Add files via upload

Fixed numerous grammatical issues for improved clarity.
This commit is contained in:
RabbitJun
2024-06-03 13:47:49 +08:00
committed by GitHub
parent a6da4bbf45
commit a8683bb9b7

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
{
"titles": {
"100": "100",
"enter-a-room-name-to-quick-join": "快速加入请输入房间名",
"enter-a-room-name-to-quick-join": "输入房间名以快速加入",
"join-room": "加入房间",
"enter-the-url-to-load": "请输入要加载的URL",
"load-url": "加载URL",
@@ -11,108 +11,108 @@
"number-of-scenes-": "场景数。",
"total-upload-bitrate": "总上传比特率",
"copy-link-to-clipboard": "复制链接到剪贴板",
"save-and-ask-to-reload-the-current-page-on-next-site-visit": "保存并在下次访问时询问是否重新加载当前页面",
"will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "将记住该房间,并在您下次访问时,如果您希望再次加载该导演的房间,提示您",
"toggle-between-the-director-control-room-view-and-a-scene-preview-mode-": "在导演控制室视图场景预览模式之间切换。",
"stream-a-media-file": "流媒体文件",
"save-and-ask-to-reload-the-current-page-on-next-site-visit": "保存并在下次访问网站时询问是否重新加载当前页面",
"will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "将记住该房间,并在您下次访问时,如果您希望再次加载该导演的房间,提示您",
"toggle-between-the-director-control-room-view-and-a-scene-preview-mode-": "在导演控制室视图场景预览模式之间切换。",
"stream-a-media-file": "流式传输媒体文件",
"hold-ctrl-or-cmd-to-select-multiple-files": "按住 CTRL或 CMD以选择多个文件",
"blind-all-guests-in-room-toggle-": "关闭房间内所有客人的视图(切换)",
"load-the-next-guest-in-queue": "加载队列中的下一位客人",
"blind-all-guests-in-room-toggle-": "关闭房间内所有嘉宾的视图(切换)",
"load-the-next-guest-in-queue": "加载队列中的下一位嘉宾",
"transfer-any-file-to-the-group": "将任何文件传输到群组",
"toggle-the-chat": "切换聊天",
"toggle-the-chat": "切换聊天功能",
"mute-the-speaker-alt-a-": "静音扬声器ALT + A",
"mute-the-mic-ctrl-m-": "静音麦克风CTRL/⌘ + M",
"disable-the-camera-ctrl-b-": "禁用摄像头CTRL/⌘ + B",
"disable-the-camera-ctrl-b-": "关闭摄像头CTRL/⌘ + B",
"share-a-screen-with-others": "与他人共享屏幕",
"add-a-screen-share": "添加屏幕共享",
"share-a-website-with-your-guests-iframe-": "通过 IFRAME 与客人共享网站",
"add-a-screen-share": "增加共享屏幕",
"share-a-website-with-your-guests-iframe-": "通过内嵌框架(IFRAME)与嘉宾分享网站",
"hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "按住 CTRL或 CMD并单击以聚焦此视频",
"full-screen-the-page": "全屏页面",
"full-screen-the-page": "将页面全屏显示",
"picture-in-picture-the-video-mix": "画中画视频混合",
"cycle-the-cameras": "循环切换摄像头",
"obs-remote-controller-start-stop-and-change-scenes-": "OBS 远程控制器;开始/停止切换场景。",
"obs-remote-controller-start-stop-and-change-scenes-": "OBS 远程控制器;开始/停止切换场景。",
"room-settings": "房间设置",
"your-audio-and-video-settings": "您的音频和视频设置",
"hangup-the-call": "挂断话",
"hangup-the-call": "挂断话",
"alert-the-host-you-want-to-speak": "提醒主持人您想发言",
"go-back-a-slide": "返回上一张幻灯片",
"next-slide": "下一张幻灯片",
"record-your-stream-to-disk": "将您的流记录到磁盘",
"record-your-stream-to-disk": "将您的流媒体记录到磁盘",
"stop-screen-share-recording": "停止屏幕共享录制",
"this-is-the-preview-of-the-director-s-audio-and-video-output-": "这是导演音频和视频输出的预览。",
"cancel-the-director-s-video-audio": "取消房管的视频/音频",
"this-is-the-preview-of-the-director-s-audio-and-video-output-": "这是导播音视频输出的预览。",
"cancel-the-director-s-video-audio": "取消导播的视频/音频",
"submit-any-error-logs": "提交任何错误日志",
"show-help-contact-info": "显示帮助联系信息",
"show-help-contact-info": "显示帮助联系信息",
"language-options": "语言选项",
"add-to-calendar": "添加到日历",
"youtube-video-demoing-how-to-do-this": "Youtube 视频演示如何做到这一点",
"invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "邀请客人或摄像头源发布到群组房间",
"if-disabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "如果禁用,受邀客人将无法看到或听到房间内的任何人。",
"use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "此链接用作 OBS 浏览器源以捕视频或音频",
"if-disabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "如果禁用,您必须手动将视频添加到场景中才能显示。",
"disables-echo-cancellation-and-improves-audio-quality": "禁用回声消除并提高音频质量",
"audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "音频源在视觉上对场景隐藏",
"allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "允许通过监工具进行远程统计监视",
"the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "重新访问时将询问客人是否要重新加载上一个链接",
"guest-will-be-prompted-to-enter-a-display-name": "将提示客人输入显示名",
"display-names-will-be-shown-in-the-bottom-left-corner-of-videos": "显示名称将显示在视频的左下角",
"guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "不活跃发言的客人将被隐藏",
"show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "此邀请链接加入客人显示自定义欢迎息",
"request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "如果可能,请从客人请求 1080p60 而不是 720p60",
"the-default-microphone-will-be-pre-selected-for-the-guest": "将为客人预先选择默认麦克风",
"youtube-video-demoing-how-to-do-this": "Youtube 视频演示如何操作",
"invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "邀请嘉宾或摄像头源发布到群组房间",
"if-disabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "如果禁用,受邀嘉宾将无法看到或听到房间内的任何人。",
"use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "使用此链接作为OBS浏览器源以捕视频或音频",
"if-disabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "如果禁用,您必须手动添加视频至场景中显示。",
"disables-echo-cancellation-and-improves-audio-quality": "禁用回声消除,提升音频质量",
"audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "音频源在场景中不可见",
"allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "允许通过监工具进行远程状态监控",
"the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "嘉宾在重新访问时会被询问是否要重新加载之前的链接",
"guest-will-be-prompted-to-enter-a-display-name": "将提示嘉宾输入显示名",
"display-names-will-be-shown-in-the-bottom-left-corner-of-videos": "显示名称将出现在视频的左下角",
"guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "未积极发言的嘉宾将被隐藏",
"show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "为使用此邀请链接加入的嘉宾显示自定义欢迎息",
"request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "如果可能,请从嘉宾请求 1080p60 而不是 720p60",
"the-default-microphone-will-be-pre-selected-for-the-guest": "将为嘉宾预选默认麦克风",
"the-default-camera-device-will-selected-automatically": "将自动选择默认摄像头设备",
"the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "摄像头将以默认安全模式加载,如果其他模式失,该模式可能工作",
"the-guest-won-t-have-access-to-changing-camera-settings-or-screenshare": "客人将无权更改摄像头设置或屏幕共享",
"allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "允许客人选择虚拟背景幕效果",
"disable-animated-transitions-during-video-mixing": "在视频混合期间禁用动画过渡",
"this-mode-encodes-the-video-and-audio-into-chunks-which-are-shared-with-multiple-viewers-limited-browser-support-can-potentially-reduce-cpu-and-improve-video-quality-but-will-rely-on-a-buffer-": "此模式将视频和音频编码为块,与多观众共享。浏览器支持有限。可能会减少 CPU 使用并提视频质量,但需要依赖缓冲。",
"increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "提高房间内客人看到的视频质量。",
"the-guest-will-not-see-their-own-self-preview-after-joining": "客人加入后将无法看到自己的自我预览",
"guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "客人将有选项通过按按钮来提醒房管",
"add-an-audio-compressor-to-the-guest-s-microphone": "为客人的麦克风添加音频压缩器",
"add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "为客人的麦克风添加一个房管可控制的均衡器",
"show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "连接时向客人提供一些准备建议",
"have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "屏幕共享流ID使用可预测的前缀值不是随机值。",
"allow-the-guest-to-select-an-avatar-image-for-when-they-hide-their-camera": "允许客人在隐藏摄像头时选择一个头像图片",
"use-meshcast-servers-to-restream-video-data-from-this-guest-to-its-viewers-reducing-the-cpu-and-upload-load-in-some-cases-will-increase-latency-a-bit-": "使用 Meshcast 服务器将此客人的视频数据重新流向其观众,以减少某些情况下的 CPU 和上传负载可能会稍微增加延迟。",
"the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "客人的自拍视频预览将出现在右上角的微小位置",
"show-an-ovelaid-grid-on-the-guest-s-preview-video-to-help-with-self-centering-of-the-guest-": "在客人的预览视频上显示一个覆盖网格,帮助客人自我定位。",
"the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "客人只能看到房管的视频(如果提供)",
"the-guest-s-microphone-will-be-muted-on-joining-they-can-unmute-themselves-": "客人加入时麦克风将静音他们可以自行解除静音。",
"have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "让客人加入时静音,只有房管可以解除客人的静音。",
"the-guest-will-not-be-asked-for-a-video-device-on-connection": "连接时不会要求客人提供视频设备",
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests-this-also-debrands-the-interface-and-gives-it-a-new-domain-name-": "将邀请 URL 编码,使参数难以被客人修改。这也会去品牌化界面并赋予其新的域名",
"the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "活动扬声器自动可见",
"the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "摄像头将以默认安全模式加载,其他模式失,该模式可能仍可正常工作",
"the-guest-won-t-have-access-to-changing-camera-settings-or-screenshare": "嘉宾将无权更改摄像头设置或进行屏幕共享",
"allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "允许嘉宾选择虚拟背景幕效果",
"disable-animated-transitions-during-video-mixing": "在视频混合禁用动画过渡效果",
"this-mode-encodes-the-video-and-audio-into-chunks-which-are-shared-with-multiple-viewers-limited-browser-support-can-potentially-reduce-cpu-and-improve-video-quality-but-will-rely-on-a-buffer-": "此模式将视频和音频编码成块状格式与多观众分享,受限的浏览器支持可能会降低CPU使用并提视频质量,但依赖缓冲机制。",
"increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "提高房间内嘉宾看到的视频质量。",
"the-guest-will-not-see-their-own-self-preview-after-joining": "嘉宾加入后将看到自己的预览画面",
"guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "嘉宾可通过按按钮来提醒导演",
"add-an-audio-compressor-to-the-guest-s-microphone": "为嘉宾的麦克风添加音频压缩器",
"add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "为嘉宾的麦克风添加一个导演可控制的均衡器",
"show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "连接时向嘉宾提供一些准备建议",
"have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "屏幕共享流ID使用可预测的前缀值非随机生成。",
"allow-the-guest-to-select-an-avatar-image-for-when-they-hide-their-camera": "允许嘉宾在关闭摄像头时选择一个头像图片",
"use-meshcast-servers-to-restream-video-data-from-this-guest-to-its-viewers-reducing-the-cpu-and-upload-load-in-some-cases-will-increase-latency-a-bit-": "使用 Meshcast 服务器将此嘉宾的视频数据重新分发给其他观众,以减少某些情况下的 CPU 和上传负载,但可能会稍微增加延迟。",
"the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "嘉宾的自拍视频预览将以微小形式出现在右上角",
"show-an-ovelaid-grid-on-the-guest-s-preview-video-to-help-with-self-centering-of-the-guest-": "在嘉宾的预览视频上显示一个覆盖网格,帮助嘉宾自我居中。",
"the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "嘉宾仅能观看导演提供的视频",
"the-guest-s-microphone-will-be-muted-on-joining-they-can-unmute-themselves-": "嘉宾加入时麦克风将自动静音他们可以自行解除静音。",
"have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "让嘉宾加入时静音,只有导演可以解除其静音状态。",
"the-guest-will-not-be-asked-for-a-video-device-on-connection": "连接时不会要求嘉宾提供视频设备",
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests-this-also-debrands-the-interface-and-gives-it-a-new-domain-name-": "将邀请URL进行编码,使参数难以被客人篡改,同时去除了界面品牌标识并赋予新域名",
"the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "活动发言者自动可见",
"set-the-background-color-to-bright-green": "将背景颜色设置为亮绿色",
"fade-videos-in-over-500ms": "淡入视频超过 500 毫秒",
"fade-videos-in-over-500ms": "视频淡入时间超过500毫秒",
"videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "视频在重新混合时使用动画过渡",
"add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "在所有视频元素周围添加 10 像素的边距",
"disable-fit-to-window-optmized-video-scaling-for-added-sharpness-increases-cpu-network-load-though-": "禁用适应窗口的优化视频缩放以增加清晰度;但会增加 CPU / 网络负载。",
"playback-the-video-with-mono-channel-audio": "使用单声道音频播放视频",
"have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "视频适各自区域,即使这意味着裁剪一",
"have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "视频与专为垂直视频设计的尺寸对齐",
"disable-fit-to-window-optmized-video-scaling-for-added-sharpness-increases-cpu-network-load-though-": "禁用适应窗口的优化视频缩放以增加清晰度;但会增加 CPU 网络负载。",
"playback-the-video-with-mono-channel-audio": "单声道音频播放视频",
"have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "使视频适各自区域,即使需要裁剪一部分",
"have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "使视频与专为垂直视频设计的尺寸对齐",
"does-not-impact-scene-order-": "不影响场景顺序。",
"copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "将此流 ID 复制到剪贴板",
"minimize-this-control-box": "最小化此控制框",
"click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "击此处编辑此流的标签更改将传播到此流的所有查看者",
"video-packet-loss-indicator-of-video-preview-green-is-good-red-is-bad-flame-implies-cpu-is-overloaded-may-not-reflect-the-packet-loss-seen-by-scenes-or-other-guests-": "视频预览的视频包丢失指示器;绿色表示良好,红色表示不良。火焰表示 CPU 过载。可能不会反映场景或其他客人看到的包丢失。",
"100-charging": "正在充电 100%",
"hold-ctrl-or-cmd-while-clicking-the-video-to-open-detailed-stats": "点击视频时按住 CTRL 或 CMD (⌘) 以打开详细统计信息",
"remotely-change-the-volume-of-this-guest-updates-on-release-dbl-click-to-reset-": "远程更改此客人的音量;释放时更新。双击重置。",
"mute-this-guest-everywhere": "在所有地方让这位客人静音",
"disable-video-preview": "禁用视频预览",
"low-quality-preview": "低质量预览",
"high-quality-preview": "高质量预览",
"send-a-direct-message-to-this-user-": "向该用户发送直接消息。",
"click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "击此处编辑此流的标签更改将同步至所有观看此流的观众",
"video-packet-loss-indicator-of-video-preview-green-is-good-red-is-bad-flame-implies-cpu-is-overloaded-may-not-reflect-the-packet-loss-seen-by-scenes-or-other-guests-": "视频预览的视频包丢失指示器;绿色表示良好,红色表示不良。火焰表示 CPU 过载。可能不会反映场景或其他嘉宾看到的包丢失。",
"100-charging": "充电中,电量100%",
"hold-ctrl-or-cmd-while-clicking-the-video-to-open-detailed-stats": "点击视频时按住 CTRL 或 CMD (⌘) 以查看详细统计数据",
"remotely-change-the-volume-of-this-guest-updates-on-release-dbl-click-to-reset-": "远程调整此嘉宾的音量;释放时更新。双击重置音量。",
"mute-this-guest-everywhere": "在所有地方让这位嘉宾静音",
"disable-video-preview": "关闭视频预览功能",
"low-quality-preview": "低质量预览模式",
"high-quality-preview": "高质量预览模式",
"send-a-direct-message-to-this-user-": "向该用户发送私信。",
"toggle-between-the-message-appearing-as-a-large-overlay-and-as-normal-chat": "在消息以大型覆盖层和正常聊天之间切换",
"move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "将用户移动到由另一个房管控制的另一个房间",
"move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "将用户转移到另一个由其他导演控制的房间",
"force-the-user-to-disconnect-they-can-always-reconnect-": "强制用户断开连接。他们可以随时重新连接。",
"toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "切换单独语音聊天或在选择时按住 CTRL/CMD 以使其双向私密。",
"solo-this-video-everywhere-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "在所有地方单独显示此视频。(按住 CTRL/CMD 仅放大视频)",
"disable-this-guest-s-video-track": "禁用此客人的视频轨道",
"toggle-the-remote-guest-s-speaker-output": "切换远程客人的扬声器输出",
"hide-this-guest-everywhere": "在所有地方隐藏此客人",
"toggle-the-remote-guest-s-display-output": "切换远程客人的显示输出",
"disable-this-guest-s-video-track": "禁用此嘉宾的视频轨道",
"toggle-the-remote-guest-s-speaker-output": "切换远程嘉宾的扬声器输出",
"hide-this-guest-everywhere": "在所有地方隐藏此嘉宾",
"toggle-the-remote-guest-s-display-output": "切换远程嘉宾的显示输出",
"add-this-video-to-any-remote-scene-1-": "将此视频添加到任何远程场景 '&scene=1'",
"add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "将此视频添加到任何远程场景 '&scene=2'",
"remotely-mute-this-audio-in-all-remote-scene-views": "在所有远程场景视图中远程静音此音频",
@@ -123,16 +123,16 @@
"add-to-scene-7": "添加到场景 7",
"add-to-scene-8": "添加到场景 8",
"request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "在任何活动场景中请求此视频的统计信息",
"shift-this-video-down-in-order": "按顺序向下移动此视频",
"shift-this-video-down-in-order": "按顺序将此视频向下移动",
"current-index-order-of-this-video": "此视频的当前索引顺序",
"shift-this-video-up-in-order": "按顺序向上移动此视频",
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "为此客人设置一个倒计时计时器。按住 CTRL (cmd) 并点击以暂停。",
"shift-this-video-up-in-order": "按顺序将此视频向上移动",
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "为此嘉宾设置一个倒计时计时器。按住 CTRL (cmd) 并点击以暂停。",
"start-recording-this-remote-stream-to-this-local-drive-experimental-": "开始将此远程流录制到此本地驱动器。*实验性的*",
"the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "远程客人将他们的本地流录制到他们的本地驱动器。*实验性的*",
"the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "远程嘉宾将他们的本地流录制到他们的本地驱动器。*实验性的*",
"change-user-parameters": "更改用户参数",
"remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "使用新 URL 远程重新加载客人页面",
"allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "允许客人选择要上传给房管的文件。分享后,它将在聊天中显示为下载链接。",
"mirror-the-video-of-this-guest-globally": "在全球范围内镜像此客人的视频",
"remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "使用新 URL 远程重新加载嘉宾页面",
"allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "允许嘉宾选择文件上传给导演。分享后,文件将以下载链接形式显示在聊天中。",
"mirror-the-video-of-this-guest-globally": "在全球范围内镜像此嘉宾的视频",
"force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "强制远程发送者向所有场景发出关键帧,修复像素拖尾问题。",
"set-to-audio-channel-1": "设置为音频通道 1",
"set-to-audio-channel-2": "设置为音频通道 2",
@@ -150,17 +150,17 @@
"advanced-video-settings": "高级视频设置",
"previously-was-0": "之前是0",
"this-will-refresh-the-current-device": "这将刷新当前设备",
"this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "这将向远程客人请求更改权限",
"this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "这将向远程嘉宾请求更改权限",
"a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "视频/音频流的直接独播视图,没有别的。它的音频可以从这里远程控制",
"this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "这位客人举手了。单击此按钮可清除通知。",
"takes-the-guest-out-of-queue-mode-they-will-then-join-as-a-normal-guest-": "将客人从队列模式中移出;他们将以普通客人身份加入。",
"this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "这位嘉宾举手了。单击此清除通知。",
"takes-the-guest-out-of-queue-mode-they-will-then-join-as-a-normal-guest-": "将嘉宾从队列模式中移出;他们将以普通嘉宾身份加入。",
"add-to-scene-2": "添加到场景 2",
"activate-or-reload-this-video-device-": "激活或重新加载此视频设备。",
"tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "提示:按住 CTRL命令键以选择多个",
"experimental": "实验性的",
"face-detection-api-not-detected-you-may-be-able-to-enable-it-here-chrome-flags-enable-experimental-web-platform-features": "未检测到人脸识别 API可能可以在这里启用它chrome: //flags/#enable-experimental-web-platform-features",
"face-detection-api-not-detected-you-may-be-able-to-enable-it-here-chrome-flags-enable-experimental-web-platform-features": "未检测到人脸识别 API或许可以在这里启用它chrome: //flags/#enable-experimental-web-platform-features",
"improve-performance-and-quality-with-this-tip": "使用此技巧提高性能和质量",
"adjust-the-amount-of-effect-applied": "调整应用效果量",
"adjust-the-amount-of-effect-applied": "调整应用效果量",
"the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "导播视频的单独观看链接。",
"this-will-reduce-the-gain-80-when-there-is-no-one-talking-loudly": "当没有人大声说话时,这将减少增益约 80%",
"only-one-option-available-so-can-t-be-changed": "只有一个选项可用,因此无法更改",
@@ -175,22 +175,22 @@
"audio-only-sources-can-be-stylized-in-different-ways": "仅音频源可以以不同的方式进行样式设计",
"clear-site-s-local-storage-and-settings": "清除站点的本地存储和设置",
"using-this-may-cause-audio-issues-on-some-systems": "使用这个可能会在一些系统上导致音频问题",
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-": "冒险增加这个设置会改变每位客人的总入站视频比特率;不包括移动设备。",
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-": "冒险增加这个设置会改变每位嘉宾的总入站视频比特率;不包括移动设备。",
"sets-your-max-total-allowed-upload-bandwidth-across-all-connections": "设置你的最大总上传带宽,适用于所有连接",
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "只有导演的视频对客人和在群组场景中可见。(按住 CTRL/CMD 可以只让视频变大)",
"set-a-count-up-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "为这位客人设置一个正计时器。CTRL (cmd) + 点击暂停。",
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "只有导演的视频对嘉宾和在群组场景中可见。(按住 CTRL/CMD 可以只让视频变大)",
"set-a-count-up-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "为这位嘉宾设置一个正计时器。CTRL (cmd) + 点击暂停。",
"allow-for-remote-co-directors": "允许远程联合导演",
"record-all-the-guests": "录制所有客人",
"record-all-the-guests": "录制所有嘉宾",
"which-audio-bitrate-target-would-you-prefer-": "你更倾向于哪种音频比特率?",
"constant-audio-bitrate-or-variable-audio-bitrate": "固定音频比特率还是可变音频比特率",
"remove-background-noise-but-may-limit-audio-quality": "移除背景噪音,但可能会限制音频质量",
"let-the-browser-control-the-mic-s-gain-automatically": "让浏览器自动控制麦克风的增益",
"stereo-audio-or-mono-must-have-denoise-off-for-this-to-work-": "立体声或单声道;必须关闭降噪才能工作",
"stereo-audio-or-mono-must-have-denoise-off-for-this-to-work-": "立体声或单声道;为了使其工作,必须关闭降噪功能",
"which-video-bitrate-target-would-you-prefer-": "你更倾向于哪种视频比特率?",
"which-video-codec-would-you-prefer-to-be-used-if-available-": "如果可用,你更倾向使用哪种视频编解码器?",
"cannot-see-videos": "无法看到视频",
"cannot-hear-others": "无法听到其他人",
"see-director-only": "仅查看房管",
"see-director-only": "只看导演",
"show-mini-preview": "显示迷你预览",
"raise-hand-button": "举手按钮",
"show-labels": "显示标签",
@@ -201,11 +201,11 @@
"select-a-location-that-is-closest-to-both-you-and-your-audience-": "选择一个离您和您的观众都最近的位置。",
"add-group-chat-to-obs": "将群聊添加到 OBS",
"generate-a-random-room-name": "生成一个随机房间名称",
"for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "对于大型群组房间,此选项可以显著减少远程客人的负担",
"the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "房管将在场景中可见,就像表演者本人一样。",
"if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "如果选中,房管可以像客人一样添加到场景中。否则,房管将永远不会出现在场景中。",
"for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "对于大型群组房间,此选项可以显著减少远程嘉宾的负担",
"the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "导演将在场景中可见,就像表演者本人一样。",
"if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "如果选中,导演可以像嘉宾一样添加到场景中。否则,导演将永远不会出现在场景中。",
"which-video-codec-would-you-want-used-by-default-": "默认情况下,您希望使用哪个视频编解码器?",
"you-ll-enter-as-the-room-s-director": "您将以房间房管的身份进入",
"you-ll-enter-as-the-room-s-director": "您将以房间导演的身份进入",
"add-your-camera-to-obs": "将您的摄像头添加到 OBS",
"right-click-this-video-for-additional-options": "右键单击此视频以获取更多选项",
"start-streaming-alt-s-": "开始直播Alt + s",
@@ -220,22 +220,22 @@
"go-back": "返回",
"add-your-microphone-to-obs": "将您的麦克风添加到 OBS",
"remote-screenshare-into-obs": "远程屏幕共享至 OBS",
"create-reusable-invite": "创建可重复使用的邀请",
"create-reusable-invite": "创建可重复使用的邀请链接",
"ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "适用于 1080p60 游戏,前提是您的计算机和上传能满足要求",
"better-video-compression-and-quality-at-the-cost-of-increased-cpu-encoding-load": "以增加 CPU 编码负载为代价实现更好的视频压缩和质量",
"disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "禁用数字音频效果并提高音频比特率",
"the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "客人可以选择要应用的数字视频效果。",
"the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "客人在音频选项上没有选择权",
"the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "客人只能选择他们的网络摄像头作为选项",
"encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "对 URL 进行编码,使客人更难修改设置。",
"add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "添加密码以使没有密码的用户无法访问流",
"a-link-for-the-host-speaker-to-chat-with-the-guest-2-way-interview-chat-": "主持人发言者与客人聊天的链接;双向访谈聊天。",
"add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "将客人添加到群聊房间;如果需要,它将自动创建。",
"customize-the-room-settings-for-this-guest": "自定义此客人的房间设置",
"the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "嘉宾可以选择要应用的数字视频效果。",
"the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "嘉宾无法选择音频选项",
"the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "嘉宾只能选择他们的网络摄像头作为选项",
"encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "对 URL 进行编码,使嘉宾更难修改设置。",
"add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "设置密码,防止没有密码的访问流",
"a-link-for-the-host-speaker-to-chat-with-the-guest-2-way-interview-chat-": "主持人发言者与嘉宾聊天的链接;双向访谈聊天。",
"add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "将嘉宾添加到群聊房间,如有需要将自动创建。",
"customize-the-room-settings-for-this-guest": "自定义此嘉宾的房间设置",
"more-options": "更多选项",
"transfer-any-file": "传输任何文件",
"enter-an-https-url": "输入 HTTPS URL",
"open-a-youtube-video-demoing-the-basics-of-vdo-ninja": "打开一个演示 VDO.Ninja 基础知识的 YouTube 视频",
"enter-an-https-url": "输入一个 HTTPS URL",
"open-a-youtube-video-demoing-the-basics-of-vdo-ninja": "打开一个演示 VDO.Ninja 基本操作的 YouTube 视频",
"for-a-list-of-common-or-known-issues-click-here": "点击此处查看常见或已知问题列表",
"click-to-link-out-to-the-vdo-ninja-help-guide-for-common-obs-studio-problems": "点击此处链接到 VDO.Ninja 帮助指南,解决常见的 OBS Studio 问题",
"open-a-page-with-recent-vdo-ninja-development-and-feature-updates": "打开一个包含 VDO.Ninja 最新开发和功能更新的页面",
@@ -247,25 +247,25 @@
"previously-was-0-5625": "之前是0.5625",
"join-by-room-name-here": "在此输入要快速加入的房间名称",
"create-a-secondary-stream": "创建第二个流",
"share-a-website-as-an-embedded-iframe": "将网站共享为嵌入式 iframe",
"you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "您还可以通过单击设置按钮启用房管的视频输出",
"this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "这种低保真视频编解码器使用很少的 CPU即使有几十活跃的观众。",
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "对邀请 URL 进行编码,这样客人更难修改参数",
"share-a-website-as-an-embedded-iframe": "将网站嵌入式 iframe 形式共享",
"you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "您还可以通过单击设置按钮启用导演的视频输出",
"this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "这种低保真视频编解码器使用很少的 CPU即使有几十活跃的观众。",
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "对邀请 URL 进行编码,这样嘉宾更难修改参数",
"toggle-solo-voice-chat": "切换单独语音聊天",
"solo-this-video-everywhere": "随处独播此视频",
"remotely-change-the-volume-of-this-guest": "远程更改此客人的音量",
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "慎重增加此项,它会更改每位访客的总入站视频比特率(移动设备和 Webp 模式除外)。",
"solo-this-video-everywhere": "在任何地方单独播此视频",
"remotely-change-the-volume-of-this-guest": "远程调整此嘉宾的音量",
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "慎重增加此项,它会更改每位嘉宾的总入站视频比特率(移动设备和 Webp 模式除外)。",
"useful-if-you-want-to-perform-and-direct-at-the-same-time": "如果您希望边表演边导演,这项功能非常实用",
"start-streaming": "开始直播",
"hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "按住 CTRL 键并滚动鼠标滚轮可以远程缩放兼容的视频流",
"creative-commons-by-3-0": "知识共享署名 3.0 许可",
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "为此访客设置一个倒计时器",
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "为此嘉宾设置一个倒计时器",
"create-a-third-stream": "创建第三条流",
"add-group-chat": "添加群聊",
"add-your-camera": "添加您的摄像头",
"remote-screenshare": "远程屏幕共享",
"use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "使用此链接作为浏览器源以捕获视频或音频",
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "只有导演的视频才会对访客和群组场景中的人可见",
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "只有导演的视频才会对嘉宾和群组场景中的人可见",
"jump-to-the-documentation": "跳转到文档",
"100-battery-remaining": "剩余电量 100%",
"for-more-known-issues-click-here": "点击这里查看更多已知问题",
@@ -283,8 +283,8 @@
"change-this-audio-s-volume-in-all-remote-scene-views": "在所有远程场景视图中更改此音频的音量。",
"send-direct-message": "发送直接消息",
"advanced-settings-and-remote-control": "高级设置和远程控制",
"toggle-voice-chat-with-this-guest": "切换与该访客的语音聊天",
"if-enabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "如果启用,被邀请的访客将看不到或听不到房间内的任何人。",
"toggle-voice-chat-with-this-guest": "切换与该嘉宾的语音聊天",
"if-enabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "如果启用,被邀请的嘉宾将看不到或听不到房间内的任何人。",
"if-enabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "如果启用,您必须手动将视频添加到场景中才能显示。",
"set-to-default-audio-channel": "设置为默认音频频道",
"set-to-audio-channel-7": "设置为音频频道 7",
@@ -295,25 +295,25 @@
"copy-this-url": "将此 URL 复制到“浏览器源”中",
"you-are-in-the-control-center": "您处于控制中心:",
"joining-room": "正在加入房间",
"only-director-can-hear-you": "目前只有房管能听到您的声音。",
"director-muted-you": "房管已经把您静音了。",
"only-director-can-hear-you": "目前只有导演能听到您的声音。",
"director-muted-you": "导演已经把您静音了。",
"director-video-muted-you": "导演已暂时禁用您的摄像头。",
"welcome-to-vdo-ninja-chat": "\n欢迎您可以从此处直接向连接的对等方发送文本信息。\n",
"send-chat": "发送",
"upload-chat": "<i class=\"las la-file-upload\"></i> 上传文件",
"mute-the-mic": "\n<i id=\"mutetoggle\" class=\"toggleSize las la-microphone\" style=\"position: relative; top: 0.5px;\"></i>\n",
"disable-the-camera": "\n<i id=\"mutevideotoggle\" onmousedown=\"event.preventDefault(); event.stopPropagation();\" class=\"toggleSize las la-video\"></i>\n",
"hide-the-links": " 隐藏链接(邀请客人和场景)",
"hide-the-links": " 隐藏链接(邀请嘉宾和场景)",
"click-here-for-help": "单击此处获取快速概览和帮助",
"welcome-to-control-room": "\n<b>欢迎光临。这是房管的控制室,用于群聊</b><br><br>\n您可以使用聊天室与朋友进行群聊。共享蓝色链接以邀请将自动加入聊天的客人。\n<br><br>\n根据许多因素包括 CPU 和房间内所有客人的可用带宽,一个群聊房间通常可以处理大约 6 到 20 位客人\n",
"invite-a-guest": "邀请客人",
"invite-users-to-join": "客人可以使用链接加入群组房间",
"guests-hear-others": "客人能听到别人的声音",
"welcome-to-control-room": "\n<b>欢迎光临。这是导演的控制室,用于群聊</b><br><br>\n您可以使用聊天室与朋友进行群聊。共享蓝色链接以邀请将自动加入聊天的嘉宾。\n<br><br>\n根据许多因素包括 CPU 和房间内所有嘉宾的可用带宽,一个群聊房间通常可以处理大约 6 到 20 位嘉宾\n",
"invite-a-guest": "邀请嘉宾",
"invite-users-to-join": "嘉宾可以使用链接加入群组房间",
"guests-hear-others": "嘉宾能听到别人的声音",
"copy-link": "复制链接",
"customize": "自定义",
"capture-a-group-scene": "捕获群组场景",
"this-is-obs-browser-source-link": "这是用于在演播室软件中捕捉群组视频合成的链接",
"auto-add-guests": "自动添加客人",
"auto-add-guests": "自动添加嘉宾",
"pro-audio-mode": "专业音频模式",
"hide-audio-only-sources": "隐藏纯音频源",
"remote-monitoring": "远程监视",
@@ -331,21 +331,21 @@
"disable-animated-mixing": "禁用动画",
"chunked-mode": "P2P 分块模式",
"powerful-computers-only": "仅用于功能强大的计算机和小群组!!",
"guests-see-HD-video": "客人观看高清视频",
"guests-see-HD-video": "嘉宾观看高清视频",
"no-self-preview": "禁用个人预览",
"raise-hand-button": "显示“举手”按钮",
"enable-compressor": "启用音频压缩器",
"enable-equalizer": "启用均衡器作为选项",
"show-guest-tips": "显示客人设置提示",
"show-guest-tips": "显示嘉宾设置提示",
"prefix-screenshare": "屏幕共享 ID 前缀",
"avatar-selection": "可选择头像图像",
"meshcast-mode": "通过服务器流式传输",
"mini-self-preview": "迷你自我预览",
"rule-of-thirds": "显示三分法则网格",
"only-see-director-feed": "仅看导演的视频流",
"mute-microphone-by-default": "静音;客人可以取消静音",
"unmute-by-director-only": "静音;房管可以取消静音",
"guest-joins-with-no-camera": "客人不使用摄像头加入",
"mute-microphone-by-default": "静音;嘉宾可以取消静音",
"unmute-by-director-only": "静音;导演可以取消静音",
"guest-joins-with-no-camera": "嘉宾不使用摄像头加入",
"obfuscate-link": "混淆链接和参数",
"this-can-reduce-packet-loss": "这可以减少数据包丢失和视频损坏",
"use-h264-codec": "使用 H264 编解码器",
@@ -366,13 +366,13 @@
"close": "关闭",
"send-message": "发送信息",
"forward-to-room": "转至房间",
"disconnect-guest": "断开客人连接",
"disconnect-guest": "断开嘉宾连接",
"voice-chat": " 单人语音聊天",
"solo-video": "突出显示客人视频",
"solo-video": "突出显示嘉宾视频",
"mute-video-guest": "关闭视频",
"toggle-remote-speaker": "使客人听不到",
"hide-guest": "隐藏客人",
"toggle-remote-display": "使客人看不见",
"toggle-remote-speaker": "使嘉宾听不到",
"hide-guest": "隐藏嘉宾",
"toggle-remote-display": "使嘉宾看不见",
"add-to-scene": "添加到场景1",
"scene-options": "场景选项",
"add-to-scene2": "添加到场景2",
@@ -387,7 +387,7 @@
"change-params": "修改 URL 参数",
"change-url": "更改 URL",
"request-upload": " 请求上传文件",
"mirror-guest": " 镜像客人视频",
"mirror-guest": " 镜像嘉宾视频",
"force-keyframe": "像素拖尾修复",
"advanced-audio-settings": "<i class=\"las la-sliders-h\"></i> 音频设置",
"advanced-camera-settings": "<i class=\"las la-sliders-h\"></i> 视频设置",
@@ -478,22 +478,22 @@
"add-to-yahoo-calendar": "添加到雅虎日历",
"reload-page": "刷新页面",
"add-group-chat": "创建群聊房间",
"rooms-allow-for": "房间允许群聊和管理多个客人的工具。",
"rooms-allow-for": "房间允许群聊和管理多个嘉宾的工具。",
"room-name": "房间名称",
"password-input-field": "密码",
"guests-only-see-director": "客人仅能看到房管的视频",
"scenes-can-see-director": "房管也将作为参与者",
"guests-only-see-director": "嘉宾仅能看到导演的视频",
"scenes-can-see-director": "导演也将作为参与者",
"default-codec-select": "选择默认视频编解码器: ",
"enter-the-rooms-control": "进入房间的控制中心",
"show-tips": "告诉我一些提示..",
"added-notes": "\n<u>\n<i>重要提示:</i><br><br>\n</u>\n<li>禁用客人之间的视频共享将提高性能</li>\n<li>只邀请客人到你信任的房间。</li>\n<li>“录制”选项被认为是实验性的。</li>\n<li><a href=\"https: //params.vdo.ninja\" style=\"color: black;\"><u>高级 URL 参数可用于自定义房间。</u></a></li><a href=\"https: //params.vdo.ninja\" style=\"color: black;\"><u>\n</u></a>",
"added-notes": "\n<u>\n<i>重要提示:</i><br><br>\n</u>\n<li>禁用嘉宾之间的视频共享将提高性能</li>\n<li>只邀请嘉宾到你信任的房间。</li>\n<li>“录制”选项被认为是实验性的。</li>\n<li><a href=\"https: //params.vdo.ninja\" style=\"color: black;\"><u>高级 URL 参数可用于自定义房间。</u></a></li><a href=\"https: //params.vdo.ninja\" style=\"color: black;\"><u>\n</u></a>",
"looking-to-just-chat-and-not-direct": "只想聊天而不想管理?",
"join-the-room-basic": "以参与者身份加入房间",
"back": "返回",
"add-your-camera": "添加您的摄像头",
"ask-for-permissions": "请求访问摄像头/麦克风权限",
"start": "开始",
"privacy-disabled": "隐私警告:如果您继续,房管将能够远程访问您的摄像头和麦克风。",
"privacy-disabled": "隐私警告:如果您继续,导演将能够远程访问您的摄像头和麦克风。",
"for-the-best-possible-experience-make-sure": "为了获得最佳体验,请确保",
"your-device-is-powered": "您的设备已接通电源",
"your-connection-is-hardwired-instead-of-wifi": "您的连接是通过有线而非Wi-Fi",
@@ -510,7 +510,7 @@
"application-audio-capture": "有关特定于应用程序的音频捕获,<a href=\"https: //docs.vdo.ninja/audio\" style=\"color: #007AC8;\">请参见此处</a>",
"1080p-screen-capture-guide": "要实现1080p60游戏捕获 <a href=\"https: //docs.vdo.ninja/guides/how-to-screen-share-in-1080p\" style=\"color: #007AC8;\" target=\"_blank\">请参见此处</a>",
"create-reusable-invite": "创建可重复使用的邀请",
"here-you-can-pre-generate": "在这里你可以预先生成一个可重用的浏览器源链接和相关的客人邀请链接。",
"here-you-can-pre-generate": "在这里你可以预先生成一个可重用的浏览器源链接和相关的嘉宾邀请链接。",
"generate-invite-link": "生成邀请链接",
"quality-paramaters": "质量设置",
"force-vp9-video-codec": "强制 VP9 视频编解码器",
@@ -524,8 +524,8 @@
"add-a-password-to-stream": " 添加密码: ",
"interview-paramaters": "双向聊天",
"generate-host-link": "为主讲人创建链接",
"add-the-guest-to-a-room": " 将客人添加到房间: ",
"invite-group-chat-type": "这个房间的客人可以: ",
"add-the-guest-to-a-room": " 将嘉宾添加到房间: ",
"invite-group-chat-type": "这个房间的嘉宾可以: ",
"can-see-and-hear": "可以看到和听到群聊",
"can-hear-only": "只能听到群聊",
"cant-see-or-hear": "无法听到或看到群聊",
@@ -546,10 +546,10 @@
"share-whepsrc": "通过WHEP共享",
"enter-the-whep-URL-you-wish-to-share": "输入您希望分享的WHEP URL。",
"info-blob": "<h3>🛠 如需支持,请访问 <a href=\"https: //www.reddit.com/r/VDONinja/\">子论坛 <i class=\"lab la-reddit-alien\"></i></a> 或加入 <a href=\"https: //discord.vdo.ninja/\">Discord <i class=\"lab la-discord\"></i></a>. The <a href=\"https: //docs.vdo.ninja/\">文档在此</a> 我的个人邮箱是 <i>steve@seguin.email</i></h3>",
"guest-1": "客人 1",
"guest-2": "客人 2",
"guest-3": "客人 3",
"guest-4": "客人 4",
"guest-1": "嘉宾 1",
"guest-2": "嘉宾 2",
"guest-3": "嘉宾 3",
"guest-4": "嘉宾 4",
"waiting-for-camera": "等待摄像头加载",
"local-global-record": "本地录制 - 停止所有",
"ok": "✔ 确定",
@@ -565,22 +565,22 @@
"click-start-to-join": "点击“开始”加入",
"waiting-for-mic-to-load": "等待麦克风加载",
"waiting-for-camera-to-load": "等待摄像头加载",
"push-to-talk-enable": " 启用房管的麦克风或视频<br>(只有客人看得到这个提醒)",
"push-to-talk-enable": " 启用导演的麦克风或视频<br>(只有嘉宾看得到这个提醒)",
"low-cpu=broadcast-codec": "低 CPU 使用的广播编解码器",
"mute-guest": "静音客人",
"mute-guest": "静音嘉宾",
"More-scene-options": "更多场景选项",
"unmute": "取消静音",
"unhide-guest": "取消隐藏客人",
"unhide-guest": "取消隐藏嘉宾",
"undeafen": "开启声音",
"unblind": "开启视频",
"advanced": "高级 ",
"advanced-paramaters": "高级选项",
"allow-remote-control": "允许远程控制摄像头变焦(适用于安卓)",
"more-than-four-can-join": "这四个客人位置仅用于演示。一个房间可以容纳四位以上的客人。",
"more-than-four-can-join": "这四个嘉宾位置仅用于演示。一个房间可以容纳四位以上的嘉宾。",
"toggle-control-video": "切换视频控制",
"chrome-cast": "投射..",
"please-select-option-to-join": "请选择一个加入选项。",
"guest-toggle": "客人切换",
"guest-toggle": "嘉宾切换",
"settings": "设置",
"more": "更多",
"note-share-audio": "\n\t<b>注意</b>: Nezapomeňte zakliknout \"Sdílet audio\" v Chromu.<br>(Firefox不支持音频分享。)",
@@ -614,21 +614,21 @@
"miscellaneous": {
"new-display-name": "为流输入新的显示名称",
"submit-error-report": "按\"确定\"提交任何错误日志。错误日志可能包含私人信息。",
"director-redirect-1": "房管希望将您重定向到 URL: ",
"director-redirect-1": "导演希望将您重定向到 URL: ",
"director-redirect-2": "\n\n按\"确定\"进行重定向。",
"audio-processing-disabled": "此客人已禁用音频处理。无法静音或更改音量",
"not-the-director": "<font color='red'>您不是这个房间的房管。您将无法控制。参见 <a target='_blank' href='https: //docs.vdo.ninja/director-settings/codirector'>&codirector</a> 关于如何成为联合房管。</font>",
"room-is-claimed": "这个房间已经有人认领了。\n\n只有第一个加入房间的人是指定的房管。\n\n在第一个房管离开后刷新以进行认领。",
"token-room-is-claimed": "房间已被其他人认领。\n\n请作为访客或联合房间管理员加入。",
"room-is-claimed-codirector": "这个房间已经有人认领了。\n\n正在尝试以联合房管的身份加入...",
"audio-processing-disabled": "此嘉宾已禁用音频处理。无法静音或更改音量",
"not-the-director": "<font color='red'>您不是这个房间的导演。您将无法控制。参见 <a target='_blank' href='https: //docs.vdo.ninja/director-settings/codirector'>&codirector</a> 关于如何成为联合导演。</font>",
"room-is-claimed": "这个房间已经有人认领了。\n\n只有第一个加入房间的人是指定的导演。\n\n在第一个导演离开后刷新以进行认领。",
"token-room-is-claimed": "房间已被其他人认领。\n\n请作为嘉宾或联合房间管理员加入。",
"room-is-claimed-codirector": "这个房间已经有人认领了。\n\n正在尝试以联合导演的身份加入...",
"streamid-already-published": "您要发布到的流 ID 已在使用中。\n\n请尝试使用其他邀请链接或刷新以重试。\n\n您现在将断开连接。",
"director": "房管",
"director": "导演",
"unknown-user": "未知用户",
"room-test-not-good": "房间名称“test”非常常用可能不安全。\n\n您确定要继续吗",
"load-previous-session": "是否要加载上一个会话的设置?",
"enter-password": "请在下面输入密码: \n\n注意密码区分大小写如果密码不正确将不会提醒您。",
"enter-password-2": "请在下面输入密码: \n\n注意密码区分大小写。",
"enter-director-password": "请输入房管的密码: \n\n注意密码区分大小写如果密码不正确将不会提醒您。",
"enter-director-password": "请输入导演的密码: \n\n注意密码区分大小写如果密码不正确将不会提醒您。",
"password-incorrect": "密码不正确.\n\n请刷新并重试.",
"enter-display-name": "请输入您的显示名称: ",
"enter-new-display-name": "为此流创建一个新名称",
@@ -644,26 +644,26 @@
"allowed-chars": "允许的字符",
"transfer": "转移",
"armed": "已激活",
"transfer-guest-to-room": "将客人转移到另一个房间:\n\n请注意目标房间必须使用相同的密码",
"transfer-guest-to-url": "将客人转移到新的网站 URL。\n\n客人将会收到接受提示)",
"transfer-guest-to-room": "将嘉宾转移到另一个房间:\n\n请注意目标房间必须使用相同的密码",
"transfer-guest-to-url": "将嘉宾转移到新的网站 URL。\n\n嘉宾将会收到接受提示)",
"mute-in-scene": "在场景中静音",
"unmute-guest": "取消客人静音",
"deafen": "使客人听不到",
"blind": "使客人看不见",
"unhide": "取消隐藏客人",
"unmute-guest": "取消嘉宾静音",
"deafen": "使嘉宾听不到",
"blind": "使嘉宾看不见",
"unhide": "取消隐藏嘉宾",
"confirm-disconnect-users": "您确定要断开这些用户的连接吗?",
"confirm-disconnect-user": "您确定要断开此用户的连接吗?",
"enter-new-codirector-password": "输入要使用的联合房管密码",
"control-room-co-director": "控制房间:联合房管",
"enter-new-codirector-password": "输入要使用的联合导演密码",
"control-room-co-director": "控制房间:联合导演",
"volume-control": "仅限本地回放的音量控制",
"signal-meter": "视频预览的视频数据包丢失指示器。绿色表示良好红色表示有问题。火焰图标表示CPU过载。这可能不反映场景或其他客人看到的数据包丢失情况。",
"signal-meter": "视频预览的视频数据包丢失指示器。绿色表示良好红色表示有问题。火焰图标表示CPU过载。这可能不反映场景或其他嘉宾看到的数据包丢失情况。",
"waiting-for-the-stream": "等待流。提示:将 &cleanoutput 添加到 URL 将隐藏此微调器,或者单击以重试,这也将隐藏它。",
"main-director": "主要房管",
"main-director": "主要导演",
"share-a-screen": "分享屏幕",
"stop-screen-sharing": "停止屏幕共享",
"you-have-been-transferred": "您已被转移到其他房间",
"you-have-been-activated": "房间管理员现在允许您看到房间内的其他人",
"you-are-no-longer-a-co-director": "您不再是联合房管,因为您已被转移。",
"you-are-no-longer-a-co-director": "您不再是联合导演,因为您已被转移。",
"transferred": "已转移",
"room-changed": "您的房间已改变",
"headphones-tip": "<i>提示: </i> 使用耳机以避免音频回音问题。",