mirror of
https://github.com/SrIzan10/vdo.ninja.git
synced 2026-05-01 11:05:24 +00:00
Update cn.json for some fix
This commit is contained in:
@@ -440,14 +440,14 @@
|
||||
"add-to-scene-6": "添加到场景 6",
|
||||
"add-to-scene-7": "添加到场景 7",
|
||||
"add-to-scene-8": "添加到场景 8",
|
||||
"isolate-to-audio-channel-1": "Isolate to audio channel 1",
|
||||
"isolate-to-audio-channel-2": "Isolate to audio channel 2",
|
||||
"isolate-to-audio-channel-3": "Isolate to audio channel 3",
|
||||
"isolate-to-audio-channel-4": "Isolate to audio channel 4",
|
||||
"isolate-to-audio-channel-5": "Isolate to audio channel 5",
|
||||
"isolate-to-audio-channel-6": "Isolate to audio channel 6",
|
||||
"isolate-to-audio-channel-7": "Isolate to audio channel 7",
|
||||
"isolate-to-audio-channel-8": "Isolate to audio channel 8",
|
||||
"isolate-to-audio-channel-1": "隔离到音频通道 1",
|
||||
"isolate-to-audio-channel-2": "隔离到音频通道 2",
|
||||
"isolate-to-audio-channel-3": "隔离到音频通道 3",
|
||||
"isolate-to-audio-channel-4": "隔离到音频通道 4",
|
||||
"isolate-to-audio-channel-5": "隔离到音频通道 5",
|
||||
"isolate-to-audio-channel-6": "隔离到音频通道 6",
|
||||
"isolate-to-audio-channel-7": "隔离到音频通道 7",
|
||||
"isolate-to-audio-channel-8": "隔离到音频通道 8",
|
||||
"request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "在任何活动场景中请求此视频的统计信息",
|
||||
"shift-this-video-down-in-order": "按顺序将此视频向下移动",
|
||||
"current-index-order-of-this-video": "此视频的当前索引顺序",
|
||||
@@ -455,25 +455,25 @@
|
||||
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "为此嘉宾设置一个倒计时计时器。按住 CTRL (cmd) 并点击以暂停。",
|
||||
"start-recording-this-remote-stream-to-this-local-drive-experimental-": "开始将此远程流录制到此本地驱动器。*实验性的*",
|
||||
"the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "远程嘉宾将他们的本地流录制到他们的本地驱动器。*实验性的*",
|
||||
"the-remote-guest-will-record-their-local-stream-and-upload-it-to-your-google-drive-experimental-": "The Remote Guest will record their local stream and upload it to your Google Drive. *experimental*",
|
||||
"the-remote-guest-will-record-their-local-stream-and-upload-it-to-your-google-drive-experimental-": "远程嘉宾将录制其本地流并上传至您的Google Drive。*实验性*",
|
||||
"change-user-parameters": "更改用户参数",
|
||||
"remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "使用新 URL 远程重新加载嘉宾页面",
|
||||
"allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "允许嘉宾选择文件上传给导演。分享后,文件将以下载链接形式显示在聊天中。",
|
||||
"force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "强制远程发送者向所有场景发出关键帧,修复像素拖尾问题。",
|
||||
"mirror-the-video-of-this-guest-globally": "在全球范围内镜像此嘉宾的视频",
|
||||
"rotate-the-video-of-this-guest-globally": "Rotate the video of this guest globally",
|
||||
"rotate-the-video-of-this-guest-globally": "全局旋转这位嘉宾的视频",
|
||||
"add-remove-from-group-1": "从组 1 中添加/删除",
|
||||
"add-remove-from-group-2": "从组 2 中添加/删除",
|
||||
"add-remove-from-group-3": "从组 3 中添加/删除",
|
||||
"add-remove-from-group-4": "从组 4 中添加/删除",
|
||||
"add-remove-from-group-5": "从组 5 中添加/删除",
|
||||
"add-remove-from-group-6": "从组 6 中添加/删除",
|
||||
"add-remove-from-group-7": "Add/remove from group 7",
|
||||
"listen-to-this-guest-via-your-left-audio-speaker-audio-channel-1-": "Listen to this guest via your left audio speaker (Audio Channel 1)",
|
||||
"listen-to-this-guest-via-your-right-audio-speaker-audio-channel-2-": "Listen to this guest via your right audio speaker (Audio Channel 2)",
|
||||
"this-guest-will-only-hear-audio-from-your-left-or-right-mic-channel-make-everyone-has-stereo-1-added-to-their-url-to-enable-two-channel-audio-": "This guest will only hear audio from your left or right mic channel. Make everyone has &stereo=1 added to their URL to enable two-channel audio.",
|
||||
"this-guest-will-only-hear-audio-your-channel-1-mic-source-make-everyone-has-stereo-1-added-to-their-url-to-enable-two-channel-audio-": "This guest will only hear audio your channel 1 mic source. Make everyone has &stereo=1 added to their URL to enable two-channel audio.",
|
||||
"this-guest-will-only-hear-audio-your-channel-2-mic-source-make-everyone-has-stereo-1-added-to-their-url-to-enable-two-channel-audio-": "This guest will only hear audio your channel 2 mic source. Make everyone has &stereo=1 added to their URL to enable two-channel audio.",
|
||||
"add-remove-from-group-7": "从组 7 中添加/删除",
|
||||
"listen-to-this-guest-via-your-left-audio-speaker-audio-channel-1-": "通过左扬声器(音频通道 1)收听这位嘉宾",
|
||||
"listen-to-this-guest-via-your-right-audio-speaker-audio-channel-2-": "通过右扬声器(音频通道 2)收听这位嘉宾",
|
||||
"this-guest-will-only-hear-audio-from-your-left-or-right-mic-channel-make-everyone-has-stereo-1-added-to-their-url-to-enable-two-channel-audio-": "该嘉宾仅能听到您左或右麦克风通道的音频。请确保所有参会者的URL中都包含&stereo=1参数以启用双通道音频。",
|
||||
"this-guest-will-only-hear-audio-your-channel-1-mic-source-make-everyone-has-stereo-1-added-to-their-url-to-enable-two-channel-audio-": "该嘉宾仅能听到您通道 1 麦克风源的音频。请确保所有参会者的URL中都包含&stereo=1参数以启用双通道音频。",
|
||||
"this-guest-will-only-hear-audio-your-channel-2-mic-source-make-everyone-has-stereo-1-added-to-their-url-to-enable-two-channel-audio-": "该嘉宾仅能听到您通道 2 麦克风源的音频。请确保所有参会者的URL中都包含&stereo=1参数以启用双通道音频。",
|
||||
"remote-audio-settings": "远程音频设置",
|
||||
"advanced-video-settings": "高级视频设置",
|
||||
"a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "视频/音频流的直接独播视图,没有别的。它的音频可以从这里远程控制",
|
||||
@@ -483,7 +483,7 @@
|
||||
"activate-or-reload-this-video-device-": "激活或重新加载此视频设备。",
|
||||
"tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "提示:按住 CTRL(命令键)以选择多个",
|
||||
"experimental": "实验性的",
|
||||
"face-detection-api-not-detected": "Face Detection API not detected",
|
||||
"face-detection-api-not-detected": "面部检测API未检测到",
|
||||
"the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "导播视频的单独观看链接。",
|
||||
"choose-a-hotkey-for-hold-to-talk-if-using-electron-capture-elevate-privilleges-to-have-it-become-global": "为按住说话选择一个热键。如果使用 Electron Capture,提升权限使其成为全局热键",
|
||||
"draw-on-the-screen": "在屏幕上绘画",
|
||||
@@ -491,7 +491,7 @@
|
||||
"audio-only-sources-can-be-stylized-in-different-ways": "仅音频源可以以不同的方式进行样式设计",
|
||||
"clear-site-s-local-storage-and-settings": "清除站点的本地存储和设置",
|
||||
"using-this-may-cause-audio-issues-on-some-systems": "使用这个可能会在一些系统上导致音频问题",
|
||||
"-increase-this-at-your-peril-this-changes-the-incoming-video-quailty-that-guests-in-the-room-sees-mobile-devices-excluded-set-too-high-and-the-room-may-become-unstable-leading-to-lost-audio-and-disconnected-guests-": "⚠️ Increase this at your peril. This changes the incoming video quailty that guests in the room sees; mobile devices excluded. Set too high and the room may become unstable, leading to lost audio and disconnected guests.",
|
||||
"-increase-this-at-your-peril-this-changes-the-incoming-video-quailty-that-guests-in-the-room-sees-mobile-devices-excluded-set-too-high-and-the-room-may-become-unstable-leading-to-lost-audio-and-disconnected-guests-": "⚠️ 风险自担:调整此项将改变房间内嘉宾所见入站视频质量(移动设备除外)。设置过高可能导致房间不稳定,进而引发音频丢失与嘉宾断线。",
|
||||
"sets-your-max-total-allowed-upload-bandwidth-across-all-connections": "设置你的最大总上传带宽,适用于所有连接",
|
||||
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "只有导演的视频对嘉宾和在群组场景中可见。(按住 CTRL/CMD 可以只让视频变大)",
|
||||
"set-a-count-up-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "为这位嘉宾设置一个正计时器。CTRL (cmd) + 点击暂停。",
|
||||
@@ -631,7 +631,7 @@
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"join-by-room-name-here": "在此使用房间名称加入",
|
||||
"load-a-website-url": "加载一个网站 URL",
|
||||
"enter-chat-message-to-send": "Enter chat message to send",
|
||||
"enter-chat-message-to-send": "输入要发送的聊天消息",
|
||||
"enter-your-message-here": "在此输入您的消息",
|
||||
"press-a-key-here": "在此按下一个键",
|
||||
"enter-a-url-for-the-sidebar-page": "为边栏页面输入一个URL",
|
||||
@@ -751,10 +751,9 @@
|
||||
"disable-video": "禁用视频",
|
||||
"show-more-options": "显示更多选项",
|
||||
"system-default": "系统默认",
|
||||
"streamid-already-published-obvious": "The stream ID you are publishing to is already in use.\n\nPlease consider using a password or a more varied/unique stream ID to avoid this issue.\n\nYou will now be disconnected.",
|
||||
"what-bitrate-gdrive": "This remote guest will save the recording directly to their local disk, as well as send a copy to your Google Drive (recordings folder).\n\n - The recording can fail however, so have backup recordings going!\n\n - Guests using iPhones, Androids, or Safari will often have issues - bewarned.",
|
||||
"insecure-stream-id": "⚠️ Insecure stream ID detected\n\nIt is strongly advised that a password is used if using a short non-unique stream ID.\n\nThis is just a warning that can be ignored.",
|
||||
"mobile-no-screen-share": "Sorry, your mobile browser does not support screen-sharing.\n\nThe <a href='https://docs.vdo.ninja/getting-started/native-mobile-app-versions' target='_blank'>The native apps</a> do offer basic support for it though.",
|
||||
"no-screen-share-supported-firefox": "Sorry, your browser does not support screen-sharing.\n\nYour Firefox settings may be configured to block it or you've accessed the site insecurely."
|
||||
"streamid-already-published-obvious": "您正在发布的流ID已被占用。\n\n请考虑使用密码或更复杂/唯一的流ID以避免此问题。\n\n即将断开连接。",
|
||||
"what-bitrate-gdrive": "该远程嘉宾将把录制内容直接保存至本地磁盘,并同步副本到您的Google Drive(recordings文件夹)。\n\n - 录制可能失败,建议同时开启备份录制!\n\n - 使用iPhone、Android设备或Safari浏览器的嘉宾常会遇到问题,需特别注意。",
|
||||
"insecure-stream-id": "⚠️ 检测到不安全流ID\n\n若使用简短非唯一流ID,强烈建议启用密码保护。\n\n本提示可忽略继续操作。",
|
||||
"mobile-no-screen-share": "抱歉,您的移动浏览器不支持屏幕共享。\n\n但 <a href='https://docs.vdo.ninja/getting-started/native-mobile-app-versions' target='_blank'>原生APP</a> 可提供基础支持。
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user