mirror of
https://github.com/SrIzan10/vdo.ninja.git
synced 2026-05-01 11:05:24 +00:00
695
translations/ar.json
Normal file
695
translations/ar.json
Normal file
@@ -0,0 +1,695 @@
|
||||
{
|
||||
"titles": {
|
||||
"100": "100",
|
||||
"enter-a-room-name-to-quick-join": "أدخل اسم الغرفة للانضمام السريع",
|
||||
"join-room": "انضم إلى الغرفة",
|
||||
"enter-the-url-to-load": "أدخل الرابط لتحميله",
|
||||
"load-url": "تحميل الرابط",
|
||||
"number-of-outbound-connections": "عدد الاتصالات الصادرة",
|
||||
"number-of-outbound-audio-streams": "عدد تدفقات الصوت الصادرة",
|
||||
"number-of-outbound-video-streams": "عدد تدفقات الفيديو الصادرة",
|
||||
"number-of-scenes-": "عدد المشاهد.",
|
||||
"total-upload-bitrate": "إجمالي معدل البت للتحميل",
|
||||
"copy-link-to-clipboard": "نسخ الرابط إلى الحافظة",
|
||||
"save-and-ask-to-reload-the-current-page-on-next-site-visit": "حفظ وطلب إعادة تحميل الصفحة الحالية في الزيارة القادمة للموقع",
|
||||
"will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "سيتم تذكر الغرفة، وسيتم سؤالك في الزيارة القادمة إذا كنت ترغب في تحميل غرفة المخرج هذه مرة أخرى",
|
||||
"toggle-between-the-director-control-room-view-and-a-scene-preview-mode-": "التبديل بين عرض غرفة التحكم الخاصة بالمخرج ووضع معاينة المشهد.",
|
||||
"stream-a-media-file": "بث ملف وسائط",
|
||||
"hold-ctrl-or-cmd-to-select-multiple-files": "اضغط على CTRL (أو CMD) لتحديد عدة ملفات",
|
||||
"blind-all-guests-in-room-toggle-": "إخفاء جميع الضيوف في الغرفة (تبديل)",
|
||||
"load-the-next-guest-in-queue": "تحميل الضيف التالي في الطابور",
|
||||
"transfer-any-file-to-the-group": "نقل أي ملف إلى المجموعة",
|
||||
"toggle-the-chat": "تبديل الدردشة",
|
||||
"mute-the-speaker-alt-a-": "كتم صوت المتحدث (ALT + A)",
|
||||
"mute-the-mic-ctrl-m-": "كتم الميكروفون (CTRL/⌘ + M)",
|
||||
"disable-the-camera-ctrl-b-": "تعطيل الكاميرا (CTRL/⌘ + B)",
|
||||
"share-a-screen-with-others": "مشاركة الشاشة مع الآخرين",
|
||||
"add-a-screen-share": "إضافة مشاركة شاشة",
|
||||
"share-a-website-with-your-guests-iframe-": "مشاركة موقع ويب مع ضيوفك (IFRAME)",
|
||||
"hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "اضغط على CTRL (أو CMD) وانقر لتسليط الضوء على هذا الفيديو",
|
||||
"full-screen-the-page": "وضع الصفحة في وضع ملء الشاشة",
|
||||
"picture-in-picture-the-video-mix": "وضع الفيديو في وضع الصورة داخل الصورة",
|
||||
"cycle-the-cameras": "تبديل الكاميرات",
|
||||
"obs-remote-controller-start-stop-and-change-scenes-": "جهاز تحكم OBS عن بعد؛ بدء/إيقاف وتغيير المشاهد.",
|
||||
"room-settings": "إعدادات الغرفة",
|
||||
"your-audio-and-video-settings": "إعدادات الصوت والفيديو الخاصة بك",
|
||||
"hangup-the-call": "إنهاء المكالمة",
|
||||
"alert-the-host-you-want-to-speak": "تنبيه المضيف بأنك ترغب في التحدث",
|
||||
"go-back-a-slide": "العودة إلى الشريحة السابقة",
|
||||
"next-slide": "الشريحة التالية",
|
||||
"record-your-stream-to-disk": "تسجيل البث الخاص بك على القرص",
|
||||
"stop-screen-share-recording": "إيقاف تسجيل مشاركة الشاشة",
|
||||
"this-is-the-preview-of-the-director-s-audio-and-video-output-": "هذه هي معاينة إخراج الصوت والفيديو الخاص بالمخرج.",
|
||||
"cancel-the-director-s-video-audio": "إلغاء فيديو/صوت المخرج",
|
||||
"submit-any-error-logs": "إرسال سجلات الأخطاء",
|
||||
"show-help-contact-info": "عرض معلومات الاتصال للمساعدة",
|
||||
"language-options": "خيارات اللغة",
|
||||
"add-to-calendar": "إضافة إلى التقويم",
|
||||
"youtube-video-demoing-how-to-do-this": "فيديو يوتيوب يوضح كيفية القيام بذلك",
|
||||
"invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "دعوة ضيف أو مصدر كاميرا للنشر في غرفة المجموعة",
|
||||
"if-disabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "إذا تم تعطيله، لن يتمكن الضيف المدعو من رؤية أو سماع أي شخص في الغرفة."
|
||||
"use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "استخدم هذا الرابط كمصدر متصفح في OBS لالتقاط الفيديو أو الصوت",
|
||||
"if-disabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "إذا تم تعطيله، يجب عليك إضافة الفيديو يدويًا إلى المشهد ليظهر.",
|
||||
"disables-echo-cancellation-and-improves-audio-quality": "تعطيل إلغاء الصدى وتحسين جودة الصوت",
|
||||
"audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "يتم إخفاء مصادر الصوت فقط بصريًا من المشاهد",
|
||||
"allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "السماح بمراقبة الإحصائيات عن بُعد عبر أداة المراقبة",
|
||||
"the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "سيتم سؤال الضيف إذا كان يرغب في إعادة تحميل الرابط السابق عند العودة",
|
||||
"guest-will-be-prompted-to-enter-a-display-name": "سيتم مطالبة الضيف بإدخال اسم عرض",
|
||||
"display-names-will-be-shown-in-the-bottom-left-corner-of-videos": "سيتم عرض الأسماء في الزاوية السفلية اليسرى من مقاطع الفيديو",
|
||||
"guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "سيتم إخفاء الضيوف الذين لا يتحدثون بنشاط",
|
||||
"show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "عرض رسالة ترحيب مخصصة للضيف المنضم عبر رابط الدعوة هذا",
|
||||
"request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "طلب دقة 1080p60 من الضيف بدلاً من 720p60، إذا أمكن",
|
||||
"the-default-microphone-will-be-pre-selected-for-the-guest": "سيتم تحديد الميكروفون الافتراضي مسبقًا للضيف",
|
||||
"the-default-camera-device-will-selected-automatically": "سيتم تحديد جهاز الكاميرا الافتراضي تلقائيًا",
|
||||
"the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "سيتم تحميل الكاميرا في وضع آمن افتراضي قد يعمل في حال فشل الأوضاع الأخرى.",
|
||||
"the-guest-won-t-have-access-to-changing-camera-settings-or-screenshare": "لن يتمكن الضيف من تغيير إعدادات الكاميرا أو مشاركة الشاشة",
|
||||
"allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "السماح للضيوف باختيار تأثير خلفية افتراضية",
|
||||
"disable-animated-transitions-during-video-mixing": "تعطيل التحولات المتحركة أثناء مزج الفيديو",
|
||||
"this-mode-encodes-the-video-and-audio-into-chunks-which-are-shared-with-multiple-viewers-limited-browser-support-can-potentially-reduce-cpu-and-improve-video-quality-but-will-rely-on-a-buffer-": "يقوم هذا الوضع بترميز الفيديو والصوت إلى أجزاء، يتم مشاركتها مع عدة مشاهدين. دعم محدود للمتصفحات. يمكن أن يقلل من استخدام وحدة المعالجة المركزية ويحسن جودة الفيديو، ولكنه سيعتمد على مخزن مؤقت.",
|
||||
"increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "زيادة جودة الفيديو التي يراها الضيوف في الغرفة.",
|
||||
"the-guest-will-not-see-their-own-self-preview-after-joining": "لن يرى الضيف معاينة نفسه بعد الانضمام",
|
||||
"guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "سيتمكن الضيوف من تنبيه المخرج بالضغط على زر",
|
||||
"add-an-audio-compressor-to-the-guest-s-microphone": "إضافة ضاغط صوت إلى ميكروفون الضيف",
|
||||
"add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "إضافة معادل صوت إلى ميكروفون الضيف يمكن للمخرج التحكم فيه",
|
||||
"show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "عرض بعض الاقتراحات التحضيرية للضيوف عند الاتصال",
|
||||
"have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "جعل معرفات تدفقات مشاركة الشاشة تستخدم قيمة مسبوقة يمكن توقعها بدلاً من قيمة عشوائية.",
|
||||
"allow-the-guest-to-select-an-avatar-image-for-when-they-hide-their-camera": "السماح للضيف باختيار صورة رمزية عند إخفاء الكاميرا",
|
||||
"use-meshcast-servers-to-restream-video-data-from-this-guest-to-its-viewers-reducing-the-cpu-and-upload-load-in-some-cases-will-increase-latency-a-bit-": "استخدام خوادم Meshcast لإعادة بث بيانات الفيديو من هذا الضيف إلى المشاهدين، مما يقلل من استخدام وحدة المعالجة المركزية وحمل التحميل في بعض الحالات. سيؤدي ذلك إلى زيادة زمن الوصول قليلاً.",
|
||||
"the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "ستظهر معاينة الفيديو الذاتية للضيف صغيرة في الزاوية العلوية اليمنى",
|
||||
"show-an-ovelaid-grid-on-the-guest-s-preview-video-to-help-with-self-centering-of-the-guest-": "عرض شبكة على فيديو المعاينة للضيف للمساعدة في تركيز الضيف على نفسه.",
|
||||
"the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "يمكن للضيف رؤية فيديو المخرج فقط، إذا تم توفيره",
|
||||
"the-guest-s-microphone-will-be-muted-on-joining-they-can-unmute-themselves-": "سيتم كتم ميكروفون الضيف عند الانضمام. يمكنهم إلغاء الكتم بأنفسهم.",
|
||||
"have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "جعل الضيف ينضم مكتومًا، بحيث يمكن فقط للمخرج إلغاء كتم الضيف.",
|
||||
"the-guest-will-not-be-asked-for-a-video-device-on-connection": "لن يتم سؤال الضيف عن جهاز فيديو عند الاتصال",
|
||||
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests-this-also-debrands-the-interface-and-gives-it-a-new-domain-name-": "جعل رابط الدعوة مشفرًا بحيث يصعب على الضيوف العبث بالمعلمات. هذا أيضًا يزيل العلامة التجارية من الواجهة ويعطيها اسم نطاق جديد.",
|
||||
"the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "يتم جعل المتحدثين النشطين مرئيين تلقائيًا",
|
||||
"set-the-background-color-to-bright-green": "تعيين لون الخلفية إلى الأخضر الفاتح",
|
||||
"fade-videos-in-over-500ms": "جعل مقاطع الفيديو تظهر تدريجيًا على مدى 500 مللي ثانية",
|
||||
"videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "تستخدم مقاطع الفيديو تحولات متحركة عند إعادة المزج",
|
||||
"add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "إضافة هامش 10 بكسل حول جميع عناصر الفيديو",
|
||||
"disable-fit-to-window-optmized-video-scaling-for-added-sharpness-increases-cpu-network-load-though-": "تعطيل التحجيم الأمثل للفيديو لملء النافذة لزيادة الوضوح؛ مع ذلك، يزيد من حمل وحدة المعالجة المركزية/الشبكة.",
|
||||
"playback-the-video-with-mono-channel-audio": "تشغيل الفيديو بصوت أحادي القناة",
|
||||
"have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "جعل مقاطع الفيديو تتناسب مع مناطقها الخاصة، حتى لو كان ذلك يعني اقتصاص جزء بسيط",
|
||||
"have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "جعل مقاطع الفيديو تتماشى مع أحجام مصممة للفيديو العمودي",
|
||||
"does-not-impact-scene-order-": "لا يؤثر على ترتيب المشاهد.",
|
||||
"copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "نسخ معرف البث هذا إلى الحافظة",
|
||||
"minimize-this-control-box": "تصغير صندوق التحكم هذا",
|
||||
"click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "انقر هنا لتعديل التسمية لهذا البث. سيتم تطبيق التغييرات على جميع المشاهدين لهذا البث",
|
||||
"video-packet-loss-indicator-of-video-preview-green-is-good-red-is-bad-flame-implies-cpu-is-overloaded-may-not-reflect-the-packet-loss-seen-by-scenes-or-other-guests-": "مؤشر فقدان حزم الفيديو لمعاينة الفيديو؛ الأخضر جيد، والأحمر سيء. اللهب يعني أن وحدة المعالجة المركزية مثقلة بالحمل. قد لا يعكس فقدان الحزم الذي يراه المشاهدون الآخرون أو المشاهد.",
|
||||
"100-charging": "100% شحن"
|
||||
"hold-ctrl-or-cmd-while-clicking-the-video-to-open-detailed-stats": "اضغط على CTRL أو CMD (⌘) أثناء النقر على الفيديو لفتح الإحصائيات التفصيلية",
|
||||
"remotely-change-the-volume-of-this-guest-updates-on-release-dbl-click-to-reset-": "تغيير مستوى صوت هذا الضيف عن بُعد؛ يتم التحديث عند التحرير. انقر نقرًا مزدوجًا لإعادة التعيين.",
|
||||
"mute-this-guest-everywhere": "كتم صوت هذا الضيف في كل مكان",
|
||||
"disable-video-preview": "تعطيل معاينة الفيديو",
|
||||
"low-quality-preview": "معاينة منخفضة الجودة",
|
||||
"high-quality-preview": "معاينة عالية الجودة",
|
||||
"send-a-direct-message-to-this-user-": "إرسال رسالة مباشرة إلى هذا المستخدم.",
|
||||
"toggle-between-the-message-appearing-as-a-large-overlay-and-as-normal-chat": "التبديل بين ظهور الرسالة كطبقة كبيرة أو كدردشة عادية",
|
||||
"move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "نقل المستخدم إلى غرفة أخرى يتحكم فيها مخرج آخر",
|
||||
"force-the-user-to-disconnect-they-can-always-reconnect-": "إجبار المستخدم على قطع الاتصال. يمكنه دائمًا إعادة الاتصال.",
|
||||
"toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "تبديل الدردشة الصوتية الفردية أو الضغط على CTRL/CMD عند التحديد لجعلها خاصة باتجاهين.",
|
||||
"solo-this-video-everywhere-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "عرض هذا الفيديو بشكل فردي في كل مكان. (اضغط على CTRL/CMD لجعل الفيديو أكبر فقط)",
|
||||
"disable-this-guest-s-video-track": "تعطيل مسار الفيديو الخاص بهذا الضيف",
|
||||
"toggle-the-remote-guest-s-speaker-output": "تبديل إخراج السماعة الخاص بالضيف البعيد",
|
||||
"hide-this-guest-everywhere": "إخفاء هذا الضيف في كل مكان",
|
||||
"toggle-the-remote-guest-s-display-output": "تبديل إخراج العرض الخاص بالضيف البعيد",
|
||||
"add-this-video-to-any-remote-scene-1-": "إضافة هذا الفيديو إلى أي مشهد بعيد '&scene=1'",
|
||||
"add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "إضافة هذا الفيديو إلى أي مشهد بعيد '&scene=2'",
|
||||
"remotely-mute-this-audio-in-all-remote-scene-views": "كتم هذا الصوت عن بُعد في جميع مشاهد '&scene' البعيدة",
|
||||
"add-to-scene-3": "إضافة إلى المشهد 3",
|
||||
"add-to-scene-4": "إضافة إلى المشهد 4",
|
||||
"add-to-scene-5": "إضافة إلى المشهد 5",
|
||||
"add-to-scene-6": "إضافة إلى المشهد 6",
|
||||
"add-to-scene-7": "إضافة إلى المشهد 7",
|
||||
"add-to-scene-8": "إضافة إلى المشهد 8",
|
||||
"request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "طلب إحصائيات هذا الفيديو في أي مشهد نشط",
|
||||
"shift-this-video-down-in-order": "تحريك هذا الفيديو لأسفل في الترتيب",
|
||||
"current-index-order-of-this-video": "ترتيب الفهرس الحالي لهذا الفيديو",
|
||||
"shift-this-video-up-in-order": "تحريك هذا الفيديو لأعلى في الترتيب",
|
||||
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "تعيين مؤقت عد تنازلي يراه هذا الضيف. اضغط على CTRL (cmd) + النقر للإيقاف المؤقت.",
|
||||
"start-recording-this-remote-stream-to-this-local-drive-experimental-": "بدء تسجيل هذا البث البعيد إلى هذا القرص المحلي. *تجريبي*",
|
||||
"the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "سيقوم الضيف البعيد بتسجيل بثه المحلي إلى قرصه المحلي. *تجريبي*",
|
||||
"change-user-parameters": "تغيير معلمات المستخدم",
|
||||
"remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "إعادة تحميل صفحة الضيف عن بُعد باستخدام رابط جديد",
|
||||
"allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "السماح للضيف باختيار ملف لتحميله إلى المخرج. بمجرد مشاركته، سيظهر في الدردشة كرابط تنزيل.",
|
||||
"mirror-the-video-of-this-guest-globally": "عكس فيديو هذا الضيف عالميًا",
|
||||
"force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "إجبار المرسل البعيد على إصدار إطار رئيسي إلى جميع المشاهد، لإصلاح مشاكل تشويه البكسل.",
|
||||
"set-to-audio-channel-1": "تعيين إلى قناة الصوت 1",
|
||||
"set-to-audio-channel-2": "تعيين إلى قناة الصوت 2",
|
||||
"set-to-audio-channel-3": "تعيين إلى قناة الصوت 3",
|
||||
"set-to-audio-channel-4": "تعيين إلى قناة الصوت 4",
|
||||
"set-to-audio-channel-5": "تعيين إلى قناة الصوت 5",
|
||||
"set-to-audio-channel-6": "تعيين إلى قناة الصوت 6",
|
||||
"add-remove-from-group-1": "إضافة/إزالة من المجموعة 1",
|
||||
"add-remove-from-group-2": "إضافة/إزالة من المجموعة 2",
|
||||
"add-remove-from-group-3": "إضافة/إزالة من المجموعة 3",
|
||||
"add-remove-from-group-4": "إضافة/إزالة من المجموعة 4",
|
||||
"add-remove-from-group-5": "إضافة/إزالة من المجموعة 5",
|
||||
"add-remove-from-group-6": "إضافة/إزالة من المجموعة 6",
|
||||
"remote-audio-settings": "إعدادات الصوت البعيدة",
|
||||
"advanced-video-settings": "إعدادات الفيديو المتقدمة"
|
||||
"previously-was-0": "السابق كان: 0"
|
||||
"this-will-refresh-the-current-device": "سيؤدي هذا إلى تحديث الجهاز الحالي"
|
||||
"this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "سيطلب هذا الإذن من الضيف البعيد لإجراء التغيير"
|
||||
"a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "عرض مباشر منفرد لتيار الفيديو/الصوت دون أي شيء آخر. يمكن التحكم في الصوت عن بعد من هنا"
|
||||
"this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "هذا الضيف رفع يده. انقر هنا لمسح الإشعار."
|
||||
"takes-the-guest-out-of-queue-mode-they-will-then-join-as-a-normal-guest-": "يخرج الضيف من وضع الانتظار؛ وسينضم بعد ذلك كضيف عادي."
|
||||
"add-to-scene-2": "إضافة إلى المشهد 2"
|
||||
"activate-or-reload-this-video-device-": "تفعيل أو إعادة تحميل جهاز الفيديو هذا."
|
||||
"tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "نصيحة: اضغط على CTRL (أو command) لتحديد عدة عناصر"
|
||||
"experimental": "تجريبي"
|
||||
"face-detection-api-not-detected-you-may-be-able-to-enable-it-here-chrome-flags-enable-experimental-web-platform-features": "واجهة برمجة تطبيقات كشف الوجوه غير مكتشفة؛ قد تتمكن من تفعيلها من هنا: chrome://flags/#enable-experimental-web-platform-features"
|
||||
"improve-performance-and-quality-with-this-tip": "تحسين الأداء والجودة باستخدام هذه النصيحة"
|
||||
"adjust-the-amount-of-effect-applied": "ضبط كمية التأثير المطبقة"
|
||||
"the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "رابط العرض المنفرد لفيديو المخرج."
|
||||
"this-will-reduce-the-gain-80-when-there-is-no-one-talking-loudly": "سيقلل هذا من الكسب بنسبة ~80% عندما لا يكون هناك أحد يتحدث بصوت عالٍ"
|
||||
"only-one-option-available-so-can-t-be-changed": "يوجد خيار واحد فقط، لذا لا يمكن تغييره"
|
||||
"previously-was-1-7777777777777777": "السابق كان: 1.7777777777777777"
|
||||
"previously-was-1280": "السابق كان: 1280"
|
||||
"hold-ctrl-or-cmd-to-lock-width-and-height-together-when-changing-them": "اضغط على CTRL (أو cmd) لقفل العرض والارتفاع معًا عند تغييرهما"
|
||||
"previously-was-720": "السابق كان: 720"
|
||||
"previously-was-30-000030517578125": "السابق كان: 30.000030517578125"
|
||||
"choose-a-hotkey-for-hold-to-talk-if-using-electron-capture-elevate-privilleges-to-have-it-become-global": "اختر مفتاحًا سريعًا للضغط للتحدث. إذا كنت تستخدم Electron Capture، قم برفع الصلاحيات لجعله عامًا"
|
||||
"draw-on-the-screen": "الرسم على الشاشة"
|
||||
"ctrl-cmd-alt-d-to-toggle": "اضغط على CTRL (أو cmd) + ALT + D للتبديل"
|
||||
"audio-only-sources-can-be-stylized-in-different-ways": "يمكن تنسيق مصادر الصوت فقط بطرق مختلفة"
|
||||
"clear-site-s-local-storage-and-settings": "مسح التخزين المحلي والإعدادات الخاصة بالموقع"
|
||||
"using-this-may-cause-audio-issues-on-some-systems": "استخدام هذا قد يسبب مشاكل صوتية في بعض الأنظمة"
|
||||
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-": "قم بزيادة هذا على مسؤوليتك الخاصة. يغير معدل البت الكلي للفيديو الوارد لكل ضيف؛ باستثناء الأجهزة المحمولة."
|
||||
"sets-your-max-total-allowed-upload-bandwidth-across-all-connections": "يحدد الحد الأقصى المسموح به لعرض النطاق الترددي للتحميل عبر جميع الاتصالات"
|
||||
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "فيديو المخرج فقط سيكون مرئيًا للضيوف وفي المشاهد الجماعية. (اضغط على CTRL/CMD لجعل الفيديو أكبر فقط)"
|
||||
"set-a-count-up-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "اضبط مؤقتًا تصاعديًا يراه هذا الضيف. اضغط على CTRL (أو cmd) + نقرة للإيقاف المؤقت."
|
||||
"allow-for-remote-co-directors": "السماح بوجود مساعدي مخرج عن بعد"
|
||||
"record-all-the-guests": "تسجيل جميع الضيوف"
|
||||
"which-audio-bitrate-target-would-you-prefer-": "ما هو معدل البت الصوتي الذي تفضله؟"
|
||||
"constant-audio-bitrate-or-variable-audio-bitrate": "معدل بت صوتي ثابت أو متغير"
|
||||
"remove-background-noise-but-may-limit-audio-quality": "إزالة ضوضاء الخلفية، ولكن قد يحد من جودة الصوت"
|
||||
"let-the-browser-control-the-mic-s-gain-automatically": "السماح للمتصفح بالتحكم في كسب الميكروفون تلقائيًا"
|
||||
"stereo-audio-or-mono-must-have-denoise-off-for-this-to-work-": "صوت ستريو أو أحادي؛ يجب إيقاف إزالة الضوضاء لكي يعمل هذا."
|
||||
"which-video-bitrate-target-would-you-prefer-": "ما هو معدل البت للفيديو الذي تفضله؟"
|
||||
"which-video-codec-would-you-prefer-to-be-used-if-available-": "ما هو ترميز الفيديو الذي تفضل استخدامه إذا كان متاحًا؟"
|
||||
"cannot-see-videos": "لا يمكن رؤية الفيديوهات"
|
||||
"cannot-hear-others": "لا يمكن سماع الآخرين"
|
||||
"see-director-only": "رؤية المخرج فقط"
|
||||
"show-mini-preview": "عرض معاينة مصغرة"
|
||||
"raise-hand-button": "زر رفع اليد"
|
||||
"show-labels": "عرض التسميات"
|
||||
"transfer-to-a-new-room": "نقل إلى غرفة جديدة"
|
||||
"enable-custom-password": "تفعيل كلمة مرور مخصصة"
|
||||
"hide-this-window": "إخفاء هذه النافذة"
|
||||
"reload-the-page": "إعادة تحميل الصفحة"
|
||||
"select-a-location-that-is-closest-to-both-you-and-your-audience-": "اختر موقعًا يكون أقرب إليك وإلى جمهورك."
|
||||
"add-group-chat-to-obs": "إضافة دردشة جماعية"
|
||||
"generate-a-random-room-name": "إنشاء اسم غرفة عشوائي"
|
||||
"for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "بالنسبة للغرف الكبيرة، يمكن لهذا الخيار تقليل العبء على الضيوف البعيدين بشكل كبير"
|
||||
"the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "سيظهر المخرج في المشاهد كما لو كان مؤديًا."
|
||||
"if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "إذا تم تحديده، يمكن إضافة المخرج إلى المشاهد كضيف. وإلا فلن يظهر المخرج أبدًا في المشهد."
|
||||
"which-video-codec-would-you-want-used-by-default-": "ما هو ترميز الفيديو الذي تريد استخدامه افتراضيًا؟"
|
||||
"you-ll-enter-as-the-room-s-director": "ستدخل كمخرج الغرفة"
|
||||
"add-your-camera-to-obs": "أضف كاميرتك إلى OBS"
|
||||
"right-click-this-video-for-additional-options": "انقر بزر الماوس الأيمن على هذا الفيديو للحصول على خيارات إضافية"
|
||||
"start-streaming-alt-s-": "بدء البث (Alt + s)"
|
||||
"video-source-list": "قائمة مصادر الفيديو"
|
||||
"play-a-sound-out-of-the-selected-audio-playback-device": "تشغيل صوت من جهاز تشغيل الصوت المحدد"
|
||||
"enable-the-chrome-experimental-features-flag-to-use-chrome-flags-enable-experimental-web-platform-features": "قم بتفعيل علامة الميزات التجريبية في Chrome لاستخدام: chrome://flags/#enable-experimental-web-platform-features"
|
||||
"add-an-optional-password": "إضافة كلمة مرور اختيارية"
|
||||
"enter-an-optional-password-here": "أدخل كلمة مرور اختيارية هنا"
|
||||
"remember-and-reuse-the-provided-stream-id-on-each-visit": "تذكر وإعادة استخدام معرف البث المقدم في كل زيارة"
|
||||
"consider-using-chrome-instead-of-safari": "فكر في استخدام Chrome بدلًا من Safari"
|
||||
"please-update-your-version-of-ios-for-best-performance": "يرجى تحديث إصدار iOS الخاص بك للحصول على أفضل أداء"
|
||||
"go-back": "العودة"
|
||||
"add-your-microphone-to-obs": "أضف الميكروفون إلى OBS",
|
||||
"remote-screenshare-into-obs": "مشاركة الشاشة عن بُعد",
|
||||
"create-reusable-invite": "إنشاء دعوة قابلة لإعادة الاستخدام",
|
||||
"ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "مثالي لألعاب 1080p60، إذا كان جهازك واتصال الإنترنت يدعمان ذلك",
|
||||
"better-video-compression-and-quality-at-the-cost-of-increased-cpu-encoding-load": "ضغط وفيديو أفضل على حساب زيادة حمل تشفير المعالج",
|
||||
"disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "تعطيل المؤثرات الصوتية الرقمية وزيادة معدل البت الصوتي",
|
||||
"the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "سيتمكن الضيف من اختيار المؤثرات المرئية الرقمية لتطبيقها.",
|
||||
"the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "الضيف لن يتمكن من اختيار خيارات الصوت",
|
||||
"the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "سيتمكن الضيف فقط من اختيار كاميرا الويب كخيار",
|
||||
"encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "تشفير الرابط لجعل تعديل الإعدادات أصعب على الضيف.",
|
||||
"add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "إضافة كلمة مرور لجعل البث غير متاح لمن لا يعرفونها",
|
||||
"a-link-for-the-host-speaker-to-chat-with-the-guest-2-way-interview-chat-": "رابط للتواصل بين المضيف والضيف؛ دردشة ثنائية للمقابلات.",
|
||||
"add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "إضافة الضيف إلى غرفة دردشة جماعية؛ سيتم إنشاؤها تلقائيًا إذا لزم الأمر.",
|
||||
"customize-the-room-settings-for-this-guest": "تخصيص إعدادات الغرفة لهذا الضيف",
|
||||
"more-options": "خيارات إضافية",
|
||||
"transfer-any-file": "نقل أي ملف",
|
||||
"enter-an-https-url": "أدخل رابط HTTPS",
|
||||
"open-a-youtube-video-demoing-the-basics-of-vdo-ninja": "فتح فيديو تعريفي على يوتيوب عن أساسيات VDO.Ninja",
|
||||
"for-a-list-of-common-or-known-issues-click-here": "لرؤية قائمة بالمشاكل الشائعة أو المعروفة، انقر هنا",
|
||||
"click-to-link-out-to-the-vdo-ninja-help-guide-for-common-obs-studio-problems": "انقر للانتقال إلى دليل مساعدة VDO.Ninja لمشاكل OBS Studio الشائعة",
|
||||
"open-a-page-with-recent-vdo-ninja-development-and-feature-updates": "فتح صفحة تحتوي على آخر التحديثات والميزات في VDO.Ninja",
|
||||
"info-on-the-native-app-versions-of-vdo-ninja": "معلومات عن إصدارات التطبيق الأصلي لـ VDO.Ninja",
|
||||
"mute-the-speaker": "كتم الصوت",
|
||||
"mute-the-mic": "كتم الميكروفون",
|
||||
"disable-the-camera": "تعطيل الكاميرا",
|
||||
"show-help-info": "عرض معلومات المساعدة",
|
||||
"previously-was-0-5625": "القيمة السابقة: 0.5625",
|
||||
"join-by-room-name-here": "أدخل اسم الغرفة للانضمام السريع",
|
||||
"create-a-secondary-stream": "إنشاء بث ثانوي",
|
||||
"share-a-website-as-an-embedded-iframe": "مشاركة موقع ويب كـ iFrame مدمج",
|
||||
"you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "يمكنك تفعيل مخرج الفيديو للمخرج لاحقًا بالنقر على زر الإعدادات",
|
||||
"this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "هذا الترميز المرئي منخفض الجودة يستهلك موارد معالجة قليلة، حتى مع وجود عشرات المشاهدين.",
|
||||
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "جعل رابط الدعوة مشفرًا لصعوبة تعديل الإعدادات من قبل الضيوف",
|
||||
"toggle-solo-voice-chat": "تفعيل/إلغاء الدردشة الصوتية المنفردة",
|
||||
"solo-this-video-everywhere": "عرض هذا الفيديو بشكل منفرد في كل مكان",
|
||||
"remotely-change-the-volume-of-this-guest": "تغيير مستوى صوت هذا الضيف عن بُعد",
|
||||
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "زيادة هذه القيمة على مسؤوليتك. تُغير معدل البت الوارد للفيديو لكل ضيف (لا تشمل الأجهزة المحمولة أو وضع Webp).",
|
||||
"useful-if-you-want-to-perform-and-direct-at-the-same-time": "مفيد إذا كنت تريد الأداء والإدارة في نفس الوقت",
|
||||
"start-streaming": "بدء البث",
|
||||
"hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "اضغط زر Ctrl مع عجلة الفأرة للتقريب/التصغير في البث المتوافق",
|
||||
"creative-commons-by-3-0": "رخصة المشاع الإبداعي 3.0 BY",
|
||||
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "ضبط مؤقت تنازلي يراه هذا الضيف",
|
||||
"create-a-third-stream": "إنشاء بث ثالث",
|
||||
"add-group-chat": "إضافة دردشة جماعية",
|
||||
"add-your-camera": "أضف كاميرتك",
|
||||
"remote-screenshare": "مشاركة الشاشة عن بُعد",
|
||||
"use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "استخدم هذا الرابط كمصدر متصفح لتسجيل الفيديو/الصوت",
|
||||
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "فيديو المخرج فقط سيكون مرئيًا للضيوف وفي المشاهد الجماعية",
|
||||
"jump-to-the-documentation": "الانتقال إلى الوثائق",
|
||||
"100-battery-remaining": "تبقى 100% من البطارية",
|
||||
"for-more-known-issues-click-here": "للمزيد من المشاكل المعروفة، انقر هنا",
|
||||
"previously-was-29-970029830932617": "القيمة السابقة: 29.970029830932617",
|
||||
"link-out-to-the-vdo-ninja-help-guide-for-obs-studio": "رابط لدليل مساعدة VDO.Ninja لـ OBS Studio",
|
||||
"will-slowly-pan-tilt-and-zoom-in-on-the-first-face-detected": "سيتم تحريك الكاميرا وتكبير الوجه الأول المكتشف ببطء",
|
||||
"load-a-website-url": "أدخل رابط الموقع",
|
||||
"optional": "أدخل كلمة مرور اختيارية هنا"
|
||||
},
|
||||
"innerHTML": {
|
||||
"logo-header": "\n<font id=\"qos\" style=\"color: white;\">V</font>DO.Ninja \n",
|
||||
"copy-this-url": "انسخ هذا الرابط في \"مصدر المتصفح\" الخاص بك",
|
||||
"you-are-in-the-control-center": "مركز التحكم للغرفة:",
|
||||
"joining-room": "أنت في الغرفة",
|
||||
"only-director-can-hear-you": "فقط المخرج يمكنه سماعك حاليًا.",
|
||||
"director-muted-you": "قام المخرج بكتم صوتك.",
|
||||
"director-video-muted-you": "قام المخرج بتعطيل كاميرتك مؤقتًا.",
|
||||
"welcome-to-vdo-ninja-chat": "\nمرحبًا! يمكنك إرسال رسائل نصية مباشرة إلى المشاركين هنا.\n",
|
||||
"send-chat": "إرسال",
|
||||
"upload-chat": "<i class=\"las la-file-upload\"></i> رفع ملف",
|
||||
"mute-the-mic": "\n<i id=\"mutetoggle\" class=\"toggleSize las la-microphone\" style=\"position: relative; top: 0.5px;\"></i>\n",
|
||||
"disable-the-camera": "\n<i id=\"mutevideotoggle\" onmousedown=\"event.preventDefault(); event.stopPropagation();\" class=\"toggleSize las la-video\"></i>\n",
|
||||
"hide-the-links": " الروابط (دعوات الضيوف & المشاهد)",
|
||||
"click-here-for-help": "انقر هنا للحصول على نظرة سريعة ومساعدة",
|
||||
"welcome-to-control-room": "\n<b>مرحبًا. هذه هي غرفة تحكم المخرج للدردشة الجماعية.</b><br><br>\nيمكنك استضافة دردشة جماعية مع الأصدقاء باستخدام غرفة. شارك الرابط الأزرق لدعوة ضيوف سينضمون تلقائيًا.\n<br><br>\nيمكن لغرفة جماعية استيعاب ما بين 6 إلى 20 ضيفًا عادةً، اعتمادًا على عدة عوامل تشمل قدرة المعالج وسرعة الإنترنت لدى جميع الضيوف.\n",
|
||||
"invite-a-guest": "دعوة ضيف",
|
||||
"invite-users-to-join": "يمكن للضيوف استخدام الرابط للانضمام إلى الغرفة الجماعية",
|
||||
"guests-hear-others": "الضيوف يسمعون الآخرين",
|
||||
"copy-link": "نسخ الرابط",
|
||||
"customize": "تخصيص",
|
||||
"capture-a-group-scene": "التقاط مشهد جماعي",
|
||||
"this-is-obs-browser-source-link": "استخدم برنامج الاستوديو (مثل OBS) لالتقاط المزيج المرئي الجماعي",
|
||||
"auto-add-guests": "إضافة الضيوف تلقائيًا",
|
||||
"pro-audio-mode": "وضع الصوت الاحترافي",
|
||||
"hide-audio-only-sources": "إخفاء مصادر الصوت فقط",
|
||||
"remote-monitoring": "مراقبة عن بُعد",
|
||||
"invite-saved-to-cookie": "تم حفظ الدعوة في كوكي",
|
||||
"ask-for-display-name": "اطلب اسمًا ظاهرًا",
|
||||
"show-display-names": "عرض الأسماء الظاهرة",
|
||||
"show-active-speaker": "عرض المتحدثين النشطين",
|
||||
"show-welcome-message": "عرض رسالة الترحيب",
|
||||
"1080p60-if-available": "فيديو 1080p60 إذا كان متاحًا",
|
||||
"auto-select-microphone": "اختيار الميكروفون الافتراضي تلقائيًا",
|
||||
"auto-select-camera": "اختيار الكاميرا الافتراضية تلقائيًا",
|
||||
"compatibility-mode": "وضع التوافقية",
|
||||
"hide-setting-buttons": "إخفاء أزرار الإعدادات",
|
||||
"virtual-backgrounds": "خلفيات افتراضية",
|
||||
"disable-animated-mixing": "تعطيل التحريك",
|
||||
"chunked-mode": "وضع التجزئة P2P",
|
||||
"powerful-computers-only": "للأجهزة القوية والمجموعات الصغيرة فقط!!",
|
||||
"guests-see-HD-video": "الضيوف يشاهدون فيديو عالي الدقة",
|
||||
"no-self-preview": "تعطيل المعاينة الذاتية",
|
||||
"raise-hand-button": "عرض زر 'رفع اليد'",
|
||||
"enable-compressor": "تفعيل ضاغط الصوت",
|
||||
"enable-equalizer": "تفعيل معادل الصوت كخيار",
|
||||
"show-guest-tips": "عرض نصائح إعداد الضيوف",
|
||||
"prefix-screenshare": "بادئة معرفات مشاركة الشاشة",
|
||||
"avatar-selection": "يمكن اختيار صورة رمزية",
|
||||
"meshcast-mode": "البث عبر الخادم",
|
||||
"mini-self-preview": "معاينة ذاتية مصغرة",
|
||||
"rule-of-thirds": "عرض شبكة قاعدة الثلث",
|
||||
"only-see-director-feed": "رؤية بث المخرج فقط",
|
||||
"mute-microphone-by-default": "مكتوم؛ يمكن للضيف إلغاء الكتم",
|
||||
"unmute-by-director-only": "مكتوم؛ فقط المخرج يمكنه إلغاء الكتم",
|
||||
"guest-joins-with-no-camera": "ينضم الضيف بدون كاميرا",
|
||||
"obfuscate-link": "إخفاء الرابط والمعاملات",
|
||||
"this-can-reduce-packet-loss": "قد يقلل من تشوه الفيديو بسبب فقدان الحزم",
|
||||
"use-h264-codec": "استخدام ترميز H264",
|
||||
"show-active-speakers": "عرض المتحدثين النشطين",
|
||||
"green-background": "خلفية خضراء",
|
||||
"fade-videos-in": "إظهار الفيديوهات بتدرج",
|
||||
"animate-mixing": "تحريك المزج",
|
||||
"add-margin": "إضافة هامش للفيديوهات",
|
||||
"unlock-video-bitrate": "رفع قيود معدل البت (20mbps)",
|
||||
"disable-downscaling": "زيادة الوضوح",
|
||||
"force-mono-audio": "فرض الصوت الأحادي",
|
||||
"fill-video-space": "اقتص الفيديو لملء المساحة",
|
||||
"vertical-aspect-ratio": "وضع الفيديو العمودي",
|
||||
"learn-more-about-params": "تعرف على المزيد حول معاملات الرابط في ",
|
||||
"add-a-label": "إضافة تسمية",
|
||||
"mute": "كتم",
|
||||
"send-direct-chat": "رسالة",
|
||||
"close": "إغلاق",
|
||||
"send-message": "إرسال رسالة",
|
||||
"forward-to-room": "تحويل",
|
||||
"disconnect-guest": "إنهاء الاتصال",
|
||||
"voice-chat": "محادثة صوتية فردية",
|
||||
"solo-video": "إبراز",
|
||||
"mute-video-guest": "إيقاف الفيديو",
|
||||
"toggle-remote-speaker": "كتم الصوت عن المتحدث البعيد",
|
||||
"hide-guest": "إخفاء",
|
||||
"toggle-remote-display": "إخفاء العرض البعيد",
|
||||
"add-to-scene": "إضافة إلى المشهد 1",
|
||||
"scene-options": "خيارات المشهد",
|
||||
"add-to-scene2": "إضافة إلى المشهد 2",
|
||||
"mute-scene": "كتم الصوت في المشهد",
|
||||
"stats-remote": "إحصائيات المشهد",
|
||||
"additional-controls": "ضوابط إضافية",
|
||||
"order-down": "<i class=\"las la-minus\"></i>",
|
||||
"create-timer": "إنشاء مؤقت",
|
||||
"record-local": "تسجيل محلي",
|
||||
"record-remote": "تسجيل بعيد",
|
||||
"google-drive-record": "جوجل درايف",
|
||||
"change-params": "معلمات الرابط",
|
||||
"change-url": "تغيير الرابط",
|
||||
"request-upload": "طلب ملف",
|
||||
"mirror-guest": "عكس فيديو الضيف",
|
||||
"force-keyframe": "إصلاح تشوه الفيديو",
|
||||
"advanced-audio-settings": "إعدادات الصوت المتقدمة",
|
||||
"advanced-camera-settings": "إعدادات الكاميرا المتقدمة",
|
||||
"user-raised-hand": "خفض اليد المرفوعة",
|
||||
"remove-from-queue": "تفعيل الضيف",
|
||||
"record-director-local": "تسجيل",
|
||||
"solo-video-director": "إبراز",
|
||||
"video-source": "مصدر الفيديو",
|
||||
"max-resolution": "أقصى دقة",
|
||||
"balanced": "متوازن",
|
||||
"smooth-cool": "سلس وبارد",
|
||||
"select-audio-source": "مصدر الصوت",
|
||||
"select-output-source": "وجهة إخراج الصوت:",
|
||||
"select-avatar-image": "الصورة الرمزية الافتراضية / صورة العنصر النائب:",
|
||||
"select-digital-effect": "تأثيرات الفيديو الرقمية:",
|
||||
"no-effects-applied": "لم يتم تطبيق أي تأثيرات",
|
||||
"blurred-background": "خلفية ضبابية",
|
||||
"blurred-background-2": "خلفية ضبابية 2 🧪",
|
||||
"digital-greenscreen": "شاشة خضراء رقمية",
|
||||
"virtual-background": "خلفية افتراضية",
|
||||
"face-mesh": "شبكة الوجه (تحميل بطيء)",
|
||||
"digital-zoom": "تكبير رقمي",
|
||||
"anonymous-mask": "قناع مجهول",
|
||||
"dog-face": "آذان وأنف كلب",
|
||||
"face-tracker": "تتبع الوجه",
|
||||
"close-settings": "إغلاق الإعدادات",
|
||||
"user": "المستخدم",
|
||||
"hold-to-talk": "مفتاح الضغط للتحدث",
|
||||
"clear": "مسح",
|
||||
"enable": "تمكين",
|
||||
"stop": "إيقاف",
|
||||
"cycle-between-audio-visualizations": "التبديل بين أنماط التصورات الصوتية المختلفة",
|
||||
"cleaer-sites-local-storage": "مسح التخزين المحلي للمتصفح والإعدادات المحفوظة",
|
||||
"open-in-new-tab": "فتح في علامة تبويب جديدة",
|
||||
"copy-to-clipboard": "نسخ إلى الحافظة",
|
||||
"edit-url": "تعديل الرابط يدويًا",
|
||||
"publish-url": "نشر عبر WHIP",
|
||||
"show-qr-code": "عرض كرمز QR",
|
||||
"open-ss-in-new-tab": "مشاركة من علامة تبويب جديدة",
|
||||
"ss-mode-1": "وضع مشاركة الشاشة 1",
|
||||
"ss-mode-2": "وضع مشاركة الشاشة 2",
|
||||
"ss-mode-3": "وضع مشاركة الشاشة 3",
|
||||
"detach-clock2-pip": "إظهار/إخفاء الساعة المنبثقة",
|
||||
"mirror-video": "عكس الفيديو",
|
||||
"show-controls-video": "إظهار شريط التحكم",
|
||||
"hide-controls-video": "إخفاء شريط التحكم",
|
||||
"picture-in-picture": "صورة داخل صورة",
|
||||
"picture-in-picture-all": "صورة داخل صورة للجميع",
|
||||
"full-window": "نافذة كاملة",
|
||||
"shrink-window": "تصغير النافذة",
|
||||
"pause-stream": "إيقاف البث مؤقتًا",
|
||||
"resume-stream": "استئناف البث",
|
||||
"record-to-disk": "التسجيل على القرص",
|
||||
"stop-record-to-disk": "إيقاف التسجيل",
|
||||
"copy-to-clipboard-frame": "لقطة شاشة إلى الحافظة",
|
||||
"save-current-frame": "حفظ الإطار على القرص",
|
||||
"show-video-stats": "عرض الإحصائيات",
|
||||
"custom-audio-output": "وجهة الصوت",
|
||||
"remote-hangup-connection": "إنهاء الاتصال عن بُعد",
|
||||
"remote-reload-connection": "إعادة تحميل الصفحة عن بُعد",
|
||||
"change-playout-buffer": "الذاكرة المؤقتة (مللي ثانية):",
|
||||
"hold-ctrl": "تلميح: <b>CTRL</b>(⌘) + <b>النقر</b> لقائمة بديلة",
|
||||
"change-room-settings": "تغيير إعدادات الغرفة",
|
||||
"change-room-video-quality": "تغيير جودة فيديو الغرفة:",
|
||||
"limit-total-bitrate-quality": "أقصى عرض نطاق ترددي مسموح به لتحميل الفيديو:",
|
||||
"highlight-director-only-video-guests-will-see": "إبراز المدير (سيشاهده الضيوف فقط)",
|
||||
"create-global-timer": "إنشاء مؤقت تنازلي عام",
|
||||
"create-clock-timer": "تبديل ساعة الغرفة",
|
||||
"allow-for-remote-co-directors": "السماح بمديرين مشاركين عن بُعد",
|
||||
"allow-co-directors-to-transfer-guests": "السماح للمديرين المشاركين بنقل الضيوف",
|
||||
"allow-co-directors-to-change-a-guests-url": "السماح للمديرين المشاركين بتغيير رابط الضيف",
|
||||
"basic-co-director-invite-link": "رابط دعوة المدير المشارك الأساسي:",
|
||||
"local-global-record-start": "بدء التسجيل المحلي - الكل",
|
||||
"local-global-record-stop": "إيقاف التسجيل المحلي - الكل",
|
||||
"remote-global-record": "إيقاف التسجيل عن بُعد - الكل"
|
||||
"buffer-settings": "إعدادات الذاكرة المؤقتة",
|
||||
"publish-settings": "إعدادات النشر",
|
||||
"remote-control-obs-menu": "وحدة التحكم عن بُعد لبرنامج OBS Studio",
|
||||
"apply-new-guest-settings": "تطبيق الإعدادات",
|
||||
"cancel": "إلغاء",
|
||||
"invisible-guests": "غير مرئي",
|
||||
"select-local-image": "اختر صورة محلية",
|
||||
"available-languages": "اللغات المتاحة:",
|
||||
"add-more-here": "أضف المزيد هنا!",
|
||||
"add-to-calendar": "أضف التفاصيل إلى التقويم الخاص بك:",
|
||||
"add-to-google-calendar": "أضف إلى تقويم Google",
|
||||
"add-to-outlook-calendar": "أضف إلى تقويم Outlook",
|
||||
"add-to-yahoo-calendar": "أضف إلى تقويم Yahoo",
|
||||
"reload-page": "تحديث الصفحة",
|
||||
"add-group-chat": "إنشاء غرفة",
|
||||
"rooms-allow-for": "الغرف تتيح الدردشة الجماعية وأدوات إدارة الضيوف المتعددين.",
|
||||
"room-name": "اسم الغرفة",
|
||||
"password-input-field": "كلمة المرور",
|
||||
"guests-only-see-director": "الضيوف يمكنهم فقط رؤية فيديو المدير",
|
||||
"scenes-can-see-director": "المدير سيكون أيضًا مشاركًا",
|
||||
"default-codec-select": "ترميز الفيديو المفضل:",
|
||||
"enter-the-rooms-control": "الدخول إلى مركز تحكم الغرفة",
|
||||
"show-tips": "عرض بعض النصائح..",
|
||||
"added-notes": "\n<u>\n<i>نصائح مهمة:</i><br>\n</u>\n<li>تعطيل مشاركة الفيديو بين الضيوف سيحسن الأداء</li>\n<li>قم بدعوة الضيوف الذين تثق بهم فقط إلى الغرفة.</li>\n<li>خيار \"التسجيل\" يعتبر تجريبيًا.</li>",
|
||||
"looking-to-just-chat-and-not-direct": "تبحث عن الدردشة فقط وليس الإدارة؟",
|
||||
"join-the-room-basic": "انضم إلى الغرفة كمشارك",
|
||||
"back": "رجوع",
|
||||
"add-your-camera": "أضف كاميرتك",
|
||||
"ask-for-permissions": "السماح بالوصول إلى الكاميرا/الميكروفون",
|
||||
"start": "بدء",
|
||||
"privacy-disabled": "تحذير الخصوصية: المدير سيتمكن من تغيير الكاميرا والميكروفون والرابط عن بُعد أثناء فتح هذه الصفحة، إذا واصلت.",
|
||||
"for-the-best-possible-experience-make-sure": "لأفضل تجربة ممكنة، تأكد من",
|
||||
"your-device-is-powered": "جهازك يعمل بالطاقة",
|
||||
"your-connection-is-hardwired-instead-of-wifi": "اتصالك سلكي وليس لاسلكي",
|
||||
"you-are-using-headphones-earphones": "أنت تستخدم سماعات الرأس / الأذن",
|
||||
"up-to-4k": "حتى 4K",
|
||||
"no-audio": "بدون صوت",
|
||||
"add-a-password": "أضف كلمة مرور:",
|
||||
"use-chrome-instead": "فكر في استخدام متصفح يعتمد على Chromium بدلاً من ذلك.<br>\n Safari أكثر عرضة لمشاكل الصوت",
|
||||
"update-your-device": "لقد اكتشفنا أنك تستخدم نسخة قديمة من Apple iOS، والتي تعاني من العديد من المشاكل.<br><br>يرجى النظر في التحديث.",
|
||||
"add-your-microphone": "أضف الميكروفون الخاص بك إلى OBS",
|
||||
"remote-screenshare-obs": "مشاركة الشاشة عن بُعد",
|
||||
"select-screen-to-share": "اختر الشاشة للمشاركة",
|
||||
"audio-sources": "مصادر الصوت",
|
||||
"application-audio-capture": "",
|
||||
"1080p-screen-capture-guide": "لتحقيق جودة 1080p60 لتسجيل الشاشة، <a href=\"https://docs.vdo.ninja/guides/how-to-screen-share-in-1080p\" target=\"_blank\">انظر هنا</a>",
|
||||
"create-reusable-invite": "إنشاء دعوة قابلة لإعادة الاستخدام",
|
||||
"here-you-can-pre-generate": "هنا يمكنك إنشاء رابط مصدر متصفح قابل لإعادة الاستخدام ورابط دعوة ضيف مرتبط به.",
|
||||
"generate-invite-link": "إنشاء رابط الدعوة",
|
||||
"quality-paramaters": "إعدادات الجودة",
|
||||
"force-vp9-video-codec": "فرض ترميز الفيديو VP9",
|
||||
"enable-stereo-and-pro": "تمكين الصوت عالي الدقة والستيريو",
|
||||
"video-resolution": "دقة الفيديو:",
|
||||
"general-paramaters": "خيارات المستخدم",
|
||||
"allow-effects-invite": "السماح باستخدام تأثيرات الفيديو",
|
||||
"hide-mic-selection": "فرض الميكروفون الافتراضي",
|
||||
"hide-screen-share": "إخفاء خيار مشاركة الشاشة",
|
||||
"obfuscate_url": "إخفاء رابط الدعوة",
|
||||
"add-a-password-to-stream": "أضف كلمة مرور:",
|
||||
"interview-paramaters": "دردشة ثنائية الاتجاه",
|
||||
"generate-host-link": "إنشاء رابط للمضيف",
|
||||
"add-the-guest-to-a-room": "أضف الضيف إلى غرفة:",
|
||||
"invite-group-chat-type": "هذا الضيف في الغرفة يمكنه:",
|
||||
"can-see-and-hear": "يمكنه رؤية وسماع الدردشة الجماعية",
|
||||
"can-hear-only": "يمكنه سماع الدردشة الجماعية فقط",
|
||||
"cant-see-or-hear": "لا يمكنه رؤية أو سماع الدردشة الجماعية",
|
||||
"share-local-video-file": "بث ملف وسائط",
|
||||
"select-the-video-files-to-share": "اختر ملفات الفيديو للمشاركة",
|
||||
"share-website-iframe": "مشاركة موقع ويب",
|
||||
"enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "أدخل رابط الموقع الذي ترغب في مشاركته.",
|
||||
"run-a-speed-test": "إجراء اختبار سرعة",
|
||||
"try-the-mixer-out": "تجربة الميكسر",
|
||||
"try-out-versus-cam": "مراقبة البث المتعدد",
|
||||
"voice-comms-app": "التواصل الصوتي الجماعي",
|
||||
"read-the-guides": "تصفح الأدلة",
|
||||
"wizard-link-generator": "مولد الروابط السحري",
|
||||
"get-full-documentation": "الوثائق الكاملة",
|
||||
"get-the-source-code": "الحصول على الكود المصدري",
|
||||
"show-your-support": "أظهر دعمك",
|
||||
"publish-via-whip": "النشر عبر WHIP",
|
||||
"share-whepsrc": "المشاركة عبر WHEP",
|
||||
"enter-the-whep-URL-you-wish-to-share": "أدخل رابط WHEP الذي ترغب في مشاركته.",
|
||||
"info-blob": "\n<h2>ما هو VDO.Ninja</h2>\n<br>\n<li>100% <b>مجاني</b>؛ لا تنزيلات؛ لا جمع للبيانات الشخصية؛ لا تسجيل دخول</li>\n<li>اجلب الفيديو المباشر من هاتفك الذكي أو الكمبيوتر البعيد أو أصدقائك مباشرة إلى OBS أو برامج الاستوديو الأخرى.</li>\n<li>نستخدم تقنية نقل البيانات من نظير إلى نظير التي توفر الخصوصية وزمن الوصول المنخفض جدًا</li>\n<br>\n<li>فيديو يوتيوب \n<i class=\"lab la-youtube\"></i>\n<a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=QaA_6aOP9z8&list=PLWodc2tCfAH1WHjl4WAOOoRSscJ8CHACe&index=1\" alt=\"فيديو يوتيوب يعرض VDO.Ninja\">عرض توضيحي هنا</a>\n</li>\n<br><h3>\n 🛠 للحصول على الدعم، انظر <a href=\"https://www.reddit.com/r/VDONinja/\">sub-reddit <i class=\"lab la-reddit-alien\"></i></a> أو انضم إلى <a href=\"https://discord.vdo.ninja/\">Discord <i class=\"lab la-discord\"></i></a>. الوثائق <a href=\"https://docs.vdo.ninja/\">هنا</a> وبريدي الشخصي هو <i>steve@seguin.email</i>\n</h3> \n\n",
|
||||
"guest-1": "الضيف 1",
|
||||
"guest-2": "الضيف 2",
|
||||
"guest-3": "الضيف 3",
|
||||
"guest-4": "الضيف 4",
|
||||
"waiting-for-camera": "في انتظار تحميل الكاميرا",
|
||||
"local-global-record": "التسجيل المحلي - إيقاف الكل",
|
||||
"ok": "✔ موافق",
|
||||
"join-room": "انضم إلى الغرفة",
|
||||
"join-room-with-mic": "انضم إلى الغرفة بالميكروفون",
|
||||
"join-room-with-mic-only": "انضم بالميكروفون فقط",
|
||||
"join-room-with-camera": "انضم إلى الغرفة بالكاميرا",
|
||||
"join-room-with-video": "انضم إلى الغرفة بالفيديو",
|
||||
"share-screen-with-room": "مشاركة الشاشة مع الغرفة",
|
||||
"share-your-mic": "شارك الميكروفون الخاص بك",
|
||||
"share-your-camera": "شارك الكاميرا الخاصة بك",
|
||||
"share-your-screen": "شارك شاشتك",
|
||||
"click-start-to-join": "انقر فوق بدء للانضمام",
|
||||
"waiting-for-mic-to-load": "في انتظار تحميل الميكروفون",
|
||||
"waiting-for-camera-to-load": "في انتظار تحميل الكاميرا",
|
||||
"push-to-talk-enable": "تمكين ميكروفون المدير أو الفيديو<br>(فقط الضيوف يمكنهم رؤية هذا البث)",
|
||||
"low-cpu=broadcast-codec": "ترميز البث منخفض الاستهلاك لوحدة المعالجة المركزية",
|
||||
"mute-guest": "كتم صوت الضيف",
|
||||
"More-scene-options": "خيارات المشهد",
|
||||
"unmute": "إلغاء كتم الصوت",
|
||||
"unhide-guest": "إلغاء إخفاء الضيف",
|
||||
"undeafen": "إلغاء كتم الصوت عن الضيف",
|
||||
"unblind": "إلغاء إخفاء الضيف",
|
||||
"advanced": "متقدم",
|
||||
"advanced-paramaters": "خيارات متقدمة",
|
||||
"allow-remote-control": "التحكم عن بُعد في تكبير الكاميرا (أندرويد)",
|
||||
"more-than-four-can-join": "هذه الفتحات الأربعة للضيوف هي فقط للتوضيح. يمكن لأكثر من أربعة ضيوف الانضمام إلى الغرفة.",
|
||||
"toggle-control-video": "تبديل شريط التحكم",
|
||||
"chrome-cast": "بث..",
|
||||
"please-select-option-to-join": "الرجاء اختيار خيار للانضمام.",
|
||||
"guest-toggle": "تبديل الضيف",
|
||||
"settings": "الإعدادات",
|
||||
"more": "المزيد"
|
||||
},
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"join-by-room-name-here": "انضم باسم الغرفة هنا",
|
||||
"load-a-website-url": "تحميل رابط موقع ويب",
|
||||
"enter-chat-message-to-send-here": "أدخل رسالة الدردشة لإرسالها هنا",
|
||||
"enter-your-message-here": "أدخل رسالتك هنا",
|
||||
"press-a-key-here": "اضغط على مفتاح هنا",
|
||||
"enter-a-url-for-the-sidebar-page": "أدخل رابطًا لصفحة الشريط الجانبي",
|
||||
"-whip-url-to-publish-to-goes-here": "➡️ رابط WHIP للنشر هنا",
|
||||
"-authentication-bearer-token-optional-": "🗝️ رمز Bearer للتحقق (اختياري)",
|
||||
"enter-the-remote-obs-password-here": "أدخل كلمة مرور OBS عن بُعد هنا",
|
||||
"enter-the-room-name-here": "أدخل اسم الغرفة هنا",
|
||||
"enter-the-room-password-here": "أدخل كلمة مرور الغرفة هنا",
|
||||
"enter-a-room-name-here": "أدخل اسم الغرفة هنا",
|
||||
"optional-room-password-here": "كلمة مرور الغرفة اختيارية هنا",
|
||||
"optional": "اختياري",
|
||||
"give-this-media-source-a-name-optional-": "أعطِ مصدر الوسائط هذا اسمًا (اختياري)",
|
||||
"add-an-optional-password": "أضف كلمة مرور اختيارية",
|
||||
"enter-room-name-here": "أدخل اسم الغرفة هنا"
|
||||
},
|
||||
"miscellaneous": {
|
||||
"new-display-name": "أدخل اسم عرض جديد لهذا البث",
|
||||
"submit-error-report": "اضغط موافق لإرسال أي سجلات أخطاء إلى VDO.Ninja. قد تحتوي سجلات الأخطاء على معلومات خاصة.",
|
||||
"director-redirect-1": "المدير يرغب في توجيهك إلى الرابط:",
|
||||
"director-redirect-2": "\n\nاضغط موافق ليتم توجيهك.",
|
||||
"audio-processing-disabled": "معالجة الصوت معطلة مع هذا الضيف. لا يمكن كتم الصوت أو تغيير مستوى الصوت",
|
||||
"not-the-director": "<span color='red'>أنت لست المدير لهذه الغرفة. سيكون لديك تحكم محدود أو معدوم. انظر <a target='_blank' href='https://docs.vdo.ninja/director-settings/codirector'>&codirector</a> لمعرفة كيفية أن تصبح مديرًا مشاركًا.</span>",
|
||||
"room-is-claimed": "الغرفة مملوكة بالفعل من قبل شخص آخر.\n\nفقط أول شخص ينضم إلى الغرفة هو المدير المعين.\n\nقم بالتحديث بعد مغادرة المدير الأول للمطالبة.",
|
||||
"token-room-is-claimed": "الغرفة مملوكة من قبل شخص آخر.\n\nانضم كضيف أو مدير مشارك بدلاً من ذلك.",
|
||||
"room-is-claimed-codirector": "الغرفة مملوكة بالفعل من قبل شخص آخر.\n\nمحاولة الانضمام كمدير مشارك...",
|
||||
"streamid-already-published": "معرف البث الذي تنشره مستخدم بالفعل.\n\nيرجى المحاولة برابط دعوة مختلف أو التحديث لإعادة المحاولة.\n\nسيتم قطع الاتصال الآن.",
|
||||
"director": "المدير",
|
||||
"unknown-user": "مستخدم غير معروف",
|
||||
"room-test-not-good": "اسم الغرفة 'test' شائع جدًا وقد لا يكون آمنًا.\n\nهل أنت متأكد أنك ترغب في المتابعة؟",
|
||||
"load-previous-session": "هل ترغب في تحميل إعدادات الجلسة السابقة؟",
|
||||
"enter-password": "الرجاء إدخال كلمة المرور أدناه: \n\n(ملاحظة: كلمات المرور حساسة لحالة الأحرف ولن يتم تنبيهك إذا كانت غير صحيحة.)",
|
||||
"enter-password-2": "الرجاء إدخال كلمة المرور أدناه: \n\n(ملاحظة: كلمات المرور حساسة لحالة الأحرف.)",
|
||||
"enter-director-password": "الرجاء إدخال كلمة مرور المدير:\n\n(ملاحظة: كلمات المرور حساسة لحالة الأحرف ولن يتم تنبيهك إذا كانت غير صحيحة.)",
|
||||
"password-incorrect": "كلمة المرور غير صحيحة.\n\nقم بالتحديث وحاول مرة أخرى.",
|
||||
"enter-display-name": "الرجاء إدخال اسم العرض الخاص بك:",
|
||||
"enter-new-display-name": "أدخل اسم عرض جديد لهذا البث",
|
||||
"what-bitrate": "ما معدل البت الذي ترغب في التسجيل به؟ (كيلوبت في الثانية)\n(ملاحظة: هذه الميزة تجريبية، لذا قم بعمل نسخ احتياطية للتسجيلات)",
|
||||
"enter-website": "أدخل رابط موقع ويب للمشاركة",
|
||||
"press-ok-to-record": "اضغط موافق لبدء التسجيل. اضغط مرة أخرى لإيقاف التنزيل.\n\nتحذير: ابق هذه النافذة نشطة لمواصلة التسجيل.\n\nيمكنك تغيير معدل البت الافتراضي للفيديو إذا رغبت أدناه (كيلوبت في الثانية)",
|
||||
"no-streamID-provided": "لم يتم تقديم معرف بث؛ سيتم إنشاؤه عشوائيًا.\n\nمعرف البث:",
|
||||
"alphanumeric-only": "معلومات: يجب استخدام الأحرف الأبجدية الرقمية فقط لمعرف البث.\n\nتم استبدال الأحرف غير المسموح بها بشرطة سفلية",
|
||||
"stream-id-too-long": "يجب أن يكون معرف البث أقل من 45 حرفًا أبجديًا رقميًا.\n\nسنقوم بتقليمه إلى الطول المطلوب.",
|
||||
"share-with-trusted": "شارك فقط مع من تثق بهم",
|
||||
"pass-recommended": "يوصى باستخدام كلمة مرور",
|
||||
"insecure-room-name": "اسم غرفة غير آمن.",
|
||||
"allowed-chars": "الأحرف المسموح بها",
|
||||
"transfer": "نقل",
|
||||
"armed": "مسلح",
|
||||
"transfer-guest-to-room": "نقل الضيوف إلى الغرفة:\n\n(يرجى الملاحظة: يجب أن تشارك الغرف نفس كلمة المرور)",
|
||||
"transfer-guest-to-url": "نقل الضيوف إلى رابط موقع ويب جديد.\n\nسيتم مطالبة الضيوف بالموافقة ما لم يستخدموا &consent",
|
||||
"mute-in-scene": "كتم الصوت في المشهد",
|
||||
"unmute-guest": "إلغاء كتم صوت الضيف",
|
||||
"deafen": "كتم صوت الضيف",
|
||||
"blind": "إخفاء الضيف",
|
||||
"unhide": "إلغاء إخفاء الضيف",
|
||||
"confirm-disconnect-users": "هل أنت متأكد أنك ترغب في قطع اتصال هؤلاء المستخدمين؟",
|
||||
"confirm-disconnect-user": "هل أنت متأكد أنك ترغب في قطع اتصال هذا المستخدم؟",
|
||||
"enter-new-codirector-password": "أدخل كلمة مرور المدير المشارك",
|
||||
"control-room-co-director": "غرفة التحكم: المدير المشارك",
|
||||
"volume-control": "التحكم في مستوى الصوت للاستماع المحلي فقط",
|
||||
"signal-meter": "مؤشر فقدان حزم الفيديو لمعاينة الفيديو؛ الأخضر جيد، الأحمر سيء. اللهب يعني أن وحدة المعالجة المركزية مثقلة. قد لا يعكس فقدان الحزم الذي يراه المشاهدون أو الضيوف الآخرون.",
|
||||
"waiting-for-the-stream": "في انتظار البث. تلميح: إضافة &cleanoutput إلى الرابط سيخفي هذا المؤشر، أو انقر لإعادة المحاولة، مما سيخفيها أيضًا.",
|
||||
"main-director": "المدير الرئيسي",
|
||||
"share-a-screen": "مشاركة شاشة",
|
||||
"stop-screen-sharing": "إيقاف مشاركة الشاشة",
|
||||
"you-have-been-transferred": "تم نقلك إلى غرفة مختلفة",
|
||||
"you-have-been-activated": "المدير سمح لك الآن برؤية الآخرين في الغرفة",
|
||||
"you-are-no-longer-a-co-director": "أنت لم تعد مديرًا مشاركًا حيث تم نقلك.",
|
||||
"transferred": "تم النقل",
|
||||
"room-changed": "تم تغيير غرفتك",
|
||||
"headphones-tip": "<i>تلميح:</i> استخدم سماعات الرأس لتجنب مشاكل صدى الصوت.",
|
||||
"camera-tip-c922": "<i>تلميح:</i> لتحقيق 60 إطارًا في الثانية مع كاميرا C922، يجب إيقاف تعويض الإضاءة المنخفضة، وتعيين التعريض على تلقائي، واستخدام 720p.",
|
||||
"camera-tip-camlink": "<i>تلميح:</i> قد يتعطل Cam Link باللون الأخضر/الأرجواني إذا تم الوصول إليه من مكان آخر أثناء الاستخدام.",
|
||||
"samsung-a-series": "هواتف Samsung A-series قد تواجه مشاكل مع Chrome؛ إذا حدث ذلك، جرب Firefox Mobile بدلاً من ذلك أو قم بتبديل ترميز الفيديو.",
|
||||
"screen-permissions-denied": "تم رفض الإذن للتسجيل. تأكد من أن متصفحك لديه إذن تسجيل الشاشة في النظام\n\n1. على جهاز Mac، اختر قائمة Apple > تفضيلات النظام، انقر على الأمان والخصوصية، ثم انقر على الخصوصية.\n2. اختر تسجيل الشاشة.\n3. حدد المربع بجوار متصفحك للسماح له بتسجيل شاشتك.",
|
||||
"change-audio-output-device": "تعذر التقاط الصوت. يرجى التأكد من توفر جهاز إخراج صوت.\n\nقد تحتاج بعض سماعات الرأس للألعاب (مثل Corsair) إلى تعيينها على إخراج ثنائي القنوات للعمل، حيث قد تسبب برامج الصوت المحيطي مشاكل.",
|
||||
"prompt-access-request": "يحاول عرض بثك. هل تسمح لهم؟",
|
||||
"confirm-reload-user": "هل أنت متأكد أنك ترغب في إعادة تحميل متصفح هذا المستخدم؟",
|
||||
"webrtc-is-blocked": "⚠ هذا المتصفح إما قام بحظر WebRTC أو لا يدعمه.\n\nهذا الموقع لن يعمل بدونه.\n\nقم بتعطيل أي إضافات متصفح أو إعدادات خصوصية قد تحظر WebRTC، أو جرب متصفحًا مختلفًا.",
|
||||
"not-clean-session": "فشل تأثيرات الفيديو أو عرض اللوحة.\n\nتحقق من أن أي صور مستضافة عن بُعد مسموح بها عبر المصادر.",
|
||||
"ios-no-screen-share": "عذرًا، متصفح iOS الخاص بك لا يدعم مشاركة الشاشة.\n\nيرجى الاطلاع على <a href='https://docs.vdo.ninja/guides/screen-share-your-iphone-ipad' target='_blank'>هذا الدليل</a> لطريقة بديلة للقيام بذلك.",
|
||||
"android-no-screen-share": "عذرًا، متصفحك المحمول لا يدعم مشاركة الشاشة.\n\n<a href='https://docs.vdo.ninja/getting-started/native-mobile-app-versions' target='_blank'>تطبيق Android الأصلي</a> يدعم ذلك بشكل أساسي.",
|
||||
"no-screen-share-supported": "عذرًا، متصفحك لا يدعم مشاركة الشاشة.\n\nيرجى استخدام إصدارات سطح المكتب من Firefox أو Chrome بدلاً من ذلك.",
|
||||
"speech-not-suppoted": "⚠ التعرف على الكلام غير مدعوم من قبل هذا المتصفح",
|
||||
"blue-yeti-tip": "<i>تلميح:</i> ميكروفونات Blue Yeti قد تواجه مشاكل في الصوت العالي. <a href='https://support.google.com/chrome/thread/7542181?hl=en&msgid=79691143'>يرجى الاطلاع هنا</a> للحصول على حل أو تعطيل التحكم التلقائي في VDO.Ninja.",
|
||||
"site-not-responsive": "<h3>ملاحظة: النظام غير قابل للوصول أو بطيء الاستجابة حاليًا.</h3>\nإذا كانت مشكلة توجيه، جرب إضافة <i title='أو جرب زيارة https://proxy.vdo.ninja/'>&proxy</i> إلى الرابط؛ يمكنك أيضًا تجربة <i>https://proxy.vdo.ninja</i> أو VPN إذا كانت الخدمة محجوبة في بلدك.\n\nإذا كانت الخدمة الرئيسية معطلة، نسخة احتياطية متاحة هنا: <i>https://backup.vdo.ninja</i>\n\nاتصل بـ steve@seguin.email للحصول على مساعدة إضافية.\n\nهذه الخدمة تتطلب استخدام Websockets عبر المنفذ 443.",
|
||||
"no-audio-source-detected": "لم يتم اكتشاف مصدر صوت.\n\nإذا كنت ترغب في التقاط صوت التطبيق، يرجى الاطلاع على:\nhttps://docs.vdo.ninja/help/guides-and-how-tos#audio للحصول على بعض الأدلة.",
|
||||
"viewer-count": "إجمالي اتصالات p2p الصادرة لهذا البث البعيد",
|
||||
"enter-url-for-widget": "أدخل رابطًا لصفحة لتضمينها كشريط جانبي",
|
||||
"director-password": "أدخل كلمة مرور المدير الرئيسي",
|
||||
"vision-disabled": "المدير قام بتعطيل رؤيتك مؤقتًا<br /><br ><center><i style='font-size:500%;' class='las la-eye-slash'></i></center>",
|
||||
"invalid-remote-code": "رمز التحكم عن بُعد غير صالح.\n\nاستخدم الحقل أدناه لإعادة المحاولة برمز مختلف.",
|
||||
"invalid-remote-code-obs": "رمز التحكم عن بُعد غير صالح.\n\nنظام OBS البعيد يحتاج إلى رمز مطابق باستخدام &remote.\n\nانظر الوثائق للمساعدة..",
|
||||
"request-rejected-obs": "تم رفض الطلب.\n\nنظام OBS البعيد يحتاج إلى رمز مطابق باستخدام &remote.\n\nانظر الوثائق للمساعدة.",
|
||||
"remote-token-rejected": "فشل الطلب البعيد؛ رمز &remote غير مطابق أو المستخدم البعيد لا يسمح بالتحكم عن بُعد.",
|
||||
"remote-control-failed": "فشل طلب التحكم عن بُعد.",
|
||||
"remote-peer-connected": "تم توصيل نظير بعيد ببث الفيديو.\n\nسيتم إيقاف الاتصال بخادم المصافحة بناءً على الطلب. هذا يزيد الأمان، لكن النظير لن يتمكن من إعادة الاتصال تلقائيًا في حالة فشل الاتصال.\n\nاضغط موافق لبدء البث!",
|
||||
"director-denied": "المدير الرئيسي رفضك كمدير مشارك",
|
||||
"only-main-director": "فقط المدير الرئيسي يمكنه نقل هذا الضيف",
|
||||
"request-failed": "فشل الطلب؛ لا يمكنك تطبيق هذا الإجراء",
|
||||
"tokens-did-not-match": "فشل الطلب البعيد؛ رمز التحكم عن بُعد غير مطابق أو المستخدم البعيد لا يسمح بالتحكم عن بُعد.",
|
||||
"token-not-director": "فشل الطلب؛ المستخدم البعيد لم يعترف بك كمدير",
|
||||
"approved-as-director": "المدير وافق عليك كمدير مشارك",
|
||||
"you-are-a-codirector": "أنت مدير مشارك لهذه الغرفة؛ لديك تحكم جزئي كمدير.",
|
||||
"this-is-you": "هذا أنت، مدير مشارك.<br />أنت أيضًا مشارك.",
|
||||
"preview-meshcast-disabled": "لا يمكنك ضبط معدل البت للمعاينة للبث القائم على Meshcast",
|
||||
"co-director": "المدير المشارك",
|
||||
"you-not-yet-activated": "يرجى الانتظار حتى يقوم المدير بإدخالك إلى الغرفة",
|
||||
"sample-rate-too-high": "جهاز تشغيل الصوت الخاص بك لديه معدل عينة مرتفع جدًا. إذا واجهت مشاكل في الصوت، جرب استخدام 48 كيلوهرتز بدلاً من ذلك.",
|
||||
"no-network": "فقدان الاتصال بالشبكة 🤷♀️❌📶",
|
||||
"no-network-details": "فقدان الاتصال بالشبكة. 🤷♀️❌📶\n\nهل فقدت اتصالك بالإنترنت؟",
|
||||
"enter-password-if-desired": "أدخل كلمة مرور إذا كانت متوفرة، وإلا انقر على إلغاء",
|
||||
"your-screenshare": "مشاركة شاشتك",
|
||||
"your-camera": "كاميرتك",
|
||||
"accept-inbound-caller": "قبول المتصل الوارد؟",
|
||||
"disable-video": "تعطيل الفيديو",
|
||||
"show-more-options": "عرض المزيد من الخيارات",
|
||||
"system-default": "الإعداد الافتراضي للنظام"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user