-guest-access-can-be-public-require-sso-or-allowlist-": "このルームのアクセス管理にはSSOをご利用ください。ディレクターとして最初にサインインします。ゲストアクセスは「公開」「SSO必須」「許可リスト」から選択できます。",
"enter-director-room-with-previous-settings": "前回の設定で管理室に入る",
"change-the-capture-resolution-this-defines-what-the-maximum-resolution-the-video-can-be-encoded-at-a-lower-resolution-will-be-smoother-": "キャプチャ解像度を変更し、映像エンコードの最大解像度を定めます。解像度が低いほどスムーズになります。",
"attempts-to-capture-the-same-resolution-that-the-window-display-is-displayed-at": "ウィンドウ/ディスプレイが表示されているのと同じ解像度でのキャプチャを試みます",
"this-will-capture-at-up-to-1920x1080-resolution-but-it-will-use-up-more-cpu-and-may-reduce-frame-rate-": "最大1920x1080の解像度でキャプチャできますが、CPU使用率が上昇し、フレームレートが低下する可能性があります。",
"this-will-capture-at-a-medium-resolution-suitable-for-gaming-where-frame-rates-matter-more-than-resolution": "中程度の解像度でキャプチャします。解像度よりもフレームレートが重要なゲームに適しています。",
"this-will-capture-at-a-low-resolution-suitable-for-low-powered-computers-or-computers-on-poor-networks": "低解像度でキャプチャします。低スペックだったりネットワーク環境の悪いコンピューターに適しています。",
"draw-on-a-digital-whiteboard-and-publish-the-output-via-vdo-ninja-whip-or-just-have-fun": "デジタルホワイトボードに描画し、出力をVDO.NinjaやWHIP経由で公開したり、ただ単に楽しんだりできます。",
"made-in-canada": "Made in Canada",
"source-code-via-github": "Source Code via Github",
"remote-guest-plays-out-midi-events-toggles-hold-ctrl-cmd-to-replay-instead-of-toggle-": "リモートゲストがMIDIイベントを再生するよう切り替え。Ctrl(cmd)キーを押しながらだと、切り替えではなく再生になります。",
"toggle-midi-c1": "MIDI C1 切り替え",
"toggle-midi-d1": "MIDI D1 切り替え",
"toggle-midi-e1": "MIDI E1 切り替え",
"toggle-midi-f1": "MIDI F1 切り替え",
"toggle-midi-g1": "MIDI G1 切り替え",
"toggle-midi-a0": "MIDI A0 切り替え",
"remote-guest-plays-out-midi-events-on-ch-1only-": "リモートゲストはチャンネル1でのみMIDIイベントを再生します。",
"send-midi-c3-on-channel-1": "MIDI C3 をチャンネル1に送信",
"send-midi-d3-on-channel-1": "MIDI D3 をチャンネル1に送信",
"send-midi-e3-on-channel-1": "MIDI E3 をチャンネル1に送信",
"send-midi-f3-on-channel-1": "MIDI F3 をチャンネル1に送信",
"send-midi-g3-on-channel-1": "MIDI G3 をチャンネル1に送信",
"send-midi-a3-on-channel-1": "MIDI A3 をチャンネル1に送信",
"send-custom-audio-mix-to-this-guest-select-which-audio-sources-they-hear": "このゲストにカスタム音声ミックスを送信 - ゲストが聞く音声ソースを選択",
"show-a-fullscreen-button-on-the-control-bar": "コントロールバーに全画面ボタンを表示",
"show-a-picture-in-picture-button-on-the-control-bar": "コントロールバーにピクチャ・イン・ピクチャボタンを表示",
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-or-hold-alt-to-have-show-in-scenes-also-": "このゲストに見えるカウントダウンタイマーを設定します。CTRL(cmd) + クリで一時停止、ALT + クリックでシーン内でも表示されます。",
"show-an-approval-popup-to-directors-co-directors-when-a-guest-is-held": "ゲストが招待された時、ディレクター/共同ディレクターに承認ポップアップを表示"
},
"placeholders": {
"join-by-room-name-here": "このルーム名で参加します",
"load-a-website-url": "読み込むURLを入力してください",
"enter-chat-message-to-send": "送信するチャットメッセージを入力してください",
"enter-your-message-here": "ここにメッセージを入力してください",
"press-a-key-here": "ここでキーを押してください",
"enter-a-url-for-the-sidebar-page": "サイドバーに表示するURLを入力してください",
"-whip-url-to-publish-to-goes-here": "➡️ ここにWHIP URLを入力して公開",
"-authentication-bearer-token-optional-": "🗝️ 認証用の Bearer Token (任意)",
"enter-the-remote-obs-password-here": "ここにリモートOBSパスワードを入力してください",
"enter-the-room-name-here": "ここにルーム名を入力してください",
"enter-the-room-password-here": "ここにルームのパスワードを入力してください",
"enter-chat-message-to-send-here": "ここに送信するチャットメッセージを入力してください",
"enter-a-room-name-here": "ここにルーム名を入力してください",
"optional-room-password-here": "オプションのルームのパスワードはこちら",
"optional": "任意",
"give-this-media-source-a-name-optional-": "このメディアソースに名前を付けます(任意)",
"add-an-optional-password": "任意のパスワードを追加",
"enter-room-name-here": "ここにルーム名を入力してください",
"-alice-email-company-com": "@alice, email:*@company.com",
"enter-username-or-email-pattern-e-g-johndoe-email-company-com-": "ユーザー名かEメールパターンを入力 (例: @johndoe, email:*@company.com)"
},
"miscellaneous": {
"new-display-name": "この配信用に新たな表示名を入力してください",
"submit-error-report": "OKを押すと、エラーログがVDO.Ninjaに送信されます。エラーログには個人情報が含まれる場合があります。",
"director-redirect-1": "ディレクターは、あなたを以下のURLに転送しようとしています:",
"director-redirect-2": "\n\nOKを押すと、転送されます。",
"audio-processing-disabled": "このゲストに対する音声処理は無効化されています。ミュートや音量変更はできません",
"not-the-director": "<span color='red'>あなたはこのルームのディレクターではありません。あなたに管理権限はありません。共同ディレクターになる方法 <a target='_blank' href='https://docs.vdo.ninja/director-settings/codirector'>&codirector</a></span>をご覧ください。",
"room-is-claimed": "ルームは既に他の人物に占有されています。\n\nルームに最初に参加した人物のみがディレクターに割り当てられます。\n\n最初のディレクターの退出後にページを更新して占有してください。",
"token-room-is-claimed": "ルームは既に他の人物に占有されています。\n\nゲストまたは共同ディレクターとして参加してください。",
"room-is-claimed-codirector": "ルームは既に他の人物に占有されています。\n\n共同ディレクターとして参加しようとしています...",
"streamid-already-published": "公開先のストリームIDは既に使用中です。\n\n別の招待リンクを試すか、ページを更新して再試行してください。\n\n接続は切断されます。",
"director": "ディレクター",
"unknown-user": "不明なユーザー",
"room-test-not-good": "「test」というルーム名は非常によく使われており、安全でない可能性があります。\n\n続行してもよろしいですか",
"load-previous-session": "前回のセッションの設定を読み込みますか?",
"enter-password": "以下のパスワードを入力してください: \n\n(注: パスワードは大文字と小文字が区別されます。誤っても警告は出ません。)",
"enter-password-2": "以下のパスワードを入力してください: \n\n(注: パスワードは大文字と小文字が区別されます。)",
"enter-director-password": "ディレクターのパスワードを入力してください: \n\n(注: パスワードは大文字と小文字が区別されます。誤っても警告は出ません。)",
"password-incorrect": "パスワードが正しくありません。\n\nページを更新して再試行してください。",
"enter-display-name": "表示名を入力してください:",
"enter-new-display-name": "この配信用に新たな表示名を入力してください",
"what-bitrate": "何ビットレートで録画しますか? (kbps)\n(注:この機能は実験的なので、録画のバックアップが必要です)",
"enter-website": "共有するウェブサイトのURLを入力してください",
"press-ok-to-record": "OKを押すと録画を開始します。再度押すと停止してダウンロードします。\n\n警告: 録画を継続するため、このブラウザタブをアクティブに保ってください。\n\n必要に応じて、以下のデフォルト映像ビットレートを変更できます (kbps)",
"no-streamID-provided": "ストリームIDが提供されませんでした。ランダムに生成されます。\n\nストリームID: ",
"alphanumeric-only": "情報: ストリームIDには英数字のみを使用してください。\n\n問題のある文字はアンダースコアに置き換えられています",
"stream-id-too-long": "ストリームIDは45文字未満の英数字である必要があります。\n\n長さを切り詰めます。",
"share-with-trusted": "信頼できる人だけに共有してください",
"pass-recommended": "パスワードの設定を推奨します",
"insecure-room-name": "安全でないルーム名",
"allowed-chars": "許可された文字",
"transfer": "転送",
"armed": "準備完了",
"transfer-guest-to-room": "ゲストをルームに転送:\n\n(注意: ルームのパスワードは同じである必要があります)",
"transfer-guest-to-url": "ゲストを新しいウェブサイトURLに転送します。\n\n&consent を使用している場合を除き、ゲストの承諾が必要です。",
"mute-in-scene": "シーン内でミュート",
"unmute-guest": "ゲストをミュート解除",
"deafen": "ゲストの耳をふさぐ",
"blind": "ゲストを目隠しする",
"unhide": "ゲストを非表示にする",
"confirm-disconnect-users": "本当にこれらのユーザーを切断しますか?",
"confirm-disconnect-user": "本当にこのユーザーを切断しますか?",
"enter-new-codirector-password": "共同ディレクターのパスワードを入力してください",
"control-room-co-director": "管理室: 共同ディレクター",
"volume-control": "ローカル再生専用の音量調節",
"signal-meter": "映像プレビューのパケットロスインジケーター。緑は正常、赤は異常、炎マークはCPU過負荷を示します。シーンや他のゲストの認識するパケットロスを反映しない場合があります。",
"waiting-for-the-stream": "配信待機中です。ヒント: URLに &cleanoutput を追加するとこのスピナーが非表示になります。クリックして再試行しても同様に非表示になります。",
"main-director": "メインディレクター",
"share-a-screen": "画面を共有する",
"stop-screen-sharing": "画面共有を停止",
"you-have-been-transferred": "別のルームへ転送されました",
"you-have-been-activated": "ディレクターに、ルームにいる他の人を見ることを許可されました",
"you-are-no-longer-a-co-director": "転送されたため、あなたは共同ディレクターではなくなりました。",
"transferred": "転送されました",
"room-changed": "ルームが変更されました",
"headphones-tip": "<i>ヒント:</i>音声のエコー問題を避けるため、ヘッドフォンを使用してください。",
"camera-tip-c922": "<i>ヒント:</i> C922ウェブカメラで60fpsを実現するには、低照度補正をオフにし、露出を自動に設定し、720pを使用する必要があります。",
"camera-tip-camlink": "<i>ヒント:</i> Cam Linkは、使用中に別の場所からアクセスすると、緑色/紫色にちらつくことがあります。",
"samsung-a-series": "SamsungのAシリーズスマートフォンではChromeで問題が発生する可能性があります。その場合はFirefox Mobileを試すか、映像コーデックを切り替えてください。",
"screen-permissions-denied": "キャプチャ権限が拒否されました。画面収録のシステム権限をブラウザに付与していることを確認してください\n\n1. Macで、アップルメニューシステム環境設定を選択し、「プライバシーとセキュリティ」をクリック、次に「プライバシー」をクリックします。\n2. 「画面収録」を選択します。\n3. 画面収録を許可するブラウザの横にあるチェックボックスを選択します。",
"change-audio-output-device": "音声をキャプチャできません。音声出力デバイスが利用可能であることを確認してください。\n\n一部のゲーミングヘッドセット(例: Corsair)は、サラウンドサウンドドライバーが問題を引き起こす可能性があるため、動作させるには2チャンネル出力に設定する必要がある場合があります。",
"prompt-access-request": " があなたの配信を視聴しようとしています。許可しますか?",
"confirm-reload-user": "このユーザーのブラウザを再読み込みさせますか?",
"webrtc-is-blocked": "⚠ このブラウザはWebRTCをブロックしているか、サポートしていません。\n\nWebRTCがないとこのサイトは動作しません。\n\nWebRTCをブロックしている可能性のあるブラウザ拡張機能やプライバシー設定を無効にするか、別のブラウザをお試しください。",
"not-clean-session": "映像効果またはキャンバス描画に失敗しました。\n\nリモートでホストされている画像がクロスオリジンリクエストを許可されていることを確認してください。",
"ios-no-screen-share": "申し訳ありませんが、お使いのiOSブラウザは画面共有に対応していません。\n\n代替方法については<a href='https://docs.vdo.ninja/guides/screen-share-your-iphone-ipad' target='_blank'>こちらのガイド</a>をご覧ください。",
"android-no-screen-share": "申し訳ありませんが、お使いのモバイルブラウザは画面共有に対応していません。\n\nただし、<a href='https://docs.vdo.ninja/getting-started/native-mobile-app-versions' target='_blank'>Androidネイティブアプリ</a>で基本的なサポートを提供しています。",
"no-screen-share-supported": "申し訳ありませんが、お使いのブラウザは画面共有に対応していません。\n\n代わりにデスクトップ版のFirefoxまたはChromeをご利用ください。",
"speech-not-suppoted": "⚠ このブラウザは音声認識をサポートしていません",
"blue-yeti-tip": "<i>ヒント:</i> Blue Yetiマイクは爆音になる問題が発生する可能性があります。解決策については<a href='https://support.google.com/chrome/thread/7542181?hl=en&msgid=79691143'>こちらをご覧になる</a>か、VDO.Ninjaのオートゲインを無効にしてください。",
"site-not-responsive": "<h3>お知らせ: システムにアクセスできないか、現在応答が遅くなっています。</h3>\nルーティングの問題の場合は、<i title='または https://proxy.vdo.ninja/ にアクセスしてみてください'>&proxy</i> をURLに追加してみてください。また、お住いの国でサービスがブロックされている場合は <i>https://proxy.vdo.ninja</i> やVPNをお試しください。\n\nメインサービスがダウンしている場合、バックアップ版はこちらで利用可能です: <i>https://backup.vdo.ninja</i>\n\nさらにサポートが必要な場合は steve@seguin.email までご連絡ください。\n\n本サービスはポート443経由のWebsocketsの使用が要求されます。",
"no-audio-source-detected": "音声ソースが検出されませんでした。\n\nアプリケーションの音声をキャプチャしたい場合は、以下のガイドを参照してください:\nhttps://docs.vdo.ninja/help/guides-and-how-tos#audio",
"viewer-count": "このリモート配信のP2P接続の総送信数",
"enter-url-for-widget": "サイドバーとして埋め込むページのURLを入力してください",
"director-password": "メインディレクターのパスワードを入力してください",
"vision-disabled": "ディレクターがあなたの視覚を一時的に無効化しました<br /><br ><center><i style='font-size:500%;' class='las la-eye-slash'></i></center>",
"invalid-remote-code": "無効なリモートコントロールコードです。\n\n下のフィールドで別のパスコードをもう一度試してください。",
"invalid-remote-code-obs": "無効なリモートコントロールコードです。\n\nリモートOBSシステムには、&remote で設定された一致するパスコードが必要です。\n\nヘルプについてはドキュメントを参照してください。",
"request-rejected-obs": "リクエストは拒否されました。\n\nリモートOBSシステムには、&remote で設定された一致するパスコードが必要です。\n\nヘルプについてはドキュメントを参照してください。",
"remote-token-rejected": "リモートリクエストが失敗しました。&remote トークンが一致しないか、リモートユーザーがリモートコントロールを許可していません。",
"remote-control-failed": "リモートコントロールのリクエストが失敗しました。",
"remote-peer-connected": "リモート端末が映像配信に接続されました。\n\nリクエストに基づきハンドシェイクサーバーとの接続が切断されます。これによりセキュリティは向上しますが、接続失敗時に端末が自動再接続できなくなります。\n\n配信を開始するにはOKを押してください",
"director-denied": "メインディレクターはあなたを共同ディレクターとすることを拒否しました",
"only-main-director": "このゲストを転送できるのはメインディレクターだけです",
"request-failed": "リクエストに失敗しました。この操作を適用できません",
"tokens-did-not-match": "リモートリクエストが失敗しました。リモートトークンが一致しないか、リモートユーザーがリモートコントロールを許可していません。",
"token-not-director": "リクエストに失敗しました。リモートユーザーがあなたをディレクターとして認識しませんでした",
"approved-as-director": "ディレクターはあなたを共同ディレクターとして承認しました",
"you-are-a-codirector": "あなたはこのルームの共同ディレクターであり、部分的なディレクター権限が付与されています。",
"this-is-you": "あなたは共同ディレクターです。<br />また、出演者でもあります。",
"preview-meshcast-disabled": "Meshcastベースの配信ではプレビューのビットレートを調整できません",
"co-director": "共同ディレクター",
"you-not-yet-activated": "ディレクターがあなたをルームに案内するまでお待ちください",
"sample-rate-too-high": "音声再生デバイスのサンプリングレートが非常に高く設定されています。音声に問題がある場合は、代わりに48kHzを使用してみてください。",
"no-network": "ネットワーク接続が切断されました 🤷‍♀️❌📶",
"no-network-details": "ネットワーク接続が切断されました。 🤷‍♀️❌📶\n\nインターネット接続が切れていませんか",
"enter-password-if-desired": "パスワードが指定されている場合は入力してください。そうでない場合はCancelをクリックしてください",
"your-screenshare": "あなたの画面共有",
"your-camera": "あなたのカメラ",
"accept-inbound-caller": "通話の着信に応答しますか?",
"disable-video": "映像の無効化",
"show-more-options": "さらにオプションを表示",
"system-default": "システム標準",
"streamid-already-published-obvious": "公開先のストリームIDは既に使用中です。\n\nこの問題を回避するため、パスワードの使用や、より多様性のある/ユニークなストリームIDの使用をご検討ください。\n\n接続は切断されます。",
"what-bitrate-gdrive": "このリモートゲストは、録画をローカルディスクに直接保存すると同時に、コピーをあなたのGoogleドライブ(録画フォルダ)に送信します。\n\n - ただし録画が失敗する可能性があるので、バックアップ録画を用意しておいてください!\n\n - iPhone、Android、Safariを使用するゲストは頻繁に問題が発生します、注意してください。",
"insecure-stream-id": "⚠️ 安全でないストリームIDが検出されました\n\nありふれた短いストリームIDを使用する場合は、パスワードの使用を強く推奨します。\n\nこの警告は無視することができます。",
"mobile-no-screen-share": "申し訳ありませんが、お使いのモバイルブラウザは画面共有に対応していません。\n\nただし、<a href='https://docs.vdo.ninja/getting-started/native-mobile-app-versions' target='_blank'>Androidネイティブアプリ</a>で基本的なサポートを提供しています。",
"no-screen-share-supported-firefox": "申し訳ありませんが、お使いのブラウザは画面共有をサポートしていません。\n\nFirefoxの設定で画面共有がブロックされているか、安全でない方法でサイトにアクセスしている可能性があります。"
}
}